sexta-feira, 11 de dezembro de 2009

Atividades neste Blog de dezembro a fevereiro

Oi pessoal, boa tarde a todos.
Estou escrevendo este tópico para passar alguns recados aos leitores.

O período do meio de dezembro até 1 de fevereiro registrou, no último verão, uma queda de quase 70% nos acessos às páginas do blog.
Já percebi esta tendência esta semana também através dos relatos diários de visitas do sitemeter.

Por causa da procura bem menor, provavelmente vou postar muito pouco até o fim de janeiro mas estou checando e-mails e postagens todos os dias várias vezes ao dia.

Continuo à disposição de quem quiser para enviar os meus livros, corrigir quaisquer deveres e redações, esclarecer dúvidas e até dar aulas de graça para quem quiser vir a Botafogo. Estou com tempo de sobra pois mais da metade dos meus alunos parou com as aulas para descansar, viajar, estudar para as provas de fim de ano na escola e fim de período na faculdade. Podem mandar o que precisarem para o meu e-mail fabiocsrocha@gmail.com que eu atenderei o mais rápido possível.

Para quem precisar de reforço de gramática uma boa ideia é fazer os exercícios do Grammar in Use. Vocês conhecem ? É, na minha opinião e na de todos que tenho contato, a melhor gramática do mundo, não de dificuldade, mas de explicação, exemplos, diagramação e exercícios. Podem mandar que eu corrijo os exercícios e explico os erros.

Vocês podem fazer o download gratuito do livro em

Download do Grammar in Use



Grande abraço

terça-feira, 8 de dezembro de 2009

Adquirindo e mantendo a fluência em Inglês

Bom dia pessoal. No dia 9 de novembro postei aqui uma mensagem na qual falava de um aluno meu de nível intermediário que foi passar quatro semanas estudando na Inglaterra. Pois ele voltou domingo e tivemos ontem nossa primeira aula depois da viagem.
Que diferença ! Que mudança ! Melhorou muito ! Mas muito mesmo ! Era um aluno bom de leitura e listening (habilidades passivas) mas muito fraquinho de fala e redação (ativas) e me deixou impressionado.
Ao final da aula aproveitei para passar-lhe um recado muito importante que quero transmitir aqui também.

Como já falei aqui algumas vezes, meus alunos são todos pessoas que estudam em faculdades e/ou trabalham e fazem estágio. Todos têm namoradas(os) ou esposas(os) e diversas preocupações diárias, portanto, muito pouco tempo para estudar. Na maioria dos casos não conseguem fazer deveres, redações e pesquisas por falta de tempo. Entendo o problema mas sempre digo a eles para tentar o máximo possível.

Pois bem. Já tive alguns alunos que tiveram a possibilidade de viajar para o exterior e sei que conseguir isso é muito difícil pois é muito caro (eu mesmo não consigo viajar há 4 anos e meio e espero conseguir de novo em janeiro de 2011)e, quando voltam das viagens, estão, certamente, muito melhores nas habilidades de língua inglesa comparando com o que eu via antes.

O problema às vezes está no período de 2 a 6 meses depois da volta da viagem. Este período é crucial e decisivo para a vida da pessoa.
Explico: O "pulo do gato" para aprender Inglês é pensar as frases em Inglês, sem passar pelo Português e este é normalmente o último obstáculo a ser superado para conseguir se comunicar bem (reparem que estou mencionando "bem" e não "perfeitamente", pois vou mencionar este assunto já já).

Pois este aluno, como todos os outros, conseguiu. Está falando em Inglês com muito mais desenvoltura sem pensar nas frases em Português. Ainda comete vários erros, uns mais graves e outros menos, mas passa sua mensagem, consegue se fazer entender perfeitamente.

E o período de 2 a 6 meses que eu falei 2 parágrafos acima reflete como vai ser o futuro da pessoa quanto às habilidades de Inglês. Pela experiência de ter tido contato com dezenas de pessoas assim pude perceber que, se ela continuar com as aulas ou, de alguma forma, continuar estudando, praticando, ouvindo e falando diariamente (ou, vá lá, 2 a 3 vezes na semana), ela mantem a fluência e vai melhorando o vocabulário cada vez mais, até chegar a um nível, se não perfeito, pois isso nem eu tenho, que lhe permita falar e escrever sem erros básicos, que lhe permita fazer uma apresentação em Inglês no trabalho e ser elogiado pelo chefe, americano ou inglês.

Ao contrário, se a pessoa volta e marca 2 aulas por semana (8 aulas por mês) e falta a 50% delas e continua sem estudar, sem escrever e sem ouvir nada fora das aulas, vai por água abaixo todo aquele investimento e tempo da viagem.

Imaginem a comparação: você é um pai ou mãe, tem seu cônjuge e dois filhos, ambos são de classe média-média, tem um carrinho 2007 na garagem e seus dois filhos estudam em boas escolas. Uma renda familiar de cerca de 3000 reais é suficiente para a família se manter (sem regalias mas sem a "corda no pescoço"). Você ganha um prêmio de, digamos, 1 milhão de reais na mega sena e usa metade no que precisa e acha necessário.

Sobram 500.000 reais que, se aplicados na caderneta de poupança com juros de 0,5 a 0,6% ao mês, vão render de 2500 a 3000 reais.

Você então, conseguiu um alívio mensal mais ou menos equivalente à renda da família. Se a família parar de trabalhar, vai viver com os rendimentos mais ou menos nas mesmas condições, mas, a cada saque extraordinário na conta, menos dinheiro fica e menos segurança, um número menor de vantagens e possibilidades.

Com o aprendizado do Inglês é exatamente a mesma coisa. Viajando ou não, se relaxar, vai estagnar e tende a piorar logo logo.

Bom, o tópico ficou um pouco maior do que eu queria, me empolguei um pouco escrevendo e espero que você tenha chegado até aqui lendo tudo isso.

Bom dia e bom trabalho (ou estudo) a todos hoje.

sexta-feira, 4 de dezembro de 2009

Colégio Santo Amaro - Aula 23 - Última do ano

Assuntos vistos em aula:

1 - Uso do pronome IT (que muita gente boa esquece quase sempre):
a - Sujeito de frase - It is raining.
b - Sujeito de ORAÇÃO (aí é que todo mundo esquece)
Ex: I don´t want to go there tonight because it is too far from here.
Because conecta as duas orações na frase. O pronome I é sujeito da frase e da primeira oração e o pronome it é o sujeito da segunda oração, que começa logo depois do nosso conectivo because.
c - Objeto de verbo transitivo.
Pergunta: Did you buy the computer ?
Resposta errada: Yes, I bought. Isso é Português ao pé da letra. Temos 3 respostas corretas possíveis:
c1 - Yes, I did.
c2 - Yes, I bought the computer.
c3 - Yes, I bought it.

2 - Estudo (o mais completo possível) de advérbios de frequência.
Regra geral: Advérbio vem antes de verbo:
Ex: She always wears pink.
They never drink beer.
I often have breakfast with my brother.

Exceção 1 - Com o verbo to be fazemos o contrário. Ele virá antes do verbo.
Ex: She is always tired.
They are never late.
I am often hungry.

Exceção 2 - O advérbio SOMETIMES pode começar a frase:
Ambas frases certas:
She sometimes sleeps late.
Sometimes she sleeps late.

Exceção 3 - (Essa a maior parte das pessoas desconhece)
Os advérbios que indicam pouca ou nenhuma frequência também podem começar a frase MAS virão com estrutura de pergunta, apesar de não representarem pergunta.
Ex:
Caso que estamos acostumados: She never visits her parents.
A frase ao lado parece estranha mas está igualmente correta: Never does she visit her parents. Sem ponto de interrogação. Não é pergunta.

Terminei a aula explicando um outro caso em que esta inversão é comum. É no caso da última condicional (past perfect + would have particípio)
Frase comum: If she had slept earlier yesterday she wouldn´t have missed her class today.
Outra forma (tira o IF e faz a inversão) - Had she slept earlier yesterday, she wouldn´t have missed her classs today.

terça-feira, 1 de dezembro de 2009

Livros que comprei e venho usando com os alunos.

Além dos livros das Coleções Interchange Third Edition, Tactics for Listening e Grammar in Use.

1 - Coleção New Headway - Autores Liz and John Soars - Oxford
Workbook with key - Pre-Intermediate
Workbook with key - Intermediate
Workbook with key - Upper-Intermediate
Workbook with key - Advanced

2 - Inglês de tudo um pouco
Edmilson Jose de Sá
Editora - Texto Novo

3 - What you need to know about English Expressions
Virginia Klein
Learners Publishing.

4 - What you need to know about Proverbs and Sayings
Anne Seaton & Rowena Knox
Learners Publishing

5 - English just for Lawyers
Luanda Garibotti Victorino
Disal Editora

6 - Inglês para Turismo e Hotelaria
Cristina Schumacher e Francisco da Costa
Editora Campus

7 - Dicionário de Expressões com GET
Roman Christopher Roskowinski
SBS Editora

8 - Determiners
Ken Singleton
SBS

9 - Inglês para concursos - Gramática
Carlos Augusto
Campus Concursos

10 - Como dizer tudo em Inglês - Livro de atividades
Ron Martinez
Campus

quinta-feira, 26 de novembro de 2009

Mais dicas de Inglês básico

Boa noite a todos.
Grande parte dos meus alunos particulares são pessoas que, por algum motivo, desistiram das aulas de curso (Obs: Isto é um fato e não vai aqui nenhuma crítica aos cursos) e muitas vezes me mostram seus materiais. A grande maioria eu já conheço e quanto aos que eu não conheço, ao ter o primeiro contato geralmente acho o material bom mas alguns são ruins de doer, principalmente quanto à diagramação. Entupir as páginas com cores, desenhos e tabelas é péssima ideia (ao mesmo tempo que não ter figura nenhuma tem sido uma reclamação constante de alunos) e cansa e desestimula o aluno. Por isso sou fã até hoje da coleção Interchange, que teve sua última atualização em 2005.

Bom, hoje dei a primeira aula a uma aluna que veio de um curso. Ela me mostrou suas dúvidas e, ao final da aula, preparamos um material que eu achei que poderia disponibilizá-lo aqui para, talvez, ajudar outras pessoas com dúvidas semelhantes.

Aí vai:

Observações a respeito da leitura do livro 1 do curso xxx baseado nos seus erros em exercícios e dúvidas em tópicos do livro.

1 - Quando expressamos preferências, ao contrário do Português, usamos plurais.
Português – Eu gosto de cachorro.
Inglês – I like dogs.
Eu gosto de suspense – I like thrillers.
Não usamos, claro, I like soccers, pois soccer é um substantivo incontável, ou seja, não existe plural.

2 – Regras de plural de Português não se aplicam inteiramente ao Inglês e vice versa pois uma língua não é baseada na outra.
Em Português, palavras terminadas em M sempre trocam o M pelo N ao receber plural.
Ex: Nuvem – nuvens; som – sons.
Isso não acontece em Inglês. Ex: Gem – gems; room - rooms

O mesmo raciocínio se aplica a palavras por exemplo, como “confortável”, cuja tradução em Inglês é “comfortable”. Em Português só usamos M antes das consoantes P e B mas esta regra não vale para o Inglês.

