segunda-feira, 12 de dezembro de 2011

Gabarito completo do meu primeiro livro de Exercícios

Boa noite a todos.
Abaixo vai o link para os leitores terem acesso ao gabarito dos exercícios do meu livro "Exercícios e (mais) algumas dicas de Inglês"

Gabarito

Lembrando que meus 5 livros estão à disposição para download gratuito em
Meus livros para download gratuito

Na segunda ou terceira semana de janeiro disponibilizo o gabarito do livro "Exercícios e (mais) algumas dicas de Inglês - 2"

Estou tirando umas férias. Estou extremamente cansado de 11 anos sem férias de mais de uma semana por ano e reduzi minhas aulas, mesmo perdendo dinheiro, para metade neste período de hoje a 22 de dezembro. E estarei de férias completas de 23 de dezembro a 2 de janeiro.

Feliz Natal e Próspero Ano Novo a todos.

quinta-feira, 17 de novembro de 2011

Links para os 110 tópicos mais visitados do Blog

Boa tarde, pessoal.
Esta é a 256ª mensagem do blog e há muitas explicações e dicas úteis que já estão em páginas antigas e muitas vezes passam despercebidas por quem acessa o site.
Coloquei os tópicos mais acessados do blog para melhor visualização das pessoas por ordem cronológica do mais antigo para o mais recente.

1 – Dúvidas para formular perguntas em Inglês
2 – Exceções gramaticais – Verbo to be, auxiliares do, does e did, artigos indefinidos, advérbios de frequência, uso de any e some.
3 – Uso de BEEN
4 – Dúvidas quanto ao uso de Can e That em Inglês
5 – Uso de Can, Could, May e Might
6 – Uso do Particípio
7 – Uso do sufixo ING
8 – Ajudando a combater os motivos pelos quais muitas pessoas não conseguem estudar
9 – Estudo de vocabulário – Família (father, mother, uncle, aunt...)
10 – Dicas de exercícios para professores usarem em aulas
11 – A importância do uso de sinônimos em Inglês
12 – Exercícios com pronomes relativos, interrogativos, reflexivos, possessivos e demonstrativos
13 – Comparativos de igualdade, superioridade e inferioridade
14 – Present Perfect
15 – Análise completa do simple present
16 – Análise completa do Present Continuous
17 – Como e quando usar o pronome IT em Inglês
18 – Estudo de adjetivos em Inglês
19 – Quando usar few, a few, little e a little
20 – Phrasal verbs
21 – Como proceder com algumas regras gramaticais

22 – Mais uma dica de como estudar Inglês corretamente
23 – Quando usar Do, Does e o verbo To Be
24 – Wish – Como e quando usar
25 – Solução de dúvidas – Inglês Básico
26 – Solução de dúvidas – Inglês Intermediário
27 – Solução de dúvidas – Inglês avançado
28 – Dicas para não entrar em desespero ao estudar Inglês
29 – Uso dos modais must e should
30 – Dicas sobre procedimentos em aulas particulares
31 - Pronomes Reflexivos
32 - Fonética
33 - Auxiliares DO, DOES e DID - Uso avançado.
34 - Algumas dicas para a prova do TOEFL.
36 - Quiz com 60 perguntas sobre Esportes, Geografia, TV etc.
37 - Mais de 40 frases com erros para serem corrigidos.
38 - Para professores particulares de Inglês.
39 - Indirect Questions
40 - Sobre gabaritos dos exercícios do Blog
41 - Cuidado com a tradução ao pé da letra
42 - Mais dicas de Inglês básico
43 - Livros úteis
44 - Advérbios de frequência
45 - Adquirindo e mantendo a fluência no Inglês
46 - Inglês no Concurso Público
47 - Redação com muitos erros
48 - Mais dicas para professores particulares
49 - Sonho de um mundo ideal
50 - Assuntos básicos de Gramática em Inglês
51 - Mais alguns conselhos para alunos e professores
52 - Diferentes formas de usar e assimilar a Língua Inglesa
53 - Análise sobre alguns materiais de Inglês
54 - Mais dicas de estudo
55 - Metodologia de aulas
56 - Análise sobre provável assunto no próximo vestibular
57 - Outro provável assunto no próximo vestibular
58 - Dois tipos de dúvidas frequentes dos leitores
59 - Exercícios de voz passiva
60 - Relato de um bom aluno
61 – Ampliando o vocabulário e a compreensão
62 – Interesse e bom desempenho em Inglês
63 – Etapas no aprendizado em Inglês
64 – Para quem está entre a oitava série e o segundo ano
65 – Dez postagens para ajudar com provas de Inglês
66 - Uma ajudinha para o Enem deste ano
67 - Uma provinha para alunos de sétimo ano
68 - Palavras chave em Inglês
69 - Estudando Inglês por conta própria
70 - Impossível aprender sem estudar
71 - Para professores particulares de Inglês - 3
72 - Exercício de nível avançado com falsos cognatos
73 - Para alguns professores de escola
74 - Análise sobre aulas de conversação
75 - Uma aula focada em vocabulário
76 – Uma dica sobre o estudo de Business English
77 – Alguns erros cometidos por alunos
78 – Para professores de Inglês. De coração.
79 – Cuidado com o uso de pronomes possessivos
80 – Atenção com traduções
81 - Mais um alerta para professores
82 - Respondendo dúvida sobre procedimentos em relação a aulas particulares
83 - O aprendizado do idioma e as classes sociais
84 - Estudo, dedicação e sucesso
85 - A importância dos livros didáticos
86 - Dúvidas de Leitores 1 - State verbs e vocabulário (casamento)
87 - Dúvidas de Leitores 2 - Simple Past x Present Perfect
88 - Dúvidas de Leitores 3 - Gabarito do exercício 47
89 - Dúvidas de Leitores 4 - Pronomes retos e oblíquos
90 - Dúvidas de Leitores 5 - Estudem com afinco
91 - Dúvidas de Leitores 6 – Mais esclarecimentos sobre o Present Perfect
92 - Dúvidas de Leitores 7 -um curso de inglês é suficiente para obter uma fluência a ponto de morar no exterior?
93 - Dúvidas de Leitores 8 – Dicas para melhorar a conversação
94 - Dúvidas de Leitores 9 – Habilidades ativas e passivas
95 – Era pra ser o fim do blog...
96 – Não pulem os materais básicos
97 – SIM ! Às vezes o ideal é desistir dos estudos
98 – Minha metodologia de correção de exercícios
99 – Relato do meu MTELP
100 - Uma dica às pessoas que querem deixar recado em alguma postagem no blog
101 – Novos materiais que tenho usado nas aulas
102 – Testes de Nivelamento
103 – Meus 5 livros para download gratuito
104 - Conselho para quem vai estudar no exterior
105 – Mais conselhos sobre o TOEFL.
106 – Um tipo diferente de aula de Inglês
107 – Análise de Letras de Música - 1
108 – Uma pequena ajuda com exercícios do Grammar in Use
109 - Desabafo
110 – Dica básica para aulas particulares de Inglês

segunda-feira, 24 de outubro de 2011

Uma pequena ajuda com exercícios do Grammar in Use

Boa tarde a todos.
Quem lê este blog há um tempinho sabe das maravilhas que escrevo a respeito da coleção Interchange Third Edition e da gramática Basic Grammar in Use, do conceituadíssimo autor Raymond Murphy.
São os materiais que mais uso com os alunos e achei uma boa ideia compartilhar com vocês aqui alguns exercícios da gramática que as pessoas erram muito.

Um parêntese aqui: Não sou muito a favor de download de material didático. Prefiro e incentivo que as pessoas comprem os livros mas se você não puder dá pra baixar o Grammar no 4 shared. Mas por favor, evite. Procure comprar. É um senhor investimento.

Bom, aqui vão alguns erros que diferentes alunos meus sempre cometem. Quando os exercícios aparecem eu já fico pronto esperando a resposta errada:

Unidade 5, exercício 5.4
Este exercício é o primeiro que inserimos advérbios no livro. Então o aluno foca sua atenção apenas em onde colocar corretamente o advérbio na frase e esquece a conjugação do verbo. Erros de foco deste tipo são comuns no início da aprendizagem mas é bom evitá-los para não se tornarem um vício.

Unidade 6, exercício 6.1
Muita gente erra o número 6. Este "do" da frase não é o auxiliar e sim o verbo "fazer". Você deve fazer o mesmo procedimento que vinha fazendo nos outros 5 exercícios. A negativa do simple present se faz pelo auxiliar "don´t" ou "doesn´t" + o verbo da frase.

Unidade 8, exercício 8.2
Olhe com bastante atenção as palavras dos números 6 e 7. Estas duas perguntas se parecem muito com formas mais fáceis e comuns que temos de fazê-las.

Unidade 10, exercício 10.2
Leia a linha inteira antes de começar a resolver. Em vários casos a escolha da palavra certa na primeira frase ou oração é justificada pela existência da segunda.

Unidade 12, exercício 12.4
Apesar de o material ainda estar num nível bem fácil este é o exercício mais complicadinho até aqui. Tentem fazer duas coisas:
Primeiro, deixem para resolver por último o número 2. Todos têm demonstrado um certo vício de ir automaticamente numa resposta errada. Errando aqui você automaticamente erra mais uma.
Outra coisa: O exercício não se trata apenas de colocar as ações em negrito. O aluno precisa fazer a pergunta obedecendo a estrutura certa: auxiliar - sujeito - verbo e, se necessário, complemento.