3 – Há uma explicação confusa sobre can e could na página xxx.
O livro mostra que can e could são usados para habilidade, possibilidade e pedidos formais.
NÃO É EXATAMENTE ASSIM.

Leia a explicação completa abaixo.
Can e Could são verbos modais e não devem ser aprendidos por tradução e sim por casos a serem usados.
A - Habilidade – Can = presente; Could = Passado
Repare que can e could neste caso não podem receber a famosa tradução de “Poder”. Eles significam, sim, “saber”, “ter habilidade ou capacidade para fazer algo”.
Exemplos: I can play soccer.
I could play soccer when I was a teenager.

B – Permissão
Usamos Can para conhecidos; Could para desconhecidos e May como formalidade, ou seja, ao tratarmos com gerentes, diretores e presidentes.
Exemplos: Mãe, pode me ajudar = Mom, can you help me ?
Senhor, pode me dizer onde fica a padaria ? = Sir, could you please tel me where the bakery is ?
Posso entrar, senhor Presidente ? = May I come in, Mr. President ?

C – Possibilidade – Neste caso, “can” raramente é usado, a não ser no Inglês britânico. No Inglês americano, muito mais importante, usado e falado, temos 3 opções: COULD, MAY e MIGHT.
Exemplo: Maria, pode ser que eu me atrase um pouquinho hoje.
I might be a little late today, Maria.



4 - Uso do Genitivo
Usamos o genitivo (apóstrofo + s = ´s) para pessoas, lugares e tempo. Geralmente não usamos para coisas.
Maria´s car is red.
Rio´s most famous beach is Ipanema.
Maria is November´s best student.

Obs – Cuidado com plurais:
A – Plural comum (terminado em S) recebe posse apenas com o apóstrofo.
Ex: The girls’ house is wonderful.
B – Plural irregular recebe posse como os substantivos singulares, ou seja, apóstrofo + S
Ex: The children´s house is wonderful

Obs 2 – Não usamos genitivo com números
Não podemos dizer “She is 2008’s champion”. Devemos dizer “..the champion of 2008.”

5 – Uso de GOING TO
Primeira coisa: sempre haverá uma conjugação do verbo to be acompanhando o Going to.
Segunda coisa: Going to pode significar present continuous (ação em andamento no presente) ou futuro.

A - Ação em andamento no presente – Depois de “to” haverá sempre um lugar e a tradução deste “going” será “indo”.
Ex: I am going to Sendas now.
She is going to SP.

B – Futuro – Haverá sempre um verbo depois de Going To e este going to não é traduzido por “indo para”. Ele simplesmente coloca o verbo que vem depois no futuro.
Ex: I am going to visit my mother tomorrow. = Eu vou visitar minha mãe amanhã.

segunda-feira, 23 de novembro de 2009

Cuidado com a tradução ao pé da letra.

Oi pessoal. Tenho percebido em alguns e-mails que recebo que há muitas pessoas com
dúvidas de Inglês básico e, principalmente, muito atreladas a tentar traduzir o máximo possível as frases e basear o uso de palavras e construções dos casos em Inglês ao Português. Algumas claramente assimilam que "que" = "that", "in" = "dentro" e "já" = "already". Isso é, vão por mim, de coração, suicídio na tentativa de realmente aprender e ser fluente na língua. Vocês estarão dando "murro em ponta de faca" e, como já presenciei em 100% dos casos de alunos particulares que faziam isso, um dia acabam se desapontando por completo com a crescente dificuldade de se tornar fluentes e desistem do idioma.

A nossa língua portuguesa tem origem no Latim, no Grego e no tupi-guarani mas recebeu, com o desenvolvimento da propria humanidade e da globalização, influência de outras línguas como o espanhol, o inglês, o francês e até o árabe. A isto chamamos Barbarismo. Além disso, vocês devem identificar a língua, qualquer uma, como um rio, que está sempre em movimento, sempre em renovação. Não é uma ciência exata como matemática. Há regras mas estas regras mudam toda hora e há, claro, a propria evolução da sociedade: educacional, industrial e tecnológica. Isso traz mudanças (neologismos - palavras e expressões novas que surgem numa língua por popularidades regionais relacionadas a gírias, artistas etc.)que afetam eternamente a língua.

Tudo isso acontece também com o Inglês e com qualquer outra língua: há novidades e mudanças o tempo todo e há um agravante: em Inglês nós temos fontes diferentes de origem de palavras e construções. Além do Latim e do Grego, há a origem germânica. Por isso há tantas diferenças.

Por favor, não esqueçam: para sua própria proteção e para não se desapontarem ou cansarem com frequencia, e a fim de evitar uma futura desistência da língua, dêem preferência a aprendê-la sem se ligar tanto a regras e traduções. Quanto mais vezes vocês tiverem contato com Inglês naturalmente (os livros, revistas, filmes e seriados que eu já falei em muitos tópicos anteriormente) menos vocês vão se cansar pois estas construções lhes virão naturalmente à cabeça e vocês sempre terão vários outros casos iguais para se basear e se entir seguros.

Vejam os ditados populares, por exemplo. 99% deles não batem. O mesmo acontece como expressões do dia a dia como "Ele é meu braço direito". "Ela é uma gata" e "Eles são todos farinha do mesmo saco".

E ainda, quanto à palavra "já" que eu mencionei lá em cima, olhem quantas coisas ela pode ser, dependendo do contexto:
a - Have you ever traveled by ship ?
b - Have you done your homework yet ?
c - Don´t worry. I´ve already talked to her.
d - Since you´re here, let´s start working.
e - So soon ? I thought it would take him 3 hours to do that.

Por fim, comprei um livro sensacional:
Dicionário de Expressões com Get
Autor: Roman Christopher Roskowinski
SBS Editora

São 187 páginas com usos de expressões com GET. Achei isso sensacional para mostrar para os meus alunos quando insistirem em ter uma tradução exata para alguma palavra, algum caso.

É isso aí.

Boa semana a todos.

segunda-feira, 16 de novembro de 2009

Sobre gabaritos dos exercícios do blog

Oi pessoal, boa tarde a todos. Graças a Deus o calor infernal do RJ dos últimos dias está dando um tempinho.
Gostaria de esclarecer uma coisinha a respeito dos 50 exercícios do Blog.
No começo eu sempre colocava os gabaritos. No entanto, aos poucos, fui percebendo que havia muitas pessoas que respondiam, por exemplo, 10 exercícios, e acertavam 8. Nos exercícios que as pessoas erram elas geralmente analisam o erro, lêem o gabarito e entendem o que errou. Mas estava acontecendo muito de a pessoa acertar um exercício sem muita convicção, e, ao ler o gabarito, não lembravam que aquele acerto não correspondia ao conhecimento pleno daquele assunto. Quando eu soube disso achei que seria melhor para as pessoas me encaminharem seus exercícios e nunca "chutar" uma resposta, pois eu sempre corrijo e explico de volta. Por isso não coloco mais os gabaritos. Caso você queira fazer isso será um prazer te ajudar, quem quer que você seja.

Grande abraço.

quarta-feira, 11 de novembro de 2009

Diferentes formas de assimilar e usar a língua Inglesa.

Oi pessoal.
Sabemos que professores são pessoas que ensinam e alunos pessoas que aprendem. Sabemos também que esta afirmação só vale para assuntos teóricos. Mas como tenho aprendido com meus alunos !
Como já escrevi aqui algumas vezes, a maior parte de meus alunos de Inglês é particular, ou seja, eu lido com todo tipo de aluno e vejo qualidades e defeitos muito mais variados que encontramos em sala de aula.
Como tenho aprendido com alguns alunos atualmente !
Há 3 ou 4 meses atrás comecei as aulas com um aluno que até hoje mostrou uma característica única.
Uma observação: Geralmente, na minha primeira aula com um aluno, eu sempre lhe passo a informação de que faremos sempre o que ele quiser. Haverá um material principal (ou não, dependendo da sua escolha) e cada aula pode ser da forma que o aluno quiser, seja usando livro didático, ou uma gramática, ou uma música, um dvd, ou até mesmo uma página de internet. Na minha opinião esta é a diferença da aula particular para a aula de curso.
Pois bem. Este aluno, que começou no nível básico ("basicão"), lá pelo fim do segundo mês chegou pra mim e disse que queria se expressar em Inglês o mais rápido possível, queria se fazer entender não importando os erros cometidos.
A princípio fiquei meio preocupado ("bolado", como diriam muitos alunos meus) mas, pensando, estudando e pesquisando bastante, acho que dei um jeito no "problema" e gostaria de passar a minha solução para vocês.

Imaginem as frases, em Português para fazermos as comparações com frases em Inglês:
a - Minha filha é a pessoa mais importante da minha vida.
b - Vou buscar meu automóvel na garagem.
c - Vou à festa, com certeza. Tu vai lá ?
d - Eu não sabe falo Inglês.
e - Eu visitei televisão porque cadeira Joana telhado.

A frase "A" é a perfeita. É a gramaticalmente correta, naturalmente aplicada e reflete a fala comum e certa do brasileiro. Isto é o ideal, ou seja, devemos fazer o possível para falarmos Inglês assim, natural e corretamente como falamos em Português.

A frase "B" não é ruim, não está errada, mas, fala a verdade, você fala assim ? Claro que não! Raramente usamos a palavra "automóvel" no dia a dia, e sim, carro. Nesta frase não podemos apontar erros mas ela não reflete a fala natural do povo.

A frase "C" é o limite do que podemos fazer em Português e, analogicamente, em outras frases, nas línguas estrangeiras que aprendemos. Aqui no RJ, por exemplo, usa-se "tu vai" muito naturalmente assim como "você vai". É errado mas nem é percebido numa conversa, (ao contrário da escrita) como o exemplo que eu coloquei.

Na frase "D", se você é um americano aprendendo Português e solta uma frase desta, dói o ouvido de quem ouve, pois está muito errado. Você passou seu recado ? Sim. Mas deixa uma péssima impressão.

Já a "E" não tem condições. Nada tem a ver com nada, a estrutura está completamente maluca e a pessoa que ouve não faz a menor idéia de que informação você vai passar.

E esta, a letra "E", é o grande problema de quem tem horror a estudo, à gramática e ao comprometimento. Como saem frases assim nas aulas ! Normalmente por terem sido pensadas em Português e por elementos importantes como conjunções, preposições e até mesmo verbos serem misturados, mal colocados ou omitidos nas frases.
Outro motivo é assimilar que uma palavra em Português tem uma tradução única para o Inglês. Em muitos casos saem aberrações deste tipo.
Portanto, lembre-se: programe-se, organize suas prioridades, estude, pratique, tenha contato com a língua coloquial através de filmes e áudios em geral que o caso "E" (dos cinco, de "A" a "E") não vai fazer parte da sua vida.