Unidade 18, exercícios 18.3 e 18.4
Estes dois exercícios são de pura lógica, como se fossem exercícios matemáticos. Se você ler com atenção os exercícios que iniciam cada um deles (já resolvidos pelo livro) você percebe claramente o que fazer. Preste atenção na lógica de como as coisas acontecem. Há um padrão. É só entendê-lo e segui-lo.

É isso aí.
Abraço a todos e boa semana.

terça-feira, 18 de outubro de 2011

Sobre gabaritos dos exercícios do blog

Atendendo a pedidos, a partir de amanhã começarei a escrevê-los e colocá-los no blog.

quinta-feira, 29 de setembro de 2011

Um tipo diferente de aula de Inglês

Boa noite a todos.
Como sempre acontece quando percebo que alguma coisa na minha vida profissional pode ajudar outras pessoas estou aqui para escrever sobre algo diferente que está acontecendo este mês.
Normalmente meus alunos particulares fazem um de três métodos nas aulas:
a - Seguem um material didático completo. Esta opção abrange a grande maioria.
b - Pedem aulas de conversação para manter o nível. Não posso dizer que este caso é raro mas acontece pouco pois, infelizmente, as pessoas raramente chegam ao estado de fluência. Como já escrevi aqui algumas vezes, o trabalho, a faculdade e várias outras atividades "atrapalham" o aprendizado de muito gente (muita mesmo).
c - Um trabalho específico de gramática, texto e compreensão auditiva para provas ou viagens.

Bom, estou com uma aluna que já teve aulas comigo, usando o material didático, e, como muitos outros ex-alunos, chegou à conclusão de que não poderia aprender adequadamente por causa da falta de tempo para estudo e presença nas aulas. Parou por um tempo. Voltou. Estava tendo problemas de entender textos na pós graduação e, mais do que tradução, nossas aulas consistem em eu mostrar a ela o caminho das pedras para entender bem um texto, em termos de vocabulário e posicionamento dos elementos sintáxicos e gramaticais nas frases.

Sobre o vocabulário, ao ler um texto, principalmente de caráter técnico, devemos ter em mente aquilo que eu já escrevi umas dez vezes aqui nestes 3 anos de blog: uma palavra em Inglês raramente equivale a uma única em Português. Por exemplo: Ao ler "watch" a pessoa associa logo a "assistir", pois aparece em frases de parte básica dos livros (trabalhando o present continuous: "She is watching TV now"). Mas sabemos que "watch" também pode ser traduzido por relógio de pulso.

Vamos fazer isso a partir de agora:
Vou colocar uma lista de 15 palavras onde você provavelmente sabe bem o significado, a tradução delas. Mas provavelmente você não sabe que todas elas entram com outro sentido em outras frases. Vamos lá:
But - Light - Too - Can - Since - Fan - Last - Pretty
Father - Fire - Park - Thin - Again - Fine - Trip


Agora coloque uma palavra da lista acima no espaço em branco numa frase abaixo. São 15 frases, uma palavra para cada uma. O significado das palavras provavelmente estará diferente daquele que você conhece.

1 - You can not __________ your car here. It´s forbidden.
2 - Sometimes a priest comes here and I say to him: "__________, forgive me, for I have sinned".
3 - I can eat everything __________ meat. I´m a vegetarian.
4 - Man, your daughter is __________ smart ! Congratulations !
5 - I can´t stand him anymore. I´m his boss and I´ll finally __________ him as soon as he gets here tomorrow.
6 - There are some small rocks on the way home. Be careful not to __________.
7 - I bet their friendship won´t __________. She is nervous and greedy.
8 - I can´t drink it now. It´s __________ hot !
9 - I´ll have a __________ of coke please.
10 - I´m sorry. I wasn´t paying attention. What´s your name __________ ?
11 - Don´t worry. The bags are __________. I´m sure you´ll be able to carry them.
12 - When the air is __________ it´s very difficult for us to breathe.
13 - He just received a __________ for speeding.
14 - __________ you´re here... Let´s work !
15 - It´s getting cold here. Turn off the __________ please.


Respostas
.
.
.
.
.
Estes pontos são para a resposta ficar longe.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Park
Father
But
Pretty
Fire
Trip
Last
Too
Can
Again
Light
Thin
Fine
Since
Fan

sábado, 17 de setembro de 2011

Sobre o TOEFL

Boa tarde a todos.

Inicialmente gostaria de pedir desculpas pelos mais de 15 dias sem atualizações no blog. O período de agosto ao início de dezembro é, para mim, graças a Deus, de muito trabalho, com muitas aulas para dar, matérias para preparar e e-mails para ler e responder.
O tópico de hoje, justamente, trata de um assunto que tem chegado para mim com frequência por e-mail nestes últimos dois meses. A preparação para o exame do Toefl.
Pessoas têm perguntado, principalmente, quais materiais estudar e apresentam para correção algumas dúvidas de gramática e vocabulário.
Muitos têm ficado desapontados com minhas respostas mas não posso esconder a verdade: quase todos que estão me mandando os e-mails estão longe de estar preparados e, MUITO IMPORTANTE, estudar materiais específicos para o exame não vai adiantar de nada.
O estudante deve encarar o estudo para o TOEFL como um curso de pós graduação, tendo que, obrigatoriamente, estar muito afiado nos materiais didáticos regulares como, por exemplo, o Interchange ou o Touchstone ou o Top Notch.

Um exemplo: Eu sou fluente em Inglês desde 1993. Em março daquele ano eu já tinha terminado o IBEU e viajado duas vezes para o exterior para praticar o idioma. Já falava sem pensar em Português e via filmes sem precisar de legenda. Em 2004, fluente há mais de 10 anos, já professor formado pela faculdade e trabalhando em cursos e aulas particulares resolvi fazer o exame para estimular um aluno e tirei o equivalente a 85% de acertos. Foi um resultado apenas razoável na minha opinião.

O conselho que fica é: tem tempo e quer estudar ? Ótimo. Faça todos os exercícios deste blog e, no final, os 4 testes de nivelamento que eu elaborei. Se você conseguir uma nota superior a 85 ou 90% de aproveitamento, AÍ SIM você estará apto a COMEÇAR a estudar para o TOEFL. E neste caso eu te indicaria o livro:

Check your vocabulary for Toefl
Autor - Rawdon Wyatt
Editora Macmillan

Por favor, sigam o meu conselho. Inglês é a matéria que, de longe, tem mais desistência pois as pessoas acham que tudo vai ser "piece of cake" e, ao perceber que não é bem assim, se desmotivam, entristecem, tomam raiva da matéria e podem ter seriamente prejudicados seu futuro profissional, sua carreira e talvez até sua permanência na empresa em que trabalham.

Uma última coisa: me perguntam muito em quanto tempo a pessoa está apta a ter condição de fazer a prova. Eu diria algo em torno de 1000 horas de estudo pra quem hoje, NÃO SABE NADA. Aí você planeja o número de horas de estudo semanal pra ver quando consegue marcar a prova. Se você tiver um aproveitamento superior a 80% nos testes de nivelamento que eu coloquei aqui no blog creio que umas 500h de estudo e/ou aulas sejam suficientes. Com duas horas de aplicação diária, de segunda a sexta, em um ano você estará com todas as condições de ter um resultado excelente no exame.

É isso aí.
Grande abraço a todos.

quinta-feira, 1 de setembro de 2011

Estatísticas do Blog em agosto

Para que o público possa ter acesso aos dados do Blog de Dicas de Inglês que está crescendo muito e, graças a Deus, cada vez mais, ajudando as pessoas a aprender, a saber seguir os passos certos e a perder o medo do idioma Inglês.
O blog tem 3 anos e 1 mês e neste mês de agosto bateu todos os recordes de acesso:

28.123 acessos em 31 dias - Média de 907 por dia
Recorde histórico de 1043 acessos em 30/08/2011
Mensagens de leitores - 157
Download dos meus livros - 755
Download dos meus testes de nivelamento - 101
Tópicos criados no mês - 16 (maior número mensal dos últimos 24 meses: desde agosto de 2009)

quarta-feira, 31 de agosto de 2011

Viagem ao exterior - Conselho para uma leitora

O que disse a Leitora no e-mail que me enviou:
Em Janeiro agora de 2012 estarei indo para Toronto e confesso que estou morrendo de medo, afinal vou sozinha.

Que dicas você poderia me dar para eu me tornar fluente e aprender mais ?

Muito obrigada.


Minha resposta (e já escrevi isso muitas outras vezes para e-mails semelhantes que recebi):

Quanto à sua viagem ao Canadá, é uma medida excelente, mas você tem que ficar atenta com as perspectivas quanto aos seus resultados.
Eu sempre digo aos meus alunos que um investimento como esse (sua viagem, com hospedagem, pagamento do curso e gastos durante o período não deve ficar em menos de R$ 7.000,00) deve ser feito em um de dois casos:
a - Se o dinheiro não vai comprometer suas economias, vai em frente. É o melhor que qualquer pessoa pode fazer para aprender Inglês.
b - Se você juntou o dinheiro com dificuldade e não vai conseguir ter este capital tão cedo eu só aconselharia você a ir para o Canadá se você já estiver com um nível muito bom de Inglês.
Isto porque a viagem ao exterior com o objetivo de estudar deve ser o último procedimento do aluno. É muito caro e pouquíssimas pessoas têm esta chance (eu, por exemplo, desde 2005 não consigo juntar dinheiro para voltar ao Canadá, onde estive em 1992, 2004 e 2005).
Então, você deve ir para lá só se for para voltar fluente sem depender mais de cursos e estudo, só com aulas de conversação para não enferrujar.
Ir para lá e voltar para cursinho no Brasil no nível intermediário ainda aprendendo estruturas gramaticais é perda de tempo. Em poucos meses o que você terá aprendido lá (em termos de fluência, pois é um aprendizado cultural inesquecível) não fará mais efeito.
É como se você fizesse uma pós graduação estando no primeiro período da faculdade.

Abração

quinta-feira, 25 de agosto de 2011

Por que penso tantas vezes em largar o blog:

Boa tarde, pessoal.

Ontem, pela primeira vez em 3 anos o Blog teve mais de 1000 visitas.
UMA Única pessoa, uma leitora chamada Vanessa, pôde perder alguns minutinhos do seu tempo e deixar um recadinho pra mim.
Ao passo que ontem foi mais um dia, o quinto em uma semana e o 249º em três anos, que dediquei parte do meu tempo a tentar ajudar o próximo.

Ou seja, UMA pessoa em 1011 visitas, pôde ajudar um pouquinho.
Mas não vou desistir. Eu hei de vencer, mesmo sendo professor (isso era uma frase em tom de brincadeira que meu professor de Literatura do Ensino Médio toda hora proferia. Eu era muito fã dele).
Não estou chateado. Só peço mais apoio.

Até o fim da semana coloco a última parte do teste de nivelamento.
Abração a todos
Abaixo, na imagem, os fatos:

domingo, 21 de agosto de 2011

Teste de Nivelamento - Para download

É FUNDAMENTAL para todo aquele que pretende usar o teste de nivelamento para evitar estudar algum assunto em Inglês acertar, pelo menos, 80% do teste. Alunos estão acostumados a "7,0 para passar" mas testes de nivelamento são (e precisam ser) diferentes e mais duros pois tratam de assuntos que vão servir como base para o aprendizado de outros.

Download do teste que eu elaborei:
Teste de Nivelamento - Primeira Parte
Teste de Nivelamento - Segunda Parte
Teste de Nivelamento - Terceira Parte
Teste de Nivelamento - Quarta parte

Teste de Nivelamento

Estou criando um ótimo teste de nivelamento, bem completo, com gramática e vocabulário, baseado na minha análise de 17 volumes de livros didáticos. Deve ter algo em torno de 60 questões. Coloco aqui amanhã à noite ou, no máximo, terça à tarde.

quinta-feira, 18 de agosto de 2011

Inglês na prática - Present Perfect

Bom dia a todos.
Muitas pessoas torcem o nariz ao ler ou ouvir a palavra "estudar".
Eu prefiro dizer "praticar".
Tanto no meu livro "40 dicas" (disponível para download em http://www.4shared.com/document/UAvVQYeH/40dicas.html? ) quanto em várias outras postagens aqui do blog eu menciono que, tão importante quanto estudar livros é ter contato com a língua.
Aqui vai mais uma:
Tem Facebook ? Imagino que muito provavelmente sim. Coloca o Face em Inglês.
Como fazer ?
No canto superior esquerdo, vá na sua conta, e em configurações coloque INGLÊS.

Na foto abaixo um caso prático do temido PRESENT PERFECT. Já escrevi aqui uns 3 ou 4 tópicos sobre ele.
Então:

quarta-feira, 17 de agosto de 2011

Novos materiais que tenho usado nas aulas

Boa tarde, pessoal.
Creio que eu já tenha escrito aqui algumas vezes detalhando os principais materiais que uso nas minhas aulas.
São eles:
Material didático completo principal: Interchange Third Edition
Gramáticas: Basic Grammar in Use e Grammar World
Compreensão auditiva: Tactics for Listening
Vocabulário: Vocabulary in Use - Pre Intermediate
Conversação: 5001 questions for hours of conversation

Bom, assim como os médicos, categoria em que estar atualizado é uma obrigação, nós professores também temos que comprar livros frequentemente para incrementar e melhorar nossas aulas.
Minhas novas aquisições são:

Material didático principal: Touchstone (Comprei tudo e obtive um mega desconto: os 4 livros, os 4 cadernos de atividades e os 4 packs de CDs)- Segue a mesma linha do Interchange e tem duas coisas das quais eu gostei muito: nas primeira unidades os exercícios de compreensão auditiva são beeeem lentos, o que ajuda muito a tirar o pavor que alguns alunos iniciantes trazem. E gostei também de as unidades estarem subdivididas em quatro, o que deixa o aluno mais seguro em seu prosseguimento. Ele tem mais parâmetros.

Compreensão auditiva: Developing Listening Skills
Achei genial a forma como os exercícios são propostos: ele mistura tipos conhecidos de avaliação com outros completamente inovadores. E as falas são extremamente bem claras, sem ser lentas. É um material de uso intermediário - avançado.

Vocabulário - Dois livros:
Watch your mouth - Dicionário de vulgarismos, insultos e xingamentos em Inglês: Não preciso nem dizer que todo mundo adorou ! Ótimo material para dar nos últimos 10 minutos de aula quando o aluno já está cansadão.
Internet and Teen Language - Cintia Cavalcanti da Costa: Ótima forma de mostrar conversas bem naturais entre adolescentes e jovens, que correspondem a uns 90% do meu público.

Conversação: 5002 more questions for hours of Conversation - Roman C. Roskowinski: É conversação para o aluno ficar por centenas de aulas. Bom para os dois lados.

Grande abraço a todos

sexta-feira, 12 de agosto de 2011

Recado para o pessoal

Boa noite.

Uma dica às pessoas que querem deixar recado em alguma postagem no blog: Muitos clicam em "Comentários" ao fim de um tópico, escrevem (muitas vezes coisas muito importantes) e eu respondo e não fico sabendo se a pessoa leu pois geralmente todos esquecem de voltar à página e ver se há alguma resposta. Algumas opções são mais úteis:
- Lembrar de voltar à postagem e checar se há resposta (parece que tem sido improvável)
- Ter um cadastro no blogspot
- Colocar o e-mail na postagem
- Mandar pra mim diretamente um e-mail (o meu está abaixo do título no blog)

Recebi um recado da leitora Letícia na postagem "Relato de minha prova no MTELP", respondi e queria saber se minha resposta foi lida.
Isso acontece muito. Seguindo as ideias acima acaba ficando melhor para mim e para os leitores.

Abração e bom fim de semana,

quinta-feira, 11 de agosto de 2011

Relato de minha prova no MTELP

Boa tarde a todos.

Estou muito feliz. Como já escrevi aqui algumas vezes sou professor há 8 anos, dou aula no terceiro ano do Ensino Médio de uma escola aqui no RJ e tenho atualmente 15 alunos particulares que me proporcionam ter 30 horas de trabalho por semana.
Não tenho planos a curto prazo de mudar este esquema mas andei lendo recentemente sobre exames internacionais de proficiência. Eles são testes muito úteis que, além de comprovar o conhecimento do profissional, podem ajudar a abrir portas para cursos e faculdades no exterior e empregos em empresas aqui no Brasil.
Resolvi então experimentar.
Fui ao IBEU, curso do qual eu fui aluno de 1988 a 1993 e completei o processo regular, e perguntei sobre estes exames.
Fiz o MTELP - Michigan Test of English Language Proficiency e foi SENSACIONAL ! Por isso estou muito feliz, como disse na primeira linha do texto.
O valor é de R$ 255,00. Paguei na terça-feira e minha prova foi marcada para sexta às 14h.
Um dos professores do curso me conduziu a uma das salas, e, de início, me deu uma folha em branco para fazer a redação. Mínimo de 30 linhas para que eu falasse de aspectos pessoais e profissionais da minha vida. Fiz umas 45. Deu a folha inteira de um lado e metade do outro.
(Lembrando sempre as regras básicas de redação: Introdução, Desenvolvimento e Conclusão; Parágrafos curtos; Amplo vocabulário com uso de sinônimos mas ao mesmo tempo evitando usar palavras que o candidato não esteja familiarizado para não correr o risco de acabar errando ao tentar impressionar)
A seguir, a prova de múltipla escolha. Ele me explicou como era o esquema da resolução das questões e me deu as folhas que continham as perguntas e a folha de respostas.