Obs - Lendo estes tópicos alguns dias depois percebi que ficou faltando colocar exemplos de frases a, b, c, d, e em Inglês.
a - Frase perfeita - Hey, young man, where do you think you´re going ?
b - Frase perfeita mas com uma palavra em desuso - Please, open the refrigerator for me. (Assim como em Português usamos carro ao invés de automóvel, em Inglês falamos FRIDGE ao invés de refrigerator para geladeira).
c - Erro leve - I been waiting for too long ! Mesmo caso do Português. Muito usado na fala, mas errado na escrita. Faltou o auxiliar HAVE antes do particípio BEEN.
d - Erro grosseiro - The womans are here. Dá pra entender a mensagem, mas dói o ouvido.
e - Nada a ver com nada - The buys children is car cloud. (????)

segunda-feira, 9 de novembro de 2009

E-mail enviado a um aluno

Um aluno meu, de nível intermediário de fala, escrita, compreensão e gramática em Inglês, viajou para quatro semanas de Intercâmbio na Inglaterra. Temos nos correspondido todo dia por e-mail e eu gostaria de reproduzir aqui uma de nossas mensagens (de mim para ele como resposta a uma que eu recebi) para ajudar alguns leitores com a mesma dúvida.

Oi Xyzxz.
A mensagem abaixo vai em Português pois quero te passar duas coisas importantes.
Em primeiro lugar, quero te agradecer por estar sempre escrevendo pra mim. O que você tem feito é o que eu queria que todos os alunos fizessem (inclusive você no período de aulas) e que raramente acontece. Se possível continue escrevendo. Esta atitude é a mais significativa no aprendizado de um aluno e como as pessoas quase nunca fazem, também quase nunca desenvolvem como poderiam.
Em segundo lugar: Seus textos têm vindo sempre com erros, alguns com menos, outros com mais, alguns com erros graves, outros com erros quase imperceptíveis. Isso tudo é normal, acontece mesmo e quanto mais você escrever (e eu te corrigir, se não te incomodar), menos você vai errar.
Um erro, entretanto, tem se repetido com muita frequência e eu acho que é um assunto que você não compreendeu bem.
Observe as perguntas:
What time is it ?
Where does your mother live ?
As perguntas acima estão perfeitas e são estruturas de perguntas MAS geralmente não podem aparecer duas vezes na mesma frase. É o assunto gramatical que chamamos de INDIRECT QUESTIONS
Ex: Sua pergunta: "Do you know where does she live?"
Quando já usamos o "Do you know", o resto vem com estrutura de afirmação. Ex: Pergunta correta começada com WHERE : " Where does she live ?. Agora a pergunta correta começada com Do you know: "Do you know where she lives ?", repare que a partir do where, deixamos a frase como se fosse afirmativa.
No outro caso: What time is it ? Ok ! Mas "Can you tell me what time it is "?

Ainda: Afirmação - Você tem escrito, de forma errada, algo do tipo " I don´t know where is the school". Este WHERE + IS é uma estrutura de pergunta e não pode ser usada nesta frase pois ela não é uma pergunta. A frase certa é " I don´t know where the school is."
O mesmo acontece em:
Pergunta : When can she come ?
Resp: I don´t know whe she can come.

Pergunta: Where has she been ?
Resp: I want to know where she has been.

Ok ? Me responde se sacou direitinho.
Grande abraço, meu amigão.

quinta-feira, 5 de novembro de 2009

Exercício 50 - Nível básico

1 - Faça uma frase com:
Exemplo: good person
Frase - My brother´s new girlfriend is a good person.
a - beautiful picture
b - always work
c - on Sundays
d - TV now

2 - Como fica a frase "I live in Rio" se trocarmos I por She ?
Como fica a frase "Those children are listening to music now" se trocarmos children por child ?

3 - Qual outra forma correta de dizer "These are my books" trocando my por mine ?

4 - Diga as horas em Inglês:
a - 11:32
b - 11:30 (diga de duas formas diferentes)
c - 11:00
d - 11:05 (diga de duas formas diferentes)
e - 11:55 (diga de duas formas diferentes)

5 - Passe para a negativa:
a - She likes chocolate.
b - She played the piano yesterday.
c - She did her homework before 11:30.

quarta-feira, 4 de novembro de 2009

Awful day in Rio.

O motivo deste pequeno diário abaixo é proporcionar aos leitores um texto real e atual. Observem o uso de expressões naturais da língua inglesa e a aplicação adequada dos tempos verbais, pronomes e construções gramaticais em geral.

It´s 3:05pm now. It´s been an awful day here in Rio. It´s terribly hot and humid and it seems it will get even worse tomorrow.
I woke up before 7 this morning, took a shower and went to work. I taught a girl in Botafogo and then another one in Catete, a neighborhood nearby. When I came back I was sweating and had to take another shower. Then I taught another student here in Botafogo and took the subway again to go Downtown.
Terribly tired, I came back around 1:30, took another shower, had lunch and, at 2 pm sharp, my 5th student got here and we´ve just finished our class.
I still have two more to go.

Lots of people think that living in Rio is wonderful because it´s always sunny and you can often go to the beach and enjoy the weather. Well, it´s not like this. When it´s 35 degrees and it´s Saturday or Sunday everybody is happy. There are lots of beaches to go to, as well as parks and pools but on weekdays it´s... unbearable ! It has begun. From November to March it is gonna be like this almost every day. Hard to work, to concentrate and study.

Bye.

segunda-feira, 2 de novembro de 2009

Resposta sobre dúvidas

As dúvidas que são postadas no blog são sempre respondidas. Peço que encaminhem as dúvidas para meu e-mail fabiocsrocha@gmail.com ou que disponibilizem um perfil no blogspot para que eu possa responder diretamente. Quando isso não ocorre, respondo por aqui mesmo mas invariavelmente a pessoa esquece de procurar no tópico onde colocou a dúvida.
Estive viajando neste feriado mas raramente demoro para esclarecer uma dúvida.
Abraço a todos.

Obs - Karina e Ricardo - Suas dúvidas no tópico Exercício 49 foram respondidas.

quarta-feira, 28 de outubro de 2009

Exercício 49 - Nível Avançado

As frases abaixo representam trechos de conversas entre amigos, ou seja, refletem o uso bem natural da língua.
Como você diria em Inglês ?

Obs - Foge muito ao significado básico das palavras.
Lembrando: o verbo to be em 99% das vezes equivale a ser e estar mas "Eu tenho 33 anos" = " I AM 33 years old."

1. Ela me deu um beijo na boca e disse que quer casar comigo.
2. Um dia eu consigo falar com ele.
3. Ele explora os pais há mais de 20 anos.
4. Quanto mais você estuda, mais você aprende.
5. Não, cara ! Aquele cara não é quem você está pensando.
6. Me larga !
7. Ele está correndo atrás dela.
8. Me parece que nós não vamos chegar a tempo.
9. Estamos felizes pois poucos alunos repetiram de ano.
10. Parei para fazer uma ligação quando ela parou de falar.

sexta-feira, 23 de outubro de 2009

Exercício 48 - Colégio Santo Amaro - Aula 22

Qual a diferença entre:

1 – BC - AD
2 – advice – advise
3 – avenge – revenge
4 – ad – add
5 – ain´t - isn´t
6 – belief – believe
7 – wait – await
8 – land – lend – borrow – loan
9 – beside- besides
10 – forget – leave
11 – discuss – argue
12 – explore – exploit
13 – every day – everyday
14 – meat - flesh
15 – person – people – peoples
16 – fair – fare
17 – for sale – on sale
18 – hard – hardly
19 – How good – How well
20 – Heal – heel
21 – Heroin – Heroine
22 – famous for – notorious for
23 – 2+2; 2-2; 2x2; 2:2 (como se diz cada um ?)
24 – leave me alone - let alone
25 – priest – father
26 – rob – steal
27 – right now – just now
28 – so – such
29 – travel – trip
30 – farther - further

A pedido de um amigo

De Weverton
Para Fabio

Data 22 de outubro de 2009 22:10
Assunto Publicação no blog

ocultar detalhes 22:10 (11 horas atrás)


Boa Noite à todos, usuários e participantes deste blog,

Venho por meio deste, no dia de hoje, 23/10/2009, parabenizar o meu colega de profissão e proprietário deste blog, prof. Fábio. Fui comtemplado com a doação dos livros escolares que o mesmo anunciara em seu blog. Quero parabenizá-lo, não pelo fato de me conceder a doação. Mas, sim pela pessoa que ele é, a qual pude tirar uma avalição num bate-papo de 30 minutos. Pude assistir pessoalmente a criatura adorável e carinhosa que ele é. Uma pessoa que ama o que faz, que assiste e ajuda a muitos. Muitos desses que só conheceu somente pela internet. Faz o bem sem conhecer a quem.
Professor Fábio, parabéns pelo seu empenho e dedicação na área do ensino. Uma área a qual como várias outras não tem seu devido valor no Brasil, mas mesmo assim não desiste de ensinar e passar conhecimento para aqueles que querem.
Agradeço a Deus pela sua vida.. Sucesso sempre e que Deus te abençõe.

Weverton Albino
(Usuário deste blog)


Gostaria de pedir que você publicasse isso no seu blog.

Obrigado por tudo. Abraços.




Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! + Buscados: Top 10 - Celebridades - Música - Esportes
Responder Encaminhar

segunda-feira, 19 de outubro de 2009

Para professores particulares de Inglês

Bom dia.
Tenho recebido muitos e-mails de professores particulares. Eu sou professor do Colégio Santo Amaro mas a aula lá corresponde a apenas 1 das minhas mais de 40 por semana ( agora em outubro e novembro, mais de 50 ). Todas as outras são particulares.
Um conselho que posso dar que aprendi com o tempo é o seguinte: não se apavorem com o verão, época em que perdemos muitos alunos. Talvez fazendo o que eu faço vocês possam amenizar o prejuízo.
Uma coisa é fato: muitas pessoas têm férias entre e Natal e o Carnaval e viajam, ou seja, param ( ou interrompem ) as aulas. Se o professor particular acha que vai ter o mesmo rendimento em janeiro e fevereiro que tem no resto do ano preciso dizer que é quase impossível.
Comecei a dar aulas em 2003 e estou desde 2005 quase que exclusivamente com aulas particulares. O verão de 2005 pra 2006 foi tenebroso. Comecei dezembro com 14 alunos (menos 30% do normal), estava com 8 em janeiro e com 2 em fevereiro ! Foi aí que repensei numa estratégia para 2007 que deu certo também em 2008.
O que passei a fazer foi o seguinte: no meio de outubro (exatamente onde estamos agora) passei a pedir aos meus alunos que me avisassem até o dia 1 de novembro, como seriam suas aulas até o fim de fevereiro. Ofereci o mês de fevereiro inteiramente gratuito para todos aqueles que se comprometessem a pagar normalmente os meses de dezembro e janeiro. O que aconteceu foi que consegui cerca de 80% do rendimento nestes dois meses e, mesmo com 0% de rendimento em fevereiro, deu para não entrar em desespero.

Comparando o que aconteceu em 2005/2006 com o que vem acontecendo desde então.
x = número de alunos

2005
Novembro = 20x
Dezembro = 14x
Janeiro = 8x
Fevereiro = 2x

Total = 44

2006 a 2008
Novembro = 20x
Dezembro = 16x
Janeiro = 16x
Fevereiro = 0

Total = 52

Dependendo do valor da aula que o professor combina com o aluno, esta estratégia pode resultar em um ganho ( ou em evitar uma perda ) entre 1000 e 2000 reais.

Espero que o tópico, assim como os tópicos de dicas e exercícios de Inglês, seja útil aos amigos.