Como foi a prova:
Eram 100 questões: 40 de gramática, 40 de vocabulário e 20 de interpretação de texto.
Gostei imensamente da prova de gramática pois caiu exatamente o que venho insistindo com os alunos em nossas aulas estes anos todos: exceções gramaticais. Apareceram muitas !
Achei difícil esta parte, mas deliciosa de fazer. E fui me sentindo recompensado cada vez mais que avançava na prova e via assuntos que sempre prestei atenção ao passar por eles e os estudava e assimilava completamente.
A seguir, 40 questões de vocabulário. Gostei muito também pois foi bem variado. Foram tópicos de dia a dia, esportes, gírias e negócios. Caíram alguns arcaísmos também. Admito que em 2 ou 3 questões me senti perdido e posso ter errado pois apareceram palavras com as quais não tenho o menor contato, como Moda, por exemplo.
E as 20 questões finais eram de interpretação de texto. Eu sempre achei as questões de texto em Inglês muito mais fáceis do que em Português porque há sempre como você provar que determinada questão é a certa. Não lembro de ter visto, em Inglês, uma pergunta que eu odeio quando aparece em textos em Português : "Na sua opinião, o que o autor quis dizer quando..." Sei lá, ora bolas !
Eram então 4 textos com 5 questões cada. Destas 20 questões respondi 18, se não me engano, com segurança e dei uma leve chutada nas 2 ou 3 últimas do último texto, pois já estava muito cansado e o assunto destas últimas 5 era, argh..., Filosofia ou Sociologia.
Acabada então a parte escrita, tendo eu feito a redação e a múltipla escolha (ia esquecendo de dizer: foram 30 minutos para a redação e 80 para as 100 de múltipla escolha) ficou faltando a parte oral.
O professor me deu um texto sobre atualidades e me pediu para ler silenciosamente. Era curto. Tinha umas 30 linhas. Quando eu acabei ele me avisou que eu poderia ler outras vezes e, quando me sentisse preparado, eu deveria dizer, com minhas próprias palavras, o que eu tinha entendido.
Ao fim disso, bati um papo com ele de uns 10 a 15 minutos dizendo o que eu tinha escrito na redação: a minha vida.
Durou tudo, então, umas duas horas e quinze, duas horas e vinte. Fui avisado que segunda eu poderia buscar minha nota. Gostei do professor, parece ser gente boa.
Voltei lá então na segunda e busquei o resultado: 9,4 e grau excelente em todas as habilidades avaliadas.
Eis o meu resultado: " Excellent - Proficient enough in English to carry a full time academic program. Fully operational command of the language at a high level in most situations, e.g. can argue a case confidently, justifying and making points persuasively"

Bom, como várias vezes comentei aqui no Blog, este foi mais um tópico que tem como intuito ajudar e encorajar a pessoa interessada em aprender Inglês e ser fluente.

Agora um recadinho muito importante: Continuo muito decepcionado com 99,8% das pessoas que acessam o Blog (o número que eu escrevi parece um exagero ao acaso mas é isso mesmo: tenho mais ou menos uma a cada 500 pessoas que acessa a minha página e me escreve alguma coisa animadora e construtiva) e vou dar este mês de prazo e teste para ver se o feedback melhora. Se eu perceber que continuo falando para as paredes eu vou parar definitivamente dia 1 de setembro.

Grande abraço a todos.

quarta-feira, 10 de agosto de 2011

Exercício de tradução que passei para um aluno

Abaixo mostro a forma com a qual corrijo os exercícios que me chegam:

Padronização:
Primeira linha - Frase a ser traduzida
Segunda - Como o aluno fez
Terceira - Erros
Quarta (e, se necessário, quinta, sexta, sétima linhas...) - Explicação
Última linha - Frase correta

No exercício abaixo o aluno caiu em TODAS as pegadinhas que eu coloquei. Ele tem um desempenho parecido com 95% dos alunos que eu já tive até hoje: esforçado, inteligente, mas que trabalha e não tem tempo de estudar e não consegue se desvencilhar de pensar as frases em Português e acaba cometendo muitos erros ao traduzir a maioria dos termos ao pé da letra.

Os tópicos gramaticais incentivados foram:
Plural
Sufixo ING como sujeito de frase
Imperativo
Condicional
Genitivo
Pronomes Possessivos
Prposições

A frases e a correção:


1 – De quem é este belo vestido branco ?
Você escreveu: Who is this beautiful white dress ?
Erros:
De quem = whose
Whose precede o objeto (coisa) e o faz tornar sujeito da frase
Fica: Whose beautiful White dress is this ?

2 – Eu sei que os homens não gostam de pedir informações quando estão perdidos.
Você escreveu: I know that man don´t like to ask information when they are lose.
Erros:
Homens = men (com E = plural)
Pedir = ask for
Perdido = Lost (lose é o verbo perder)
Fica: I know that men don´t like to ask for information when they are lost.

3 – Ultrapassar pela direita é proibido pelas leis brasileiras.
Você não fez
Overtaking on the right is forbidden by the Brazilian laws.

4 – Ela se exercita 3 vezes por semana.
Você não fez
She works out three times a week.

5 – Ela acabou de digitar 6 cartas.
Você escreveu: She finished to type six letters.
Erros:
Até daria para usar o verbo FINISH mas não é a melhor solução (e ele sempre precede verbo no gerúndio). Quando acabamos de fazer algo usamos o present perfect com JUST.
Fica: She hás just typed six letters.

6 – Não compre esta camisa azul. A amarela é muito mais bonita.
Você escreveu: It not buying this blue T-shirt. The yellow one is very much beautiful.
Erros:
Trata-se de ordem, imperativo – Usa-se DON´T + verbo = Don´t buy
Very much termina frase – Usa-se much more beautiful
Fica: Don´t buy this blue T-shirt. The yellow one is much more beautiful.

7 – Ou você me ajuda com as tarefas domésticas (housework), ou você faz seu dever de casa. Você não pode jogar futebol agora.
Você escreveu: Or you help me with housework´s task, or you make (do) your homework. You can´t play soccer now.
Erros:
Quando há 2 “ou” (um em cada oração da frase), o primeiro ou é “either”.
Housework já é tarefas domésticas.
O verbo do dever de casa é “do”. Usamos “make” para criação de algo.
Fica:
Either you help me with housework or you do your homework. You can´t play soccer now.

8 – Se você tivesse ido a festa ontem, você teria comido muito.
Você escreveu: If you had to go to the party yesterday, you had to eat very much.
Erros:
Trata-se de TERCEIRA CONDICIONAL, a chamada condicional impossível e os tempos verbais usados nela são o past perfect (had + particípio) e condicional perfeito (would + have + particípio)
Fica:
If you had gone to the party yesterday, you would have eaten a lot (ou very much).

9 – Você conhece os pais da Maria ? Conheço sim. Eu os conheci semana passada no aniversário dela.
Você escreveu: Do you know Maria´s parents ? I know them. I know them last week in hers´s birthday.
Erros:
Suas duas primeiras frases ficaram certas.
Na terceira o verbo deve ser meet (passado = met) pois menciona a origem do conhecimento.
Lugar vem antes de tempo.
Pronome possessivo não leva genitivo.
A preposição é AT e não IN por tratar-se de referência, parâmetro.
Fica:
I met them at her birthday party last week.

10 – Você sabe que eu odeio baseball. Na verdade, odeio basquete também.
Você escreveu: Do you know that I hate baseball. In fact, I don´t like basketball to.
Erros:
A primeira frase não é pergunta, então não tem DO.
Na segunda, fazemos a concordância de negativa com EITHER e não tôo (que voc~e escreveu to)
Fica:
You know that I hate baseball. I fact I don´t like basketball either.

segunda-feira, 8 de agosto de 2011

Boa notícia

Gostaria de compartilhar uma coisa muito boa que aconteceu hoje.
Depois de muito tempo e dezenas de tentativas com alunos (a maioria, frustrada, algumas em andamento), pude dizer a um aluno meu que ele está FLUENTE em Inglês.
Além de ele ser um cara persistente (não desiste das aulas apesar de o trabalho dele dificultar um pouco o estudo e o comparecimento) ele já tinha uma habilidade natural de aprendizado. Começamos em 2008 com gramática, continuamos com Listening, entramos na coleção Interchange inteira e temos feito conversação há alguns meses (com um pouco de listening avançado também).
Claro, ele ainda erra um ou outro tópico de gramática e às vezes lhe foge um pouco de vocabulário mas ele me provou que já é plenamente capaz de PENSAR em Inglês, tanto em assuntos do dia a dia, quanto em outros mais técnicos e consegue falar, sem interrupção, sem medo e sem gaguejar o tempo que for necessário.
Estou exultante de felicidade.

sábado, 30 de julho de 2011

Só mais este.