Um ótimo dia a todos.

sábado, 17 de outubro de 2009

Exercício 47 - Corrigir erros de frases

Nível intermediário - avançado

Muitos alunos não gostam deste tipo de exercício: ver uma frase errada e decifrar o erro para depois corrigí-lo. Mas é um exercício que aparece muito em provas e serve para testar como está o Inglês da pessoa, ou seja, como ela falaria naturalmente frases típicas do dia a dia. Coloco sempre frases que seriam pensadas em Português e ditas em Inglês de modo errado.
Sem contar que já estamos no meio de outubro. Muitas pessoas viajam para o exterior em dezembro e janeiro para aprender Inglês e se tentarem falar pensando em Português não serão compreendidas.
Mais de 40 frases erradas abaixo:

It was an exercise so difficult that nobody could do it.
I don't know what time is it.
I take 20 minutes to read this magazine.
She told me to don't go there.
Give me a 100 dollars bill so I can buy what you need.
I heard to say that Paris is wonderful.
Who did give you this book ? It seems wonderful.
Whose is this wonderful white dress ?
The men don't like to ask for information when they are lost.
To overtake on the right is forbidden by the Brazilian laws.
She exercises 3 times by week.
She has just finished to type 6 letters.
Don't buy this blue t-shirt. I think the yellow is much more beautiful.
I'm very happy because I still have a little good books.
Maria went out. Would you like to talk to her ?
Or you help me with housework or you do your homework. You can't play soccer now.
Man, if you went to the party yesterday you would eat a lot. The food was awesome.
Do you know Mark's parents ? Yes, I knew them at the party last weekend.
You know that I hate baseball. In fact I don't like basketball too.
When was invented the telephone ?
Help ! He is running behind me.
The girl is sad because those boys are laughing to her.
Oh my God ! Have lots of insects in the living room.
I didn't enjoy the party but my wife enjoyed.
I don't believe it. Are you living on Vieira Souto ??? Please, tell me more about it.
I already have called her. Don't worry.
I know you like very much your teacher but she has to go home now.
I forgot my umbrella at home this morning.
My computer is not working properly. Can I use your for a minute ?
How many cups of tea these people want ?
Good afternoon ! I am going to want french fries and a large coke.
There is a nice movie at 10p.m today.
I woke up at 8 when I was a child.
We've known us for a long time.
Mary is a good student. She goes to the school every day.
There is not money enough to buy this.
You can take everything you want less the books. I want them.
She can run very fastly.
How long do you live in Rio ?
I can't call him. I wish to know his number.
These musics are great ! Can you lend me this CD ?
It's a black old table. She bought it more than 40 years ago.
I don't need your advices !

sexta-feira, 16 de outubro de 2009

Quiz

1 - ER is a very famous American TV series. What does it stand for ?
2 - What do Goodyear, Firestone and Michelin produce ?
3 - What is Bruce Nolan´s profession in the movie Bruce Almighty ?
4 - What are Charles and Diana´s children´s names ?
5 - What is the capital of Paraíba ?
6 - What is Bob Marley known for ?
7 - Who is Domingos da Guia´s son ?
8 - Where is Avril Lavigne from ?
9 - What is Jadel Gregorio´s specialty ?
10 - What country is identified as the Land of the Rising Sun ?
11 - What is the British word for truck ?
12 - Who is Neo ? It´s a Keanu Reeves´s character.
13 - Who was the most famous American Gangster ? Where did he live ?
14 - Who wrote Dante´s Inferno, the most important book in the Italian language ?
15 - Who sings "Toxic" and "Sometimes" ?
16 - What does Carlos Eugênio Simon do ?
17 - Where is the Metropolitan Museum of Art located ?
18 - Who is Rowan Atkinson ?
19 - What is another name for a bad dream ?
20 - Name 4 Mauricio de Sousa´s characters.
21 - Where is the city of Tubarão located ?
22- What animal, according to the Bible, is the responsible for the original sin ?
23 - Who scored twice against Brazil in the World Cup final in 1998 ?
24 - Where was Silvio Santos born ?
25 - What is the second largest country in South America ?
26 - What comic book character is a very strong girl ?
27 - Who wrote O Clone and Caminho das Índias ?
28 - What musical instrument does Kenny G play ?
29 - Name 3 actors from the movie Ocean´s Eleven ?
30 - What is a teller ?
31 - Who is Julio Cesar Chavez and where is he from ?
32 - What is the largest lake on Earth ?
33 - What Brazilian singer had the nickname of Pimentinha ?
34 - What was the first Brazilian capital, founded by Tome de Sousa ?
35 - How old is the latest Brazilian Constitution ?
36 - How many lanes are there in a swimming competition ?
37 - What is Machado de Assis´s full name ?
38 - When was the Berlin wall torn down ?
39 - What sport is the acronym MVP related to ?
40 - What is Charlie Brown´s dog´s name ?
41 - Where is Canada located ?
42 - What is the Braille system ?
43 - Who played the part of Nazare Tedesco, one of the worst villains on TV ?
44 - What are the lungs in the human body ?
45 - What is the difference between the words pig and pork ?
46 - What French driver won the F1 championship 4 times ? What was his nickname ?
47 - What country does the island of Sardinia belong to ?
48 - How are Caetano Veloso and Maia Bethania related ?
49 - Who is Sir Alex Ferguson ?
50 - What Italian soccer team did Jurgen Klinsmann and Lothar Matthaus play for ?
51 - What is Ronaldo's full name?
52 - World Cup 2006 - Italy made it to the Final for the first time in many years.
When was the last World Cup where they made it to the Final?
53 - Who is Marcos Cesar Pontes ?
54 - If you have a cold, what vitamin should you take ?
55 - What company manufactures Fiesta and Focus ?
56 - How many championships did Chicago Bulls win ?
57 - What teams did Michael Jordan play for ?
58 - What are the colors of the Japanese flag ?
59 - What cartoon characters live in Springfield ?
60 - What is the last astrological sign ?

sábado, 10 de outubro de 2009

Exercícios de Inglês básico.

Oi pessoal, boa tarde pra vocês.
Gostaria de emitir um alerta sobre uma situação que pega muitos alunos e estudantes de Inglês de surpresa:
Cuidado para não se iludirem quanto ao que os cursos nos passam sobre o fato de nós termos conhecimentos básicos, intermediários e avançados.
No exercício abaixo, baseado no melhor material didático do mundo na minha opinião(Interchange Third Edition), você vai ficar sabendo se sabe mesmo o básico ou não. As questões se referem à metade inicial do volume Intro, ou seja, pessoas com 6 a 8 meses de estudo devem saber bem estes assuntos.
Corrija os erros das frases abaixo:

1 - "The President and your wife, the First Lady, are not in the country today."
2 - Diálogo: Eu falo: "My name is Fabio Rocha" Você fala: "Good morning Mr. Fabio"
3 - Good night, Maria ! How are you ?
4 - Is hard to study alone.
5 - He is sad because wants to go home now.
6 - Your t-shirt is in your bed.
7 - I have an unit to study.
8 - Diálogo: Eu falo: "The governor is my best friend". Ao ouvir a afirmação você pergunta:"Is he your best friend?"
9 - I live in Brazil. She lives in United States.
10 - He has 15 years.
11 - Diálogo: Eu pergunto: "How is she?" Você responde: "She is a very nice woman."
12 - She is using a blue jeans.
13 - Whose is this book ?
14 - My car is black and your is white.
15 - It´s four seven in the afternoon. Let´s go !
16 - Have a key on the floor.
17 - She wants to be web site designer.
18 - Your short is beautiful !

Obs - Saber responder a todas estas questões significa saber um pouco mais de 5% do que há em gramática e vocabulário a ser estudado.

Respostas ( após o intervalo grande de linhas )










1 - "The President and his wife, the First Lady, are not in the country today."
2 - Diálogo: Eu falo: "My name is Fabio Rocha" Você fala: "Good morning Mr. Rocha"
3 - Good evening, Maria ! How are you ?
4 - It is hard to study alone.
5 - He is sad because he wants to go home now.
6 - Your t-shirt is on your bed.
7 - I have a unit to study.
8 - Diálogo: Eu falo: "The governor is my best friend". Ao ouvir a afirmação você pergunta:"He is your best friend?"
9 - I live in Brazil. She lives in the United States.
10 - He is 15 years old.
11 - Diálogo: Eu pergunto: "What is she like?" Você responde: "She is a very nice woman."
12 - She is wearing blue jeans.
13 - Whose book is this?
14 - My car is black and yours is white.
15 - It´s four oh seven in the afternoon. Let´s go !
16 - There is a key on the floor.
17 - She wants to be a web site designer.
18 - Your shorts are beautiful !

quarta-feira, 7 de outubro de 2009

Algumas dicas para a prova do TOEFL

Oi pessoal.
Atualmente estou preparando alguns alunos para o TOEFL. Estamos vendo bastante gramática, vocabulário e interpretação de textos. As partes de gramática e listening da prova não têm muito mistério: deve-se estudar muito, ouvir muito (filmes com áudio e legenda em Inglês principalmente) e, na prova de gramática, preparar-se para aquelas exceções que todos os assuntos têm. É na prova de interpretação que eu acho que posso dar uma boa contribuição.
Ela é famosa por seus textos difíceis e pouco tempo para resolução das questões. Por textos difíceis, digo que são textos que a grande parte da população não tem acesso e não se interessa normalmente, como golfe, astronomia, fusões nucleares etc.
O grande problema é realmente o tempo. Fiz a prova em 2004, sei que algumas coisas mudaram mas um problema permanece: simplesmente não dá tempo de responder todas as questões de interpretação de texto.
Fui avisado antes da minha prova de que isso aconteceria: foram dados 50 minutos para a leitura, interpretação e resposta de 5 textos com 8 ou 10 perguntas cada, não lembro bem. Lendo tudo com atenção, quando faltam 10 minutos estamos ainda terminando a análise do segundo ou terceiro texto e aí somos avisados que faltam só 10 minutos e todo mundo entra em pânico. O que fazer ?
Minha sugestão é: leve um relógio de pulso (celulares não são permitidos, claro) e cronometre ou memorize o início da prova. Comece a resolver calmamente mas se programe para mudar sua atitude ao faltarem 15 minutos para acabar a prova.
Aí o que eu indico é o seguinte: pare de fazer a prova normalmente e concentre-se só nas questões que não exigem interpretação para responder.
Por exemplo:
Evite: What is the auhtor´s opinion in the second paragraph ?
Faça: Change the sentence "the secretary types many e-mails every day" into passive voice.
Na segunda frase, mesmo ela estando atrelada ao texto, não há a necessidade de ler tudo, basta aplicar seus conhecimentos de voz passiva.
Ao final, se ainda sobrar tempo e todas as questões que não precisam de leitura no texto já estiverem resolvidas, volte e tente resolver o resto. Você certamente estará muitas questões à frente de quem ficou aterrorizado tentando responder tudo na ordem em que as questões são mostradas.
Isto também vale para vestibulares e concursos.
É isso aí. Meu próximo aluno já deve estar chegando.
Abração a todos.

sexta-feira, 2 de outubro de 2009

Colégio Santo Amaro - Aula 21

Texto - Política Internacional - Identificar, corrigir e explicar os 12 erros.
Exercício de locuções adjetivas, modais e present perfect.

quinta-feira, 1 de outubro de 2009

Exercício 46 - Níveis Básico e Pré-Intermediário

Exercícios de simple present, present continuous, simple past, past continuous. Exercícios de present perfect, future (will + going to), modals (can, could, may, might, must, should, used to e past perfect.

Siga o exemplo dando respostas afirmativas e negativas completas:
Do you like to live in Brazil ?
Yes, I like to live in Brazil.
No, I don´t like to live in Brazil.

1 - Do your parents play the piano ?
2 - Have you ever traveled by plane ?
3 - Will you help her ?
4 - Should I call him now ?
5 - Can you help me ?
6 - Does your best friend work downtown ?
7 - Do your best friends work downtown ?
8 - Have you done your homework yet ?
9 - Did you use to sleep early when you were a child ?
10 - Is your sister going to visit your grandmother tonight ?
11 - Might she be late for the meeting this afternoon ?
12 - Has that beautiful girl talked to the teacher yet ?
13 - Did you watch the soccer match yesterday ?
14 - May I come in, Mr. Sanchez ?
15 - Is she showing them her house ?
16 - Were you taking a shower when I called you this afternoon ?
17 - Had she arrived when the police came ?
18 - Must she be so stubborn ?
19 - Does it take long to get to the beach on Saturdays ?
20 - Do you do the laundry every afternoon ?

quarta-feira, 30 de setembro de 2009

Auxiliares do, does e did - Uso avançado

ATENÇÃO - Iniciantes e alunos de nível básico (elementar) podem ficar um pouco confusos ao ler este tópico.

Em Inglês, o uso de auxiliares que vemos no início do aprendizado está longe de corresponder a todas as suas aplicações.
Eis o que nos ensinam logo no comecinho:
Do you speak English ?
Respostas curtas (short answers) - Yes, I do. No, I don´t.
Respostas completas - Yes, I speak English. No, I don´t speak English.

Quando vão aprendendo mais, os alunos e as pessoas que estudam Inglês em geral vão percebendo que a maioria dos assuntos do curso básico pode ficar bem mais complexa.
Vamos lá:

a - Vimos na estrutura que o único caso em que o auxiliar DO não apareceu foi a resposta afirmativa completa. Podemos falar "Yes, I do speak English." ? Sim, podemos, mas não é caso de se usar toda hora. O auxiliar DO (e de forma análoga, os auxiliares DOES e DID) só aparecem em frase completas afirmativas quando temos necessidade de afirmar categoricamente alguma coisa, geralmente porque a pessoa que está falando conosco está duvidando.
Ex: I do like liver. Pode ser traduzido por Eu (realmente) gosto de fígado. (Eca! Eu odeio !!!)
Briga de casal:
X - I love you.
Y - You don´t love me. You only love your job.
X - I love you more than anything in the world.
Y - I don´t believe you.
X - I DO love you , damn it!!!

b - Evitar repetição desnecessária de verbos já usados na frase.
Ex: Português - Eu não gosto de cerveja mas meus pais gostam.
Inglês - I don´t like beer but my parents DO.

Mais exemplos deste caso:
I didn´t watch the movie yesterday but she did.
Mary doesn´t want to go now but Julie does.

c - O mesmo caso (evitar repetição de palavras) quando estamos conversando e ouvimos uma informação interessante.
Exemplo: John: "I prefer volleyball than soccer."
Marc: "You do ? I didn´t know that."

Há mais casos mas vou parando por aqui para o tópico não ficar muito grande. O mais importante mesmo é mostrar às pessoas que, ao estudar um assunto no curso básico não devemos nunca dar por encerrado este assunto depois de aprendê-lo. Há sempre mais.

segunda-feira, 21 de setembro de 2009

Um pouquinho sobre fonética em Inglês.

Oi pessoal, tudo bem ? Eu tô um pouquinho triste com a derrota do Brasil pro Equador ontem no Tênis, na Copa Davis, mas logo passa.
Bom, falemos um pouco sobre fonética.
Ao mencionar este assunto, a primeira coisa que provavelmente vem à cabeça é o som de th em Inglês. Infelizmente não tem uma regra, mas há palavras em que o th tem um som soprado de língua presa, como think, (cuidado pra não falar sink, que significa outra coisa, afundar) e há outras palavras em que o th tem um som vocalizado como em there.
Muitas vezes os alunos me perguntam qual é o som adequado de determinada palavra. Digo-lhes para não se preocupar muito e tentar soltar as palavras para ir ganhando fluência. Dou-lhes como exemplo a palavra porta, em Português, que tem uma pronúncia aqui no RJ diferente da de Porto Alegre e as duas são diferentes de cidades do interior de SP, como Sorocaba, Piracicaba, Ribeirão Preto...
Entretanto, não posso deixar passar alguns casos, pois aí a pessoa estará falando algo completamente errado e pode ser até motivo de chacota ao falar. Por exemplo: em Português é horrível ouvir "adevogado", "menas", "pobrema" e por aí vai. Em Inglês precisamos saber que alguns casos são importantes e devem ser memorizados:

a - Não passe o seu sotaque regional para o Inglês. Aqui no Rio, colocamos som de x nos plurais terminados em S. Não podemos nunca fazer isso em Inglês. Devemos forçar, de início, para perder esta característica, e falar walls, desks, tables com som de S mesmo.

b - Em Português, o som das vogais é mudado por acentos gráficos. Temos naturalmente o som de A como A mesmo, que é intensicado com o acento agudo e transformado, mudado, com o circunflexo ou til. Um erro muito comum é colocar todo som de A em Inglês como EI, como é o som da letra A no alfabeto. Os sons mudam muito e, pior, não há explicação para isso.
Então ,temos como som das letras do alfabeto, em Inglês:
a = ei, e = i, i = ai, o = ou, u = you
O que muitos alunos fazem, erradamente, e normalmente no começo do aprendizado, é colocar sempre o som da letra no alfabeto nas palavras normalmente. É um erro muito grave pois é um raciocínio de língua portuguesa aplicado erradamente na língua inglesa. Aí você se pergunta: como eu vou saber qual o som certo se não existem regras ? A solução é ouvir CDs e ver filmes com áudio e legenda em Inglês, para ir se acostumando aos poucos.
Veja alguns casos em Inglês
vogal a - famous (som de ei, o som da letra no alfabeto), apple (som de é), talk (som de ó), bread (som mudo).
vogal i - like (som de ai, o som da letra no alfabeto), live ( se for o verbo morar, viver, som de i, mas se for "ao vivo", som de ai )
vogal u - university (som de you, o som da letra no alfabeto), umbrella (som de â), busy (som de i), bury ( som de é)...

c - Muito cuidado com o som os verbos no passado. Sabemos que os verbos que têm passado regular, recebem como sufixo as letras ED, ou seja, elas entram no final dos verbos.
Ex: work - worked, play - played, need - needed, listen - listened
Mas, ATENÇÃO, só pronunciamos o E do sufixo ED se ele vier depois de D e T.
Então:
Palavra: wanted - Pronúncia: wanted
Palavra: needed - Pronúncia: níded
Agora, em listened, traveled, offered, fixed, worked etc vamos sempre omitir o E do ED no som. Caso contrário estaremos falando algo semelhante a "adevogado" e isso é o pior som que nos chega ao ouvido em Inglês.

Há outros casos importantes mas vou parando por aqui senão o tópico vai ficar gigantesco e também porque minha aluna já está chegando.

Boa semana a todos.

sexta-feira, 18 de setembro de 2009

Colégio Santo Amaro - Aula 20

Exercícios com The - A - An - X
Exercícios com Comparativos de Adjetivos (avançado)
Exercícios com no more, no longer, anymore, any longer.
Apostila com 50 exercícios de vestibular.

terça-feira, 15 de setembro de 2009

Exercício 45

Nível Básico - Coloque as frases abaixo no plural.
1 - She is nice.
2 - That child is a nice girl.
3 - She speaks good English.
4 - Her cousin´s going to pick her up.

Passe as frases abaixo para a froma interrogativa.
1 - You like to play soccer.
2 - She lives here.
3 - She´s pretty.
4 - She came here yesterday.

Complete com do, does, is ou are
1 - What ___ they like ? Resp: Nice and calm.
2 - How much ___ it cost ? Resp: Twenty dollars.
3 - Where ___ she come from ? Resp: São Paulo

sexta-feira, 11 de setembro de 2009

Exercício 44

Sabemos que, em Inglês, muitas vezes a eventual tradução de uma palavra depende de sua função na frase.
Um bom exemplo é a palavra JÁ, que pode ser traduzida por ALREADY em frases afirmativas e por YET ou EVER em perguntas, sendo YET usado para ações comuns, corriqueiras, e EVER para ações mais raras.

Acompanhe o raciocínio pelos exemplos:
Have you brushed your teeth yet ?
Quando fazemos uma pergunta como esta, abordamos uma ação comum e esperamos que ou esta ação já tenha sido feita recentemente ou vá ser feita logo.

A resposta afirmativa completa é Yes, I have already brushed my teeth.

Já uma pergunta com EVER nos mostra uma ação que raramente fazemos ou, pelo menos, não fazemos com frequência.

Exemplo:
Have you ever won the lottery ?
Have you ever traveled by ship ?
Have you ever seen a four-leaf clover ?

Assim como a resposta afirmativa com as perguntas que usam YET, aqui também usaremos ALREADY nas afirmações.
Respectivamente:

Yes, I have already won the lottery.
Yes, I have already traveled by ship.
Yes, I've already seen a four-leaf clover.

A partir da base das explicações acima explique as situações abaixo:

a - Podemos usar YET em frases de present perfect em que a tradução não será JÁ. Explique e dê um exemplo.
b - A palavra EVER também aparece muito vinculada a frases que contêm um caso de superlativo de adjetivos. Dê um exemplo.
c - Já analisamos as palavras EVER e YET vinculadas ao Present Perfect. Elas também podem ser empregadas em perguntas que abordam o simple past ?
Observe:
Did he ever visit France ?
Did he do his homework yet ?
O que acontece ? As duas estão certas ? Erradas ? Uma certa e a outra errada ? Explique.
d - Normalmente fazemos perguntas pois queremos saber alguma coisa, ter alguma informação. Há, entretanto, perguntas que fazemos não porque queremos saber de nada, mas sim porque mostramos surpresa, perplexidade com uma informação que nos foi passada geralmente há pouquíssimo tempo. A palavra ALREADY, que vimos acima empregada em frases afirmativas pode ser usada em perguntas quando temos este caso. Crie uma questão nestes moldes e cuidado com a estrutura das palavras usadas.
e - Ainda em relação a ALREADY, uma palavra de uso parecido em afirmações mas não rigorosamente igual é JUST. Crie um exemplo para cada e explique a diferença.

Ao estudarmos o Present Perfect, nossa maior preocupação é diferenciá-lo do simple past mas muitas pessoas fazem confusão do present perfect com o simple present. Muitas vezes, por ser mais parecido com o Português, o simple present é empregado de forma errada em Inglês quando o certo seria Present Perfect.
Ao mencionarmos um fato, usamos Simple Present. Ex: I live in Rio.
Mas se a este fato acrescentarmos uma duração ainda não acabada, a frase vira present perfect ( mas em Português continua sendo fielmente traduzida para o presente do indicativo e é aí que muitos erram ).