Boa tarde a todos.
Resolvi novamente interromper a aposentadoria do Blog para inserir uma mensagem muito importante. Relacionada ao aprendizado de Inglês, claro. Nela falo algo que sempre quis falar mas nunca tive coragem, com medo de perder os leitores do Blog. Mas como atualmente, como já expliquei na mensagem anterior "Fim do Blog" não estou preocupado mais com acessos, estatísticas e reconhecimento do meu trabalho, sendo financiado ou não, por ter perdido as esperanças de ter sucesso, resolvi que esta seria a hora de colocar para fora uma ideia que eu sempre quis passar.
O incentivo final veio ao ler um e-mail de uma leitora com dúvidas insistentes em assuntos básicos.
Lá vai:

Oi Xyxzxyz.
Vou te falar uma coisa que talvez assuste mas eu tento sempre ajudar as pessoas não só a aprender Inglês mas de muitas outras formas também.
Meu objetivo inicial ao ter contato com qualquer pessoa, pessoal ou virtualmente, como é o nosso caso, é fazer o possível para que esta pessoa fale Inglês fluentemente, possa se sentir confiante para se expressar com segurança em viagens, reuniões etc.
Isso é o que qualquer bom professor faz. O que você raramente vai ouvir de alguém, se for o caso, claro, é o que eu vou te dizer abaixo.
Acontece, aí é que vem a parte delicada e pode ser este o seu caso, que há determinadas pessoas que simplesmente não conseguem assimilar o aprendizado de uma língua estrangeira.
A pessoa é inteligente, determinada, esforçada, estudiosa, não falta às aulas, não se atrasa, faz perguntas pertinentes, anota tudo, mas simplesmente não leva jeito para aquilo.
Isso aconteceu comigo na Faculdade de Direito. Sempre fui um bom aluno na escola e passei em 37º lugar num vestibular difícil de uma das faculdades mais procuradas do RJ.
Fui muito bem no primeiro ano, com matérias como Contabilidade, Economia e Português, ou seja, nada ligado ainda ao Direito.
Mas quando comecei a ver as matérias de Direito mesmo: Civil, Penal, Tributário e Constitucional, foi uma tragédia que estava acabando com todos os aspectos da minha vida. Eu continuava o mesmo aluno sério e estudioso mas percebi que tentar assimilar o conteúdo dos artigos dos Códigos era o mesmo que me deparar com textos em russo, chinês ou japonês. Com recuperações, dependências e com minha namorada me dando muita ajuda para as provas consegui chegar ao quarto ano, o penúltimo e, simplesmente, empaquei ! Repeti duas vezes o quarto ano e, no meu sexto ano de Faculdade, ainda no quarto ano, parei. Percebi que nunca iria aprender, por mais diferentes, pacientes e bondosos fossem os professores. O problema era eu, uma pessoa com várias virtudes de bom aluno mas que, por algum motivo, não tinha como aprender as matérias ligadas a Direito. Não tinha a capacidade de interpretação e visualização do que lia nos códigos e livros de doutrina.
Como te falei: pode ser este o seu caso e, se for, por favor não se sinta ofendida pois meu intuito ao me arriscar te passar esta mensagem é te proteger de um dia passar por isso que eu passei.
Acontece com MUITA gente. Sou professor de escola mas em 90% do meu tempo dou aulas particulares para profissionais extremamente capazes em suas áreas como Médicos, Engenheiros, Advogados e Professores e vejo toda hora estes alunos resolvendo casos cabeludos, dificílimos em suas áreas, e perderem o sono com assuntos básicos de língua estrangeira como verbo to be e auxiliares, exatamente o que você está vendo agora.
Estes assuntos exigem muita lógica (a mesma do aprendizado de matemática e física) e um conhecimento sólido de gramática da língua portuguesa ajuda muito também.
Meu conselho, resumindo isto tudo é: esforce-se, estude, tenha várias fontes, leve o aprendizado de Inglês muito a sério mas, se você perceber que está impossível, num caso detalhado muito parecido com o que eu te falei que eu passei pela faculdade, não se sinta derrotada e pare. Não podemos sucumbir aos primeiros obstáculos, temos de ser fortes e perseverantes, mas, ao mesmo tempo, temos de ter humildade e sabedoria para reconhecer determinadas falhas e insistir além da conta pode significar frustração, estresse e até brigas em família e no trabalho.
O assunto que você está com dificuldade (quando usar o verbo to be ou um dos auxiliares) é apenas o primeiro obstáculo de centenas que vêm por aí. Muitos deles não têm explicação quanto ao seu uso e outros tantos têm uma explicação bem complexa, cheia de exceções.
Lembre-se: quero e vou te ajudar sempre que precisar mas me achei no dever de escrever isso tudo para te alertar, para te dar uma visão mais ampla da realidade e te mostrar uma opção ao lidar com o problema, se ele piorar muito.
Bom, espero que você tenha chegado até aqui e, principalmente, não tenha ficado com raiva do que escrevi.
E, como fonte de muitos exercícios que você pediu, dê uma olhada no website www.agendaweb.org . Ele é completíssimo em todas as habilidades de Inglês e te fornece mais de 100 mil exercícios para fixação e prática.
Caramba, como escrevi !
Boa tarde e bom sábado procê.

quarta-feira, 13 de julho de 2011

Dica final

Inserindo um pequeno comentário após a aposentadoria do Blog:
Pelo amor de Deus, quem pretende começar aulas particulares de Inglês, por favor, façam um favor a vocês próprios e ao seu professor e só "pulem" o(s) livros(s) básicos(s) do material didático que for escolhido se vocês estiverem realmente craques em verbo to be, present continuous, simple present, simple past e pronomes retos, oblíquos, demonstrativos e possessivos. Saber bem isso é o mínimo do mínimo para entrar em um volume pré-intermediário.
Tá parado há muito tempo ? Fez um curso completo quando tinha 20 e poucos anos e hoje tem 40 ? Peça ao seu professor que elabore um teste de nivelamento.
Não fique com preguiça nem sinta vergonha de recomeçar do zero se for necessário. Muitas vezes isso é bem rápido e talvez não precise ver item por item das páginas dos livros básicos mas vai um aviso do coração: ignorar o material básico sem estar preparado por preguiça ou vergonha é dar tiro no próprio pé. Vai chegar um momento em que o aluno vai ficar completamente perdido no material e, de duas uma, ou vai parar com as aulas por causa do desânimo e da falta de resultados, ou vai ter que voltar tudo do zero e perder tempo e dinheiro.
Vão por mim, conselho de coração. Tá acontecendo direto isso hoje em dia, com alguns alunos meus e com outras pessoas que conheço.

terça-feira, 14 de junho de 2011

Fim do blog

Pois é, pessoal. O Blog já deu o que tinha que dar.
Foi bom enquanto durou.

Tenho a consciência tranquila de que ajudei um número enorme de pessoas sem pedir nada em troca mas estou profundamente decepcionado de receber cerca de mil visitas diárias e, deste número, apenas entre 5 a 10 e-mails ou comentários semanais me dando uma resposta sobre o conteúdo.
Estou me sentindo uma pessoa que, sem tempo, faz o possível para ajudar e não tem nem 1% do apoio de volta que eu preciso para continuar me estimulando a ajudar.
Já em janeiro ensaiei um fim mas por causa de alguns pedidos decidi continuar. De lá pra cá foram mais de 50.000 acessos e DEZ pessoas que me mandaram dúvidas e me autorizaram a publicá-las aqui.

Bom, o blog então tem 240 tópicos.
Ele é feito de:
a)60 exercícios. A maioria de gramática e de nível intermediário – avançado.
b)Inúmeras mensagens de explicações de assuntos gramaticais
c)Muitos tópicos que têm por objetivo animar as pessoas a estudar, evoluir no aprendizado de Inglês e, principalmente, vencer o medo de não conseguir nunca aprender a língua.
d)10 tópicos com dicas e exercícios para preparação das pessoas para vestibulares, concursos públicos e provas de trainee.


Meu e-mail está no blog e quem quiser, claro, pode me mandar mensagens. Mas, admito, pode ser que eu demore um pouco a responder. Estou com mais de 40 aulas semanais em 7 lugares diferentes.

Grande abraço e obrigado pelos mais de 370 mil acessos em 3 anos.
Professor Fabio Costa e Silva da Rocha

terça-feira, 24 de maio de 2011

Dúvidas de Leitores - 9

Oi Fábio!

...
Faz 14 anos que parei e agora resolvi estudar pra valer.
Resolvi e me matriculei num curso aqui perto da minha casa.
Eu entendo muito mais do que falo. Parece que me dá um branco quando tenho que falar.
Na sua opinião, qual a melhor maneira para desbloquear isso?
...
Abraço,
Carla


Oi Carla. Desculpa a demora em responder. Não mexi no computador este fim de semana.
Entendo quando você diz: "Eu entendo muito mais do que falo. Parece que me dá um branco quando tenho que falar."
Isso é super normal de acontecer pelo seguinte: é muito mais fácil desenvolvermos habilidades passivas, como a leitura e a compreensão auditiva. Nelas aprendemos por simplesmente ficarmos quietos, parados, com o nosso objeto de aprendizado à nossa frente. Só temos que deixar as informações entrarem, serem assimiladas.
Já, ao contrário, com as habilidades ativas: escrita e fala, somos desafiados a criar e a pressão é muito maior. Há o medo do erro e do ridículo. A solução para isso é simples: contrate um professor particular. Ele vai te incentivar a falar e NUNCA vai rir ou debochar de você (ele sabe que se fizer isso vai perder a aluna). Não aconselho aulas de conversação em cursos. Resolve o problema da oportunidade de falar mas não o da timidez.

Bjs.

quinta-feira, 19 de maio de 2011

Dúvidas de Leitores - 8

Bom dia, Professor Fabio,

Sou um estudante autoditada e bastante curioso da língua inglesa. E no decorrer dos estudos, tenho percebido em mim uma grande compreensão na leitura de textos formais e informais, bem como, na escrita. Tenho a oportunidade de praticar a fala com minha namorada e o diretor da empresa onde trabalho, porém, aí está a minha maior dificuldade (encontrada até agora).

Justamente, quando vou conversar com alguém em inglês, começo a ficar nervoso, não lembro das palavras que aprendo, tenho dificuldades em pensar e formar frases em inglês. =(

De acordo com a minha situação, que dicas ou instruções você me dá, para eu melhorar minha conversação em inglês?

Se puder me ajudar, ficarei muitissimo grato.

Muito obrigado pela atenção.

Atenciosamente,

Rafael Munhoz



Oi Rafael. Muito obrigado pela mensagem.
De início parabéns pelo estudo.
Seu caso não configura um grande problema e a solução é fácil: Caia de cabeça em seriados americanos e veja-os com áudio e legenda em Inglês no DVD. Assim você irá conseguir PENSAR em inglês que é o que está faltando pra você.
O estudo de livros é sensacional mas muita gente não tem tempo ou paciência. O mesmo com a resolução de exercícios.
Com as séries você terá audição e visão para pegar o vocabulário e como as falas são num ritmo mais rápido que nos livros, o seu cérebro vai se acostumando com o ritmo mais rápido que é o real.
E, atenção, SÈRIES, não filmes. Em uma série, com 22 episódios, a história que vai se desenrolando e as próprias vozes dos atores principais que vão se repetindo por tanto tempo fazem com que tenhamos bem guardados todos os sons e sotaques.

Abração procê.

terça-feira, 3 de maio de 2011

Dúvidas de leitores - 7

Olá

Estive lendo muitas postagens em seu blog sobre a língua inglesa, gostaria de saber se você
pode me enviar os livros de inglês.

E se possível gostaria de saber tirar uma duvida, um curso de inglês é suficiente para obter uma fluência
a ponto de morar no exterior?


Regards.



Oi, obrigado pela sua mensagem.
Os livros vão em anexo.

Rapaz, você me fez uma pergunta cuja resposta ideal e bem fundamentada daria um livro ou um bom papo de algumas horas num bar mas eu vou te dizer, por alto, o que eu acho.

Minha resposta, salvo raríssimos casos é NÃO.
De início três informações:
a - São necessárias muitas horas de estudo até se chegar à fluência. Muitas mesmo ! Mais de mil.
b - A matéria dada em sala de aula é bem assimilada se estudada a fundo em até 48h depois de apresentada
c - O melhor funcionamento do cérebro para o aprendizado da matéria se dá com aulas de 1h a 1h30 de duração.

De imediato você já extrai algumas conclusões:
1 - Ter aulas terças e quintas e não estudar entre elas (principalmente entre quinta e terça) não adianta muita coisa.
2 - Ter aulas só aos sábados de 8h às 11h NÃO É a mesma coisa de ter 2 aulas semanais de 1h30 ou 3dias de 1h.
3 - Ignorar deveres de casa é como ir ao médico, obter o atendimento e... não tomar o remédio. Vai passar o problema ? Não.


Você falou em curso e não aulas particulares ou estudo por conta própria. Não vou dar opiniões positivas ou negativas sobre a maioria dos cursos embora eu saiba que alguns deles, inclusive dois BEM famosos são HORROROSOS. Mas eu te indicaria IBEU, CCAA e Cultura Inglesa. Estudando neles a chance de você se deparar com seriedade e bons e dedicados professores é muito grande.

Finalmente, vou te dizer porque minha resposta é NÃO.
O aluno adolescente geralmente não tem maturidade e nem conhecimento para entender o quão importante é estudar com seriedade, planejamento e produtividade com um objetivo a médio ou longo prazo. Ele não tem paciência, não tem fé.
O aluno adulto já sabe que "o buraco é mais embaixo" pois está sofrendo na pele as consequências de não ter ficado fluente na adolescência mas agora tem estágio e/ou emprego que lhe ocupa várias horas do dia, faculdade ou pós muitas vezes e festas, amigos, namorada etc.

Nos meus 8 anos de magistério devo ter tido algo em torno de 500 alunos. Consigo me lembrar agora de 4 que ficaram fluentes e mais uns 10 que estavam a caminho e viajaram para o exterior ou trocaram as aulas comigo por aulas em cursos pagos por seus trabalhos. Ou seja, cerca de 3% ficaram fluentes.

Não é fácil. Aprender Inglês PARA FICAR FLUENTE não é um passatempo. Requer uma dedicação igual a uma faculdade.

Dê uma olhada neste tópico do Blog:
http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2008/11/um-pedido_18.html

quinta-feira, 14 de abril de 2011

Dúvidas de Leitores - 6

Bom dia Professor.
Meu nome é Christopher, tenho 16 anos e já há algum tempo venho acompanhando seu blog. Parabéns pela ajuda às pessoas.

Minha dúvida é Present Perfect. Me enrolo muito com as diferenças entre ele e os outros tempos verbais. Já li aqui que o senhor não gosta muito de tradução mas tenho muita dificuldade de aprender de outra maneira. Minhas professoras, tanto no colégio quanto no curso, não aceitam falar Português em sala e, talvez por causa disso, não consegui entender bem o assunto até hoje. Você se importaria de me dar uma explicação rápida em Português.

Obrigado



Oi Christopher.
Rapaz, brigadão pela mensagem.
Vou te ajudar, com certeza, será um prazer, mas devo te dizer que suas professoras estão certas.
Este é um assunto delicadíssimo e já escrevi aqui algumas vezes sobre. Admito que não dou todas as minhas aulas em Inglês como eu gostaria, mas deixo sempre claro que, quanto mais se basearem na tradução, mais as pessoas demoram para ficar fluentes em Inglês, principalmente na fala e na escrita.

Bom, no blog já há uma explicação grande sobre Present Perfect. Você pode ver nesta página aqui:
Present Perfect

A seguir uma explicação específica em Português para você através de palavras-chave:
1 - EVER
Usado no Present Perfect como uma ação considerada razoavelmente rara mas que ainda pode ser feita. Sua tradução seria: "Já", ou, "alguma vez na vida"
Exemplo: Have you ever ridden a camel ? = Você já andou de camelo. Podemos usar o Present Perfect pois aqui estamos abrangendo o tempo de vida de uma pessoa, que, é claro, já começou e continua para o futuro.

Ever também pode ser usado no simple past, de uma forma bem menos comum pois terá que especificar um tempo que passou e não volta mais, como, por exemplo, um emprego, nos anos 90, em uma empresa que não existe mais.
Exemplo: Did you ever have any problems with you boss when you worked for that company ?" = Você alguma vez teve problemas com seu chefe quando você trabalhava naquela empresa ?

E as respostas às perguntas levam, preferencialmente, ALREADY nas respostas afirmativas e NEVER nas negativas.
Respostas para a primeira pergunta:
Yes, I have already ridden a camel. = Sim, eu já andei de camelo.
No, I have never ridden a camel. = Não, eu nunca andei de cavalo.

Resposta para a segunda pergunta:
Yes, I already had some problems... = Sim, eu já tive alguns problemas...
NO, I never had any problems...= Não, eu nunca tive problemas...


2 - Yet
Também é usado como "JÁ" em perguntas, mas, desta vez, aborda ações que esperamos que ou já tenham sido feitas ou sejam feitas logo. Não é usado no simple past.
Então: Have you done your homework yet ? = (E aí ?) Já fez o dever de casa ?
Respostas possíveis:
Yes, I have already done my homework. = Sim, eu já fiz meu dever de casa.
No, I haven´t done my homework yet. = Não, eu não fiz meu dever de casa ainda.

Vejam: Yet na pergunta = Já; Yet na resposta = Ainda.


3 - How long, for e since
Os dois primeiros podem ser usados no Present Perfect e no simple past e o terceiro só no present perfect.
Ao ser usado no Present Perfect o How Long deve ser traduzido por HÁ QUANTO TEMPO e admite FOR (há) e SINCE (desde) como respostas.
Exemplos:
How long have you been a doctor ? = Há quanto tempo você é médico.
I´ve been a doctor for 10 years. - Eu sou médico há 10 anos.
I´ve been a doctor since 2001. - Eu sou médico desde 2001.

E, sendo usado como Simple Past, temos a tradução de How long por POR QUANTO TEMPO e não usamos SINCE.
Exemplos:
How long did you talk to her ? = Por quanto tempo você falou com ela ?
Resposta:
I talked to her for 30 minutes. - Falei com ela por 30 minutos.


Acho que ficou legal. Qualquer dúvida é só escrever.

quinta-feira, 31 de março de 2011

Novo esquema do Blog

(Tópico escrito originalmente em 18 de janeiro de 2011)

Boa tarde a todos.
Levei hoje meu quinto livro para registro e, de posse do protocolo, já estou enviando-o por e-mail, gratuitamente, para quem quiser, como tenho feito com os outros quatro. Quem quiser é só pedir.

Como mencionei no tópico de 14 de janeiro, o blog tem recebido muitas visitas mas as pessoas, em sua imensa maioria, apenas participam lendo as mensagens aqui postadas e na grande maioria das vezes só sei disso ao observar o relatório de tempos de cada visita pelo Sitemeter.

Bom, a partir de hoje o esquema do blog vai ser diferente. Já há mais de 230 postagens, sendo mais de 100 de dicas de estudo e gramática e mais de 60 com exercícios de todos os níveis. Ou seja, tem material pra meses de estudo.

Os tópicos que entrarem no blog agora serão exclusivamente de Dúvidas de Leitores, ou seja, o blog só cresce com a participação do público. Futuras mensagens só aparecerão com a colaboração dos leitores que podem escrever por aqui ou por e-mail (lembrando mais uma vez que meu e-mail é fabiocsrocha@gmail.com).

Vocês podem mandar mensagens com qualquer tipo de dúvida gramatical pois dúvidas de vocabulário são rapidamente esclarecidas com o dicionário ou com o google. Quem quiser pode mandar o e-mail com a dúvida e dizendo se eu posso ou não publicar o nome da pessoa e isso vai ser sempre obedecido por mim.