Ex: I have lived in Rio since 2000.
Veja: Eu moro no Rio - I live in Rio
Eu moro no Rio desde 2000 ( em Português, até entrarmos com "desde 2000" a frase é a mesma, ou seja, usa rigorosamente as mesmas palavras da outra, daí a razão de tantas pessoas errarem tanto ).

Cuidado também com HOW LONG.
Um exemplo correto de pergunta seria: How long have you lived in Rio ? e não How long do you live in Rio ?

Agora três perguntas relacionadas às explicações acima:
f - Além de usarmos SINCE para determinar tempo continuado, podemos usar FOR também.
Ex: I have lived here since 2000 = I have lived here for ten years.
Podemos usar FOR com uma frase no passado ? Ex: I lived here for ten years. Responda e explique.
g - A palavra SINCE é muito ligada ao uso de Present Perfect mas pode aparecer em outros tempos verbais e com outro sentido completamente diferente. Mostre que você sabe isso completando a frase abaixo, um tipo de condicional:
Since you don't...(continue a primeira oração), she...(complete a segunda oração)
h - Observe os usos de HOW LONG abaixo:
How long have you worked for her ?
How long did you work for her ?
O que acontece ? As duas estão certas ? Erradas ? Uma certa e a outra errada ? Explique.

Mais duas perguntas para acabar.
i - Além de todas as frases acima, podemos usar a construção have + particípio com, entre outros, will e should.
Forme uma frase com should + have + particípio e outra com will + have + particípio.
j - Frases simples no simple present com o verbo TER (have) podem ser usadas no Present Perfect, mantendo o mesmo sentido.
Transforme as frases abaixo para Present Perfect.
She has to go.
I have a lot of friends.
Does she have to hurry ?

quinta-feira, 10 de setembro de 2009

Pronomes Reflexivos - Usos, Explicação e Exemplos

Bom dia pessoal.

Aí vão os pronomes reflexivos:
myself - yourself - himself - herself - itself - ourselves - yourselves - themselves

Usos;
O uso principal é mostrar que quando mencionamos uma ação em que quem faz e sofre esta ação é a mesma pessoa, usamos o reflexivo e não o oblíquo.
ex: Eu me machuquei = I´ve hurt myself ( I´ve hurt me está errado )

Devemos prestar atenção à diferença entre themselves e each other.
Ex: They hurt themselves at the accident. ( Eles se machucaram no acidente e não houve contato entre eles. Se machucaram juntos mas um não machucou o outro ).
They hurt each other. ( Um, João, machucou o outro, Paulo e vice-versa )

Outros casos de uso de pronome reflexivo:
a- ênfase na ação - He did his homework ( ele fez o dever de casa ) - He himself did his homework ( ele mesmo fez o dever de casa )
b - indicando independência - I live by myself ( Eu moro por conta própria )
c - indicando liberdade de escolha - Help yourself ( Sirva-se )

Grande abraço a todos.

sexta-feira, 4 de setembro de 2009

Colégio Santo Amaro - Aula 19

Série Heroes - Primeiro episódio da primeira temporada.
Áudio e legendas em Inglês.
Para a aula que vem: redação de 30 a 40 linhas sobre o capítulo que vimos hoje.

segunda-feira, 31 de agosto de 2009

Novidades sobre as aulas

Boa noite a todos.
Gostaria de compartilhar um fato positivo que tem ocorrido em algumas de minhas aulas pois talvez seja útil para professores e principalmente alunos que têm aulas particulares de Inglês.
O material principal que eu uso é o Interchange Third Edition. Tenho o material completo e duplicado, ou seja, se o aluno quiser comprar os livros será excelente mas se não quiser ou não tiver dinheiro, eu sempre tenho, para todos os níveis, um livro pra mim e outro (original também) para o aluno usar durante a aula.
Pois bem, para os alunos iniciantes isto é o ideal a ser feito: começar do primeiro volume e ir avançando aos poucos assimilando bem vocabulário, gramática e listening.
Para os alunos de nível upper intermediate e advanced (intermediário-avançado e avançado) tenho feito, por sugestão de um de meus alunos (que não está afoito em terminar o material e sim em aprender o máximo possível) o seguinte: ao invés de só seguir o livro, temos tido sempre 5 aulas diferentes, cada uma com um enfoque. A cada cinco aulas o esquema abaixo se repete e volta para o início:

Aula 1 - O material didático principal.
Aula 2 - Foco em conversação
Material: Livro: 5001 questions for hours of Conversation.
Autor: Roman C. Roskowinski
Aula 3 - Foco em Gramática
Livros:
Grammar in Use - Raymond Murphy
Grammar World - Derek Sellen
Aula 4 - Foco em Compreensão auditiva (listening)
Livros: Coleção Tactics for Listening ( Basic, Developing e Expanding.
Autor: Jack C. Richards, o mesmo do Interchange.
Aula 5 - Foco em Business English ( Inglês para negócios )
Livro - Essential Business Grammar and Practice
Autor - Michael Duckworth.

Se a isso tudo for somado uma redação por semana e a análise de um filme ou capítulo de seriado, melhor ainda.

Grande abraço a todos.

sexta-feira, 28 de agosto de 2009

Colégio Santo Amaro - Aula 18

A aula de hoje foi um exercício de 16 questões de interpretação, vocabulário e gramática baseado no texto THE GREAT DICTATOR’S FINAL SPEECH – by Charles Chaplin

I'm sorry but I don't want to be an Emperor, that's not my business. I don't want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible, Jew, gentile, black man, white. We all want to help one another, human beings are like that. We all want to live by each other's happiness, not by each other's misery. We don't want to hate and despise one another. In this world there is room for everyone and the earth is rich and can provide for everyone.

1 – Reescreva a segunda frase substituindo anyone por nobody.
2 – Há um arcaísmo na terceira frase. Localize-o e substitua por um vocabulário mais atual.
3 – Podemos encontrar um falso cognato no texto acima. Identifique-o.


The way of life can be free and beautiful. But we have lost the way.
Greed has poisoned men's souls, has barricaded the world with hate;
We have developed speed but we have shut ourselves in:
Our knowledge has made us cynical,
our cleverness hard and unkind.
We think too much and feel too little:
More than machinery we need humanity;
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Without these qualities, life will be violent and all will be lost.

4 – Por que o uso de present perfect e não simple past em “we have lost the way”, “Greed has poisoned...” e “ our knowledge has made us cynical” ?
5 – Ainda em “we have lost the way” por que usamos lost e não missed ? Dê exemplo de uma frase com missed mas que não seja relativo a saudade.
6 – Por quê não há o artigo THE antes de Greed (segunda linha ) e life ( última linha ) ?


The aero plane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodness in men, cries out for universal brotherhood for the unity of us all. Even now my voice is reaching millions throughout the world, millions of despairing men, women and little children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. To those who can hear me I say "Do not despair".

7 – A palavra “very” na primeira linha não está empregada em seu sentido primário, como em “She is very beautiful”. Dê outro exemplo em que “very” tenha o mesmo significado que possui no texto.
8 – Dê sinônimos para “cries”, “little” e “who”.
9 – Traduza e responda: Whose voice is reaching millions throughout the world ?
Obs – As respostas “his” e “his voice” estão erradas.
Obs2 – Para esta pergunta é necessário ler o texto inteiro e não só a parte anterior como em todas as perguntas.


Soldiers: don't give yourselves to brutes, men who despise you and enslave you, who regiment your lives, tell you what to do, what to think and what to feel.
Don't give yourselves to these unnatural men, machine men, with machine minds and machine hearts. You are not machines. You are men. You have the love of humanity in your hearts. You don't hate, only the unloved hate. Only the unloved and the unnatural. Soldiers: don't fight for slavery, fight for liberty.

10 – De qual palavra derivam enslave na primeira linha e slavery na última ?
11 – Dê um exemplo de uma palavra com o mesmo prefixo de unnatural.
12 – Na frase “You don't hate, only the unloved hate.” poderíamos acrescentar uma palavra para tornar a frase mais natural para os dias de hoje e não mudaríamos em nada o significado e a estrutura da frase. Qual é esta palavra e onde ela se encaixa ?


In the seventeenth chapter of Saint Luke it is written:
"The kingdom of God is within man"
Not one man, nor a group of men, but in all men; in you, the people.
You the people have the power, the power to create machines, the power to create happiness. You the people have the power to make life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure. Then in the name of democracy let's use that power, let us all unite. Let us fight for a new world, a decent world that will give men a chance to work, that will give you the future and old age and security. By the promise of these things, brutes have risen to power, but they lie. They do not fulfill their promise, they never will. Dictators free themselves but they enslave the people. Now let us fight to fulfill that promise. Let us fight to free the world, to do away with national barriers, do away with greed, with hate and intolerance. Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to all men's happiness.
Soldiers! In the name of democracy, let us all unite!

13 – A que coleção de livros o autor faz menção na primeira linha ?
14 – Observe a palavra “nor” na terceira linha e crie uma frase em que ela apareça mas também haja a palavra “neither”.
. . .
Look up! Look up! The clouds are lifting, the sun is breaking through. We are coming out of the darkness into the light. We are coming into a new world. A kind new world where men will rise above their hate, their greed and brutality.
The soul of man has been given wings, and at last he is beginning to fly. He is flying into the rainbow, into the light of hope, into the future, that glorious future that belongs to you, to me and to all of us. Look up. Look up.

15 – Duas palavras no fragmento acima representam todo o texto. Transcreva-as.
16 – Há uma voz passiva no texto acima. Transcreva-a e mostre sua forma na voz ativa.

segunda-feira, 24 de agosto de 2009

Dicas sobre procedimentos em aulas particulares.

Atenção: não vai nenhuma crítica a nenhum curso de inglês através do tópico abaixo.

Atualmente, como todos sabem, sou professor do Colégio Santo Amaro mas em 90% do tempo dou aulas particulares.
Às vezes me deparo com situações que alunos me contam que já enfrentaram e faço o possível para ajudá-los.

Logo no começo, em muitos casos, percebo uma característica: um medo enorme de falar Inglês, de se arriscar a falar errado.
Assim que isso acontece falo claramente a meus alunos para não ter medo, para se arriscar mesmo pois não haverá problemas se for uma fala cheia de erros. Procuro sempre corrigir, apresentar o erro e mostrar o caminho para evitar erros no futuro. As pessoas às vezes têm muito medo de fazerem papel ridículo e eu sempre digo que isso não existe. Há até uma espécie de dogma entre o povo americano: "Respeite quem fala com sotaque pois esta pessoa se comunica em duas línguas e você (outro americano) só em uma".
Então, nas minhas aulas e nas aulas de todo professor particular que eu já conheci, não há problema. Ninguém nunca será ridicularizado nem vai receber qualquer tipo de punição ou preconceito por falar errado, por mais errado que seja.