Ok ? Assim eu continuo produzindo ajuda no blog como foi o pedido de muita gente e não me sinto confuso de estar ou não escrevendo à toa quando um tópico que eu considero muito útil não recebe comentários.

Obs - Assim como as postagens "Links ùteis" e "Livros grátis", esta estará sempre na primeira página do blog para que pessoas que o conhecem há pouco tempo saibam como ele funciona.

Grande abraço a todos.

terça-feira, 1 de março de 2011

Dúvidas de Leitores - 5

Boa tarde, professor.
Tenho dedicado algumas horas diárias nestes últimos dias da parte final de minhas férias à leitura do seu blog. Parabéns por colocar assuntos tão diversos quanto importantes.
Tenho 32 anos, creio que meu Inglês seja razoável, mas já perdi algumas oportunidades de emprego e não estou dando certo com os cursinhos. O que fazer ?
Andreílson Nélson Novaes (pode colocar meu nome)


Boa tarde Andreílson e muito obrigado pelo envio da mensagem e pela autorização da publicação da mensagem no blog.
Sua dúvida é parecida com a de alguns alunos particulares que estou tendo atualmente.

De início uma constatação que já mencionei algumas vezes aqui no Blog: falar Inglês correta e fluentemente exige MUITO estudo, mas MUITO mesmo. Muito mais do que 99% das pessoas que se dispõem a começar a aprender imaginam.
Você deve comparar o estudo de Inglês com o de uma faculdade, por exemplo. Assim como você só será advogado se tiver um conhecimento sólido de diversos ramos do Direito, você só terá fluência se dominar fala, escrita, leitura e compreensão auditiva em Inglês. Se uma delas não anda, emperra as outras. É fatal. Acontece mais cedo ou mais tarde.
Portanto, meu conselho inicial é: não falte nem chegue atrasado às aulas e estude muito entre elas.

Quanto às aulas propriamente ditas: por volta dos 20 e poucos anos muitas pessoas começam a ter impaciência com cursos de Inglês, não querem mais ficar presos a turmas e se irritam ou sentem vergonha de estar no meio de adolescentes de 13 a 16 anos (e que geralmente dão um show de pronúncia e conhecimento).
Não recomendo o estudo por conta própria mas sim aulas particulares com alguém que você sinta confiança quanto ao seu conhecimento e à possibilidade de você fuzilar esta pessoa de perguntas e tê-las sempre atendidas de forma convincente e carinhosamente paciente (o que é impossível num curso).

Ainda, quanto ao material: combine com seu professor de adotar um material didático completo e, também de forma pré-estipulada, use algumas aulas para se aprimorar em áudio, gramática, vocabulário ou textos. Há ótimos livros específicos para tudo isso e certamente um bom professor saberá como usá-los sem atrapalhar o andamento do material principal.

E, finalmente, quanto à duração: partindo do princípio que você não vai faltar, tirar férias nem se atrasar, vai estudar da forma mais perfeita possível (uma hora todo dia), fazer todos os deveres e redações e, mais tarde, ler e analisar tudo o que o seu professor lhe ensinar, acredito que em 2 anos você terá fluência. Tente ter aulas três vezes por semana, ou duas semanas de duas aulas e duas semanas de três aulas no mês.

Em suma: com o apoio adequado de um profissional, um vasto e complexo material para estudo e muita dedicação sem esmorecer em momento algum, você e qualquer pessoa podem aprender e ser fluentes em Inglês. Com as preocupações da vida adulta é mais difícil mas ainda perfeitamente possível.

Me avise se você conseguir. Até hoje foram poucos os que conheci que permaneceram firmes o tempo todo e não se deixaram abater pela preguiça, a distância, as tentações do fim de semana, a hora extra no trabalho, as provas da faculdade, o aniversário da sogra, a tia doente etc etc etc.

quinta-feira, 3 de fevereiro de 2011

Dúvidas de leitores - 4

Olá Fabio, como vai? Tudo bem?
Estou lhe escrevendo outra vez porque tenho uma dúvida com relação aos Subject e Object Pronouns: qual é o correto, "You and me" ou "You and I"? E com relação aos outros pronomes, qual é o correto, "Me and her", "Me and she", "You and him", "You and he"? Consultei vários livros, sites de gramática da língua inglesa e até hoje não encontrei nenhuma explicação. E gostaria de saber também qual é a melhor forma (se não a melhor, a mais ideal ou adequada) de introduzir um assunto gramatical.

Desde já agradeço.


Abraço,

Ana Paula Lopes Araujo
São Paulo - SP


Oi Ana,
Muito boa sua dúvida e realmente trata-se de um assunto complexo que requer conhecimentos anteriores, principalmente de análise sintática.
Vamos ver porque ambos estão certos: "you and me" e "you and I" e vamos analisar os casos e a exceção existente:

De início: duas coisas importantes:
Subject Pronouns são aqueles pronomes que funcionam como sujeitos de frase e QUASE sempre vêm antes do verbo.
Object pronouns são pronomes que funcionam como objetos de verbos nas frases, ou seja, precisam estar vinculados a verbos.

Importante:
Para que exista frase deve haver um verbo ou um auxiliar entre as palavras faladas ou escritas (isto vai ser importante)

Exemplos básicos:
I have 100 dollars.
She gave him the message.
They told us the truth.

Vamos agora para casos mais avançados:
1 - Maria: "Was it you who stole the money ?"
Eu: "Who ? Me ?"
Neste caso é Me e não I pois não há auxiliar ou verbos entre as palavras.

2 - Where is she now ?
Como eu escrevi acima: QUASE sempre o pronome reto vem antes do verbo. Isso não acontece aqui. Vamos ter o pronome reto, sim, pois trata-se da ESTRUTURA BÁSICA DE PERGUNTAS COM VERBO TO BE = pronome interrogativo + verbo to be + sujeito + complemento.

3 - My parents and I are traveling tonight OU Me and my parents are traveling tonight.
Ambos estão certos pois temos duas formas de tratar um sujeito composto formado pelo equivalente a EU + um outro sujeito:
a) O primeiro núcleo + I - Como no primeiro exemplo acima
b) Me + o segundo núcleo como no segundo exemplo acima.

Mas esta possibilidade só vale para EU.

Observe "Ele e ela" : vai seguir a explicação básica:
Como sujeito de frase: He and She are very good friends. - He and she = sujeito
These gifts were bought by him and her. - Him and her = objeto.

Sobre sua dúvida: qual a melhor forma de se introduzir um assunto gramatical:
Eu opto por um de dois casos: ou explica tudo o que existe ou avisa que determinado assunto que está começando a ser explicado agora tem uma parte mais difícil que vai ser explicada mais tarde.

Você não faz ideia do que tem de aluno brasileiro que acha que aquela explicação de bê-a-bá de artigo indefinido é única e completa: "usamos o artigo A antes de palavras iniciadas por consoantes e usamos o artigo AN antes de palavras iniciadas por vogal". Isso bloqueia o aprendizado de vários assuntos gramaticais pro resto da vida do aluno.

Vou publicar no Blog. Posso colocar seu nome ?

Abração

sexta-feira, 21 de janeiro de 2011

Dúvidas de leitores - 3

Boa tarde a todos.
Recebi, nestes 2 últimos dias, 4 pedidos de envio de gabarito de um exercício que criei aqui no blog em 2009 e até hoje recebe muitos acessos.

Bom, como já falei aqui, não gosto de postar gabaritos e esta será a única exceção, ou seja, não irei mais colocar gabaritos.
Parece uma frase meio ranzinza minha mas, pelo contrário, meu objetivo é, sempre, corrigir e explicar quaisquer dúvidas em exercícios. Entretanto, se a pessoa, já com a certeza de ter o gabarito, acerta uma questão sem muita convicção e passa adiante, ela pode, de fato, não ter assimilado bem aquele assunto. Isso acontece muito !
Façam os exercícios e não "chutem" respostas que eu corrijo e explico com prazer.

Eis o link do exercício:
http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/10/exercicio-47-corrigir-erros-de-frases.html

E a correção:

Grupos de 3 linhas:
Primeira linha - Frase errada
Segunda - Certa
Terceira - Motivo

It was an exercise so difficult that nobody could do it.
It was such a difficult exercise....
Such + art indef + adj + subst

I don't know what time is it.
I don´t know what time it is.
Não é pergunta, logo não leva a estrutura de pergunta.

I take 20 minutes to read this magazine.
It takes 20 minutes to read...
I take = Eu levo = Eu conduzo. Eu levo tempo = It takes me


She told me to don't go there.
She told me not to go there.
Discurso indireto de ordem.


Give me a 100 dollars bill so I can buy what you need.
Give me a 100-dollar bill...
Adjetivo não leva plural

I heard to say that Paris is wonderful.
I heard that Paris...
I heard equivale a Eu Ouvi e Eu Ouvi dizer...

Who did give you this book ? It seems wonderful.
Who gave you...
Não se usa did buscando o sujeito

Whose is this wonderful white dress ?
Whose wonderful white dress is this ?
Whose + objeto + to be

The men don't like to ask for information when they are lost.
Men don´t...
Não se usa THE antes de casos gerais.

To overtake on the right is forbidden by the Brazilian laws.
Overtaking on the right...
Se o sujeito é um verbo deve vir no gerúndio.

She exercises 3 times by week.
... times a week
"A" é a preposição de frequência. By é a de voz passiva.

She has just finished to type 6 letters.
...finished typing...
Todo verbo depois de finish vem com ING

Don't buy this blue t-shirt. I think the yellow is much more beautiful.
I think the yellow one is...
Não se deixa o adjetivo solto

I'm very happy because I still have a little good books.
... a few good books
A little = incontável. A few = contável

Maria went out. Would you like to talk to her ?
Maria has gone out.
Went out pede tempo determinado no passado.

Or you help me with housework or you do your homework. You can't play soccer now.
Either you help me...
Quando há 2 "ou" o primeiro é sempre Either.

Man, if you went to the party yesterday you would eat a lot. The food was awesome.
Man, if you had gone to the party yesterday, you would have eaten a lot.
Terceira condicional.

Do you know Mark's parents ? Yes, I knew them at the party last weekend.
Yes, I met them...
Primeira vez = meet

You know that I hate baseball. In fact I don't like basketball too.
...basketball either.
Usamos EITHER para concordar com uma negativa.


When was invented the telephone ?
When was the telephone invented ?
Ordem correta de verbo to be - Pron Interrogativo + to be + sujeito + complemento

Help ! He is running behind me.
...running after me.
Run after = correndo atrás. Run behind não existe.

The girl is sad because those boys are laughing to her.
...laughing at her.
Laugh at = zombar; Laugh to = rir para (de forma romântica)

Oh my God ! Have lots of insects in the living room.
There are lots of...
Evite usar HAVE para existência.

I didn't enjoy the party but my wife enjoyed.
... but my wife did
ou my wife enjoyed it ou ainda my wife enjoyed the party


I don't believe it. Are you living on Vieira Souto ??? Please, tell me more about it.
You are living on Vieira Souto ???
Pergunta retórica

I already have called her. Don't worry.
I have already called her.
Ordem de palavras

I know you like very much your teacher but she has to go home now.
I know you like your teacher very much...
Ordem de palavras

I forgot my umbrella at home this morning.
I left my umbrella...
Não se usa forget com lugar.

My computer is not working properly. Can I use your for a minute ?
Can I use yours...
Não se usa your desvinculado de um substantivo.

How many cups of tea these people want ?
How many cups of tea do these people want ?
Não se deve esquecer o auxiliar.

Good afternoon ! I am going to want french fries and a large coke.
I´ll have (ou I´d like) french fries...
Forma correta de pedir comida num fast food.

There is a nice movie at 10p.m today.
... at 10p.m tonight.
Today só é usado para a parte dia do dia.

I woke up at 8 when I was a child.
I used to wake up at 8...
Hábito no passado.

We've known us for a long time.
We´ve known each other...
Há interatividade.

Mary is a good student. She goes to the school every day.
...She goes to school...
Se ir à escola é uma atividade regular, não ha THE.

There is not money enough to buy this.
...enough money...
Enough + substantivo.

You can take everything you want less the books. I want them.
... you want but the books
ou except the books

She can run very fastly.
...very fast.
Fastly não existe.

How long do you live in Rio ?
How long have you lived in RIo ?
Tempo decorrido + Present Perfect

I can't call him. I wish to know his number.
...I wish I knew his number.
Desejo futuro = wish + passado

These musics are great ! Can you lend me this CD ?
This music is great (ou These songs are great)
Music é incontável.

It's a black old table. She bought it more than 40 years ago.
It´s an old black table.
Old (opinião) + black (fato)

I don't need your advices !
Advice não tem plural.

quinta-feira, 20 de janeiro de 2011

Dúvidas de Leitores - 2

Prezado Professor Fábio,

Descobri seu blog apenas recentemente, e espero que o senhor se interesse em ler emails escritos em português.

Estudo inglês por conta própria, na esperança de um dia saber o suficiente para começar as aulas de conversação.

Em seu último post manifestou uma certa decepção com seu trabalho, se referindo aos exercícios que as pessoas não retornam resolvidos, mas saiba que nestes três dias que utilizo seu blog acabei com algumas de minhas dúvidas. Evidentemente tenho um milhão de outras e alguns tópicos talvez nunca venha a aprender totalmente.

O seu trabalho é realmente especial, generoso, meus sinceros parabéns.

Bem, vamos aos pedidos então. Não quero abusar de seu tempo e boa vontade, mas se puder me enviar TODOS os seus livros por email e a resolução das 40 EXPRESSÕES ERRADAS, ficarei muito, muito agradecida. Na verdade eu fiz aquele exercício, mas não sabia se devia enviá-lo.

O Senhor também comunicou que precisa de colaboração para continuar o blog, por intermédio do envio das dúvidas de seus leitores, pois bem, conte comigo, sempre.

Dúvida de hoje:

Eu tenho tentado me comunicar com pessoas de todo o mundo, participando de blogs americanos e ingleses sobre cinema e celebridades.

Situação: No começo deste ano, um famoso ator foi escolhido por um site como o homem mais bem vestido do ano passado.

Para contar a novidade nos blogs utilizei a seguinte frase:


Robert has been chosen as the best dressed man last year.

Quando escrevi a frase, só pensava que a votação havia ocorrido recentemente. Será que ela só estaria correta se eu tivesse escrito o adjunto adverbial recently? Agora já nem sei se minha frase faz algum sentido.

Talvez estivesse correto dizer simplesmente:

Robert was chosen as the best dressed man last year.

Pois é, Professor, I don´t know if I have ever learned the Present Perfect Tense.

Como disse, ficarei muito feliz de receber respostas às minhas solicitações e dúvida.

Pode publicar meu nome, Vera.

Agradeço muito sua atenção.

Um abraço.

Vera Cloretti





Oi VERA. Obrigado pela mensagem.
Os livros vão em anexo.

Gostaria de parabenizá-la por duas frases suas neste e-mail que mostram que você está no caminho certo.
1 - "Estudo inglês por conta própria, na esperança de um dia saber o suficiente para começar as aulas de conversação."

Na verdade estudar por conta própria não é o ideal mas você deve estar fazendo isso por um motivo importante. Parabéns por planejar as aulas de conversação. Mesmo sendo mais difícil, dá para aprender bem gramática, vocabulário e compreensão auditiva por conta própria mas fluência em conversação, só com aulas mesmo.

2 - "Eu tenho tentado me comunicar com pessoas de todo o mundo, participando de blogs americanos e ingleses sobre cinema e celebridades."
É isso aí. Inglês sendo aplicado de verdade. Sem a facilidade de ser mais fácil para estrangeiros. O real é assim mesmo. Sem facilidades.

Esclarecendo sua dúvida agora:
Você sabe que o simple past é usado com ações no passado com tempo determinado ou que temos certeza de que não vão mais se repetir. E o present perfect é usado com ações no passado que se prolongam para o futuro, algumas ações no passado sem tempo determinado, embora acabadas e aquelas que levam algumas palavras chave como lately, yet etc.

Sua frase:

Robert has been chosen as the best dressed man last year.

Esta frase pode ser representada de duas formas e ambas estarão certas, dependendo do que querem dizer.

a - Ele foi escolhido NO ANO PASSADO. Então trata-se de tempo determinado acabado e, portanto, simple past.
Fica: Robert was chosen as the best dressed man last year.
Agora, esquecendo o assunto "tempo verbal", a construção com o genitivo é mais atual e adequada.
Melhor assim: "Robert was chosen last year´s best dressed man".

b - Ele foi escolhido ESTE ANO (tempo em andamento e notícia dada recentemente). Na frase este será o principal ponto (a escolha - este ano). Por isso será present perfect e a frase estará correta.
Obs - Não precisa do adjetivo RECENTLY. Frases com ele sempre serão present perfect mas HÁ FRASES DE PRESENT PERFECT SEM ELE.


Eis o gabarito que você pediu.
Obs - Isso é uma coisa que não gosto muito de fazer. Prefiro quando a pessoa tenta resolver e me manda para correção. O motivo principal é de que às vezes, sem perceber, a pessoa "chuta" a resposta, acerta e aquela dúvida passa despercebida, ou seja, por ter acertado, aquela questão não fica clara.

Grupos de 3 linhas:
Primeira linha - Frase errada
Segunda - Certa
Terceira - Motivo

Nova etapa - Dúvidas de leitores - 1

Olá Fabio!
Obrigada pelo envio do livro!!!
Dúvidas:
A frase: “Não adianta só querer” ao pé da letra: “It’s no use Just wanting.”
Mas o verbo WANT não se usa com ing, não é? Então como fica esta frase? “Just want isn’t enough.” ???

Outra coisa: noivo e noiva... FIANCEE – adjetivo BRIDE –substantivo.....certo?
E noivo FIANCÉ – adjetivo e o substantivo????

Thanks

Bernadete


Aí vão as respostas:

WANT não se usa com PRESENT CONTINUOUS mas em alguns casos se usa com ING, entre eles como sujeito de frase ou oração, o que é o caso do seu exemplo.
(Há um tópico já no blog com este assunto - bem mastigadinho)

Bride e Groom = Noiva e noivo no momento do casamento.
Fiancée e Fiance = No período de noivado.
Todos são substantivos.

Vou publicar sua dúvida no Blog, ok ?