E outra dica que considero valiosa para a permanência e estímulo do aluno é a seguinte: o aluno, na aula particular, é quem manda.
Já trabalhei em um curso que o dono mandava, sempre, dar 3 páginas de livro por aula e isso era péssimo ! Com alguns alunos tinha que correr quando ficavam muito tempo em uma página e com outros as 3 páginas eram devoradas em 20 minutos. O meu conselho para os alunos particulares é: não esqueçam, nas aulas particulares vocês têm toda a liberdade de escolher o que querem fazer.
UM exemplo:
NOrmalmente uso com meus alunos a coleção Interchange mas falo na primeira aula e sempre lembro a eles que podemos, na aula em que quiserem, usar outro material como um livro de conversação ou um só de listening ou mesmo fazer só exercícios gramaticais ou ainda analisar uma parte de um seriado no DVD ou os versos de uma música.
E estou sempre preocupado em criar coisas novas pois se o aluno paga por minhas aulas ele está pagando por um serviço e quem paga por um serviço, seja qual for, tem o direito de ter o melhor daquele serviço.

Então, se você é professor, esforce-se por seus alunos, se você é aluno lembre-se: não há necessidade de você se sentir chateado se o material de alguma forma não está rendendo o esperado: converse com seu professor e certamente vocês entrarão em um acordo que será bom para os dois.

Grande abraço e boa noite a todos.

sábado, 22 de agosto de 2009

Uso dos modais must e should

O tópico mais acessado do blog é o que explica e exemplifica can, could, may e might. Vamos dar uma olhada em outros dois modais; must e should. Lembrando mais uma vez que a tradução rápida ao pé da letra não é uma boa ideia para entender este assunto. Uma explicação mais completa é o ideal.

Analisemos o assunto através de tópicos;

a - Possibilidade - Já vimos que tratamos a possibilidade por might( o ideal ), may e could.
Ex: She may be a little late tonight.
They might know the answer to our problems.

Quando mencionamos uma possibilidade muito forte, usamos MUST.
She must be very rich. She´s just bought another apartment in Ipanema.
You must love beer. There are more than 20 bottles in your fridge.

b - Obrigação - Esta é a segunda função do MUST. Vejam os exemplos:
You must obey yor parents.
You must study for your test tomorrow.

Duas coisas importantes:
b1 - MUST não tem passado, então, se precisarmos mencionar uma obrigação no passado usamos have to - passado had to.
She had to work last Saturday.
They had to leave early because their son was sneezing too much.

b2 - Vimos que must = have to mas as negativas não são semelhantes
must = have to = obrigação
mustn´t = proibição - You mustn´t come to work wearing shorts.
don´t have to = faculdade de não fazer - You don´t have to wear a tie to come to work but if you want to, that´s ok.

c - conselho - É aí que usamos SHOULD
I think you should wear a coat. It´s getting cooler outside.
You shouldn´t miss the race tonight. It´s gonna be awesome.

Obs: Podemos usar ought to como sinônimo de should.
You should see a doctor = You ought to see a doctor.

Boa semana a todos e um grande abraço.

sexta-feira, 21 de agosto de 2009

Colégio Santo Amaro - Aula 17

Matéria:
Texto com interpretação - Harry Potter
Exercício de tradução - Present Perfect x Simple Past e Going to x Will
Apostila com 30 questões de múltipla escolha para o vestibular.

quinta-feira, 20 de agosto de 2009

Exercício 43 - Trabalhando com vocabulário

Tente preencher os exercícios abaixo sem olhar as palavras no fim do tópico.

Compound nouns - São duas palavras que podem estar ligadas em uma só (ex: earrings) ou não (bus driver).
Acerte as palavras por sua definição ou diálogo:

a - Mary: "Oh, my God, this watch is too expensive!"
John: "Don´t worry, sis. I don´t have any cash but I can pay by using my______."

b - Mary: "John, do you like _______ movies ?"
John: "No, I don´t. I prefer comedies."

c - _________ : place where you buy tickets to watch movies.

d - _________ : you wear them to protect your eyes from the sun.

------- // -------


The verbs below represent actions we do with our hands. Complete the sentences using a verb.

a - When we see that someone is looking for us in a crowded place we usually _______.
b - If my brother is studying quietly in his bedroom and the door is closed I must _______ before entering.
c - When we vote we ______ buttons.

------- // -------

Business vocabulary

a - She is worried because she is going to have a very important _______ with her boss and her manager as soon as she gets to work tomorrow morning.

b - Companies which __________ clothes are always hiring taylors.

c - José: "Boss, we have evidence that the new employee has been stealing money from the company since he started working here."
Maria: "________ him as soon as he gets here tomorrow."

Eis as palavras que serão usadas nos 3 exercícios acima. Elas estão fora de ordem e quatro palavras estão sobrando, ou seja, aparecem na lista só para dificultar.

accent
beat
box office
credit card
fire
hold
knock
manufacture
meeting
press
savings account
science fiction
sunglasses
wave

quarta-feira, 19 de agosto de 2009

Exercício 42 - Nível Intermediário

Maria´s apartment is small but very comfortable. She´s been living there for two months and she likes to read the newspaper in the morning before go to school.

1 - Make questions for the information in bold.

a - ____________________________________ ?
Maria´s apartment is small.

b - ____________________________________ ?
She likes to read the newspaper in the morning.

2 - There´s a mistake in the text. Find it and correct it.


Sue´s got to hurry because she woke up late for school today. She went to bed around 3 a.m and she forgot to set up her alarm clock. She was supposed to be in school by 8 but is almost 9 now and she is still on the bus.

1 - Change the first sentence into negative.
2 - There´s a mistake in the text. Find it and correct it.
3 - Pretend you´re Sue. You finally get to school at half past nine and you have to convince your teacher to let you in.

segunda-feira, 17 de agosto de 2009

Dica: Não se deve entrar em desespero.

Esta é pra quem está com este problema:
"Por mais que eu me esforce, não consigo aprender. O que eu faço ?"

Com esta declaração negativa a pessoa está destruindo qualquer possibilidade de aprender Inglês um dia.

Em primeiro lugar: Acho que já mencionei aqui em algum dos mais de 120 tópicos do Blog mas esta ideia de que "não sou capaz de aprender" não cola mais hoje em dia.
É comprovado que o que dificulta o aprendizado de uma pessoa são fatores como fome, dores físicas, problemas neurológicos e preocupações sérias como a vida de alguém próximo.
Se a pessoa não estiver ( graças a Deus ) com nenhum destes problemas, tem todas as condições de aprender.

Será que o esforço é esforço mesmo ? Será que a pessoa está se esforçando com o computador ligado entre um tópico e outro do Orkut, entre uma mensagem ou outra do MSN ? Ou será que ela dedica pelo menos meia hora a se desligar de tudo e tentar estudar Inglês ?

Se ela estiver realmente se esforçando será que ela está se esforçando mesmo e da maneira certa ?

Alguns conselhos:
Se você está numa Instituição de Ensino e está no livro 3 e não sabe nada, volte para o 1. Insistir no 3, para não perder tempo no 1 é como dar murro em ponta de faca.
Pegue seu material, organize-se e vá para um ambiente tranquilo, iluminado e arejado.
Além de livros, músicas e filmes podem ser uma boa opção.
Estabeleça metas e tente ir avançando aos poucos.

No curso ou na escola, não fique com vergonha de perguntar, esclarecer dúvidas e responder a exercícios perguntados oralmente. Algunmas pessoas vêem isso como uma atitude de "puxa-saco". Não poderiam estar mais erradas ! Agir desta forma é conquistar o professor pelo esforço e comprometimento e mais tarde pode render indicações até para empregos.

Espero, de coração, que você consiga. E, como já disse várias vezes aqui, o que eu puder ajudar, é só falar.

sexta-feira, 14 de agosto de 2009

Colégio Santo Amaro - Aula 16 + Exercício 41

Textos sobre o Mundial de Natação e o furacão Ioke com questões de interpretação, vocabulário e gramática.

Exercício para a próxima aula - 0,25 a mais no teste do 3 bimestre para quem fizer tudo certo:

Sabemos que o verbo to be é majoritariamente usado em 3 casos:
a - Único verbo da frase
Ex: She is my mother
b - Acompanhado de gerúndio
Ex: I am writing now.
c - Acompanhado de particípio formando a voz passiva
Ex: The books were bought this morning.

Há 3 exceções de aplicação do verbo to be que não seguem os casos acima. Leia as frases abaixo e complete:

1 - Usando seus conhecimentos sobre as estruturas de "to be supposed to", complete as lacunas abaixo:
- "___________________ introduce your boss to the new manager yesterday ?"
- " Yes, but she didn´t make it and I think I ____________________ do it tomorrow."

2 - Empregue a forma correta de USED TO nas frases abaixo:
Obs - Verbo principal = sleep
- "___________________ early when you were a child ?"
- "Yes, but nowadays I _________________ around 9 a.m"

3 - Utilize uma construção que contenha o verbo TO BE para reescrever a frase abaixo mantendo o seu significado. O que está em negrito deve ser trocado.
"The match is almost starting.

Observação - A partir da semana que vem teremos mais um dia de aula além de nossas sextas habituais. Será às quintas depois da aula de Química à tarde e terá a duração de 50 minutos. A aula será gratuita e consegui a autorização imediata da coordenação. A participação é facultativa e o material será só gramática. Vamos usar o livro Basic Grammar in Use que todos vocês têm. Se algum dia não houver nenhum aluno presente as aulas extras serão automaticamente canceladas conforme dito na aula de hoje.

Bom fim de semana a todos.

quinta-feira, 13 de agosto de 2009

Solução de dúvidas - Inglês avançado

Boa tarde pessoal.
Obrigado a todos pelas mensagens relativas aos tópicos "Solução de dúvidas".
Antes de entrar neste eu gostaria de compartilhar uma coisa que me foi ensinada quando eu tinha 17 anos e estava no último período do curso de Inglês (hoje tenho 33).
Fui aluno do Ibeu e meu último livro, como aluno, era ADVANCED. Eu dizia que tinha Inglês avançado. Minha professora, um dia conversando comigo, me disse:
"Cuidado para não avaliar seu Inglês como Básico, Intermediário e Avançado segundo a nomenclatura dos livros didáticos. Na verdade, a pessoa que TERMINA um curso regular (com materiais intitulados Básico, Intermediário e Avançado) tem, sim, um Inglês BÁSICO. O Inglês fluente tem aquela pessoa que tem todas as habilidades da língua inglesa tão apuradas quanto às da língua Portuguesa e Inglês avançado é aquele que te permite falar sem pensar em Português, entender 95% de um romance (livro) ou filme e conseguir se virar em QUALQUER situação corriqueira do dia a dia."
Ouvir isso foi importantíssimo pra mim para eu ter consciência de que precisava ( e ainda preciso, como qualquer um, professor ou aluno) estudar, ler, ouvir e praticar cada vez mais.

Então o que eu queria vincular a este tópico é lembrar às pessoas de sempre ter contato com o Inglês natural ( de filmes e seriados ) e tentar sempre usar o vocabulário mais adequado e natural possível. Nem sempre ele é o mais fácil.

Por exemplo:
Posso dizer: I know how to speak Spanish. A frase está correta e representa o que é mais fácil falar para um aluno brasileiro mas é muito mais natural dizer I can speak Spanish. Representa uma familiaridade, uma intimidade com o idioma, com o que é falado naturalmente pelas pessoas. Casos como este há milhares.

Há de se ter também muito cuidado com ditados populares e expressões idiomáticas pois raramente equivalem ao Português. Eles se referem à cultura e vida de outro povo e por isso mudam tanto.

Dois livros muito bons que eu comprei recentemente sobre este assunto podem ajudar muito (e são baratinhos também):

Ei-los:
What you need to know about English Expressions (252 pags)
Virginia Klein
Learners Pubishing
ISBN 981-4107-44-1

What you need to know about Proverbs & Sayings (188 pags)
Anne Seaton & Rowena Knox
Learners Publishing
ISBN 978-981-4107-43-3

Grande abraço a todos

quarta-feira, 12 de agosto de 2009

Solução de dúvidas - Inglês intermediário

Observem os seguintes pares de frases, em Português:
Par 1:
a - Ele tem muitos livros.
b - Tem uma pessoa esperando por você.

Par 2:
a - Minha mulher leva minha filha para a escola todo dia.
b - Ela leva uma hora para ler o jornal.

São frases bem simples, bem naturais, usadas normalmente em Português que cerca de 90% das pessoas traduzem as frases B de modo errado, como se fossem iguais às frases A.

O que muita gente não consegue assimilar rapidamente são duas construções que fogem à tradução ap pé da letra: IT TAKES e as variações do verbo THERE TO BE..

No par número 1, na primeira frase temos realmente o verbo HAVE para o verbo TER em Português, pois trata-se de posse.
Então, Ela tem muitos livros = She has many books.

Já na segunda frase, este verbo TER em Português não representa posse, e sim EXISTÊNCIA, e não podemos usar HAVE e sim o verbo THERE TO BE.
Entâo, Tem uma pessoa esperando por você = There is a person waiting for you e não Have a person waiting for you. Frases erradas como esta aparecem em quase todas as redações. Cuidado, pois.

Assim como usamos there is, usaremos da mesma forma todas as outras variações do verbo there to be: there are, there was, there were, there will be, there have been, there has been e por aí vai.


E o outro par de frases nos mostra o verbo levar como conduzir, na primeira frase, e como levar tempo, na segunda.
Na primeria - Minha mulher leva minha filha para a escola todo dia. = My wife takes my daughter to school every day.

Temos que ter cuidado na segunda.
Ela leva uma hora para ler o jornal NÂO É She takes one hour to read the newspaper e sim IT TAKES HER one hour to read the newspaper. Observe que usamos HER e não she pois o sujeito é e sempre será IT.
Logo, ao mencionarmos duração de tempo, temos esta estrutura especial: IT TAKES.

Outros exemplos:
Eles levam 30 min para almoçar = It takes THEM 30 minutes to have dinner.
Eu levei uma hora para terminar o dever = It took me one hour to finish my homework.

Have a nice Wednesday everybody.

terça-feira, 11 de agosto de 2009

Solução de dúvidas - Inglês básico

Trabalhando recentemente num projeto de revisão gramatical com alguns alunos, deparei-me mais uma vez com algumas dúvidas que me foram apresentadas a respeito de plurais, ou, mais precisamente, a respeito do "S" ao final das palavras.

Estamos acostumados, na nossa língua portuguesa, a associar o "S" a plurais. Assim acontece com substantivos (pessoa - pessoas, livro - livros...), verbos (eu gosto, nós gostamos; eu precisava, nós precisávamos...) e pronomes (sua casa, suas casas; nosso carro, nossos carros).

O que acontece é que muitas vezes (na maioria inconscientemente) os alunos levam este raciocínio para a língua inglesa e interpretam que o S no fim das palavras será quase sempre plural como acontece em Potuguês. WRONG !

Vejamos como os casos são diferentes. Já mostrei acima que o uso de "S" ao fim da palavra geralmente identifica plural na língua portuguesa para substantivos, pronomes e verbos. Em Inglês é diferente.
(Obs - Este é um tópico que tem como objetivo principal mostrar uma diferença básica entre as línguas, dar uma luz no aprendizado e mostrar o caminho, mas, como tudo em Inglês, não pode ser tomado como regra absoluta)

Substantivos - Neste caso realmente o "S" representa plural.
Ex: chair - chairs, table - tables, book - books

Verbos - O "S" não é plural, pelo contrário, é SINGULAR e deve ser usado para sujeitos iguais ou equivalentes a HE, SHE e IT.
Ex: He works a lot.
My mother (she) writes beautiful poems every day.
The teacher helps me when I have trouble. (teacher, sujeito singular, verbo com S)MAS...
The teachers help me when I have trouble. (teachers, sujeito plural, verbo SEM S)

Pronomes possessivos - O "S" de yours, hers, ours e theirs é neutro. Não é plural !
Eis o que muita gente escreve:
My car is white, your car is red. Aqui a frase está correta.
My cars are new and yours cars are old. WRONG !
A função de YOURS não é preceder plural e sim substituir um substantivo já dito ou escrito para evitar repetição desnecessária e cansativa de palavras.
YOUR e YOURS são neutros ! (Assim como os outros pronomes possessivos)

Exemplos:
Com substantivos singulares:
Your house is beautiful but mine isn´t. (your + singular. ok!)
Your houses are beautiful but mine aren´t. (your + plural. ok!)

My house is beautiful but yours isn´t. (yours REFERINDO-SE a um singular. ok!)
My houses are beautiful but yours aren´t. (yours REFERINDO-SE a um plural. ok!)

Um grande abraço a todos e espero que o tópico tenha sido útil.
Bye

segunda-feira, 10 de agosto de 2009

WISH - Como e quando usar

Oi pessoal, tudo bem com todo mundo ? Como foi o fim de semana ? O meu foi ótimo. Couldn´t be better.

Pois é. Eu já mencionei aqui várias vezes o perigo de se recorrer à tradução para aprender Inglês. Além disso, na minha primeira aula, seja particular ou numa turma de curso, eu sempre peço, imploro para que as pessoas desvinculem o aprendizado do Inglês da tradução o mais cedo possível. Ela até dá certo, mas por pouco tempo e só no comecinho e um dos assuntos em que não se pode contar com a tradução é o uso de WISH.

Vamos tentar: "Eu queria ser médico."
Conversando com amigos, aquele funcionário insatisfeito com o chefe disse esta frase.
Vamos traduzí-la palavra por palavra:
Eu - I
queria - wanted ( querer = want; queria, passado = wanted )
ser - to be
médico - doctor
Frase = I wanted to be doctor! WRONG ! Erradíssimo. Frase sem pé nem cabeça.

A frase do funcionário expressa um desejo. Um desejo futuro que, em Inglês, precede um verbo no passado. Sem TO, claro.
I wish I were a doctor.

Eu queria ganhar na loteria.
Eu queria viajar pelo mundo.
Eu queria trabalhar só 3 vezes por semana.

Tudo no mesmo esquema:
I wish I won the lottery.
I wish I traveled around the world ( ou I wish I could travel...)
I wish I worked only 3 times a week.

Outro uso de WISH, este mais fácil por corresponder um pouco mais ao que seria ao pé da letra, é quando nos arrependemos de termos feito (ou não) algo no passado que não tem mais volta.
Aí o esquema é usar WISH + past perfect

I wish I had gone to that party.
I wish I hadn´t said "no" to her.

Tudo ok ? Qualquer dúvida, só mandar.
Abração a todos.

sexta-feira, 7 de agosto de 2009

Exercício 40 - Nível Básico

1 - Coloque DO, DOES, IS, ARE
a - Where ______ you come from ?
b - How much ______ this magazine cost ?
c - Why ______ they always tired ?

2 - Coloque DID, WAS, WERE
a - ______ it you at Joe´s party yesterday ?
b - ______ it rain in London last week ?

3 - Coloque can - might - must - should
a - She ______ be very rich. Her boyfriend told me she lives in a penthouse in Ipanema.
b - I think you ______ tell Julia to stop talking on the phone.
c - They _____ be a little late tonight. Martha has just called saying her sister is not ready yet.

4 - Coloque some, any ou no.
a - I need ______ help. I can do it alone. Go away !
b - Would you like ______ tea ?
c - Do you know _____ good book about Penal Law ?

5 - Coloque a, an , the, X (deixar o espaço em branco)
a - ______ women are more sensitive than men.
b - I can play ______ piano but I don´t like it very much.
c - I am going to buy ______ new notebook tonight after work.

quinta-feira, 6 de agosto de 2009

Quando usar DO, DOES e o verbo TO BE

Oi pessoal. Gostaria de agradecer inicialmente às mensagens que têm chegado com pedidos de livros e envio de exercícios e redações para correção. Muito obrigado.
Tenho recebido também algumas dúvidas de assuntos básicos e gostaria de pedir desculpas. Ultimamente tenho sem querer colocado apenas material de gramática e vocabulário avançados. Vou me policiar para continuar colocando assuntos de nível básico também.
Ontem recebi algumas perguntas a respeito de como fazermos para usar o verbo to be e os auxiliares DO e DOES. É um assunto bem fácil mas extremamente importante. Ficar craque neste tópico é essencial para aprender assuntos mais difíceis depois. É como um aluno engenheiro um dia me disse com toda a razão: saber isso é como as 4 operações matemáticas básicas para um curso de Engenharia.

Mão à obra, então.

A primeira coisa que devemos ter em mente é que o verbo to be (traduzido em 99% dos casos por SER e ESTAR) é um verbo que deve ser estudado à parte e normalmente não entra nas estruturas que são aplicadas a outros verbos.
Vamos lá: uma frase bem bobinha: She is Brazilian. Como vamos mexer com esta frase na negativa ? Simples, só acrescentando NOT ao verbo, que pode ou não vir abreviado.
Temos então: She is not Brazilian ou She isn´t Brazilian.

E para perguntas é só invertermos o TO BE com o sujeito da frase, ou seja, ele virá antes:
Is she Brazilian ?

Outros exemplos, agora usando o plural:
Afirmação - They are nice people.
Negativa - They aren´t nice people.
Pergunta - Are they nice people.

Usamos a mesma estrutura ao mencionarmos ações em andamento. A única diferença agora é que teremos, além do TO BE, um outro verbo, SEMPRE com ING.
Afirmação - She is watching TV.
Negativa - She isn´t watching TV.
Pergunta - Is she watching TV ?

Viram como é igual, como é fácil ?

Agora uma coisa MUITO IMPORTANTE: em uma oração em que haja verbo TO BE nunca existirá o auxiliar DO (ou sua variação DOES) e vice versa.

DO e DOES são auxiliares. Ora bolas, o que é isso ? Exatamente o que o nome diz. Se eles são auxiliares, eles auxiliam os verbos nas frases ( nâo esqueçam, qualquer verbo menos o verbo to be ).
E ao contrário do verbo to be que aparece sempre, eles não aparecem em afiramtivas. Apenas em perguntas e negativas.

Pergunta - Do you speak English ? (Esta é a estrutura básica de perguntas no presente simples em Inglês, que é AUXILIAR + SUJEITO + VERBO + COMPLEMENTO)
Afirmação - I speak English
Negação - I don´speak English.

E a variação DOES usamos para qualquer sujeito singular com exceção de I e YOU.
Does she speak English ?
She speaks English. (não podemos esquecer de conjugar o verbo em afirmações)
She doesn´t speak English.

Observção final muito importante - Este assunto, esta diferença, sofre muitas mudanças, muitas exceções mais tarde, no decorrer do curso, do estudo, nos níveis intermediário e avançado. Estudá-las agora, no nível básico, só prejudica a cabeça de quem está começando, deixando a pessoa cansada e sem estímulo. Treine bem este assunto como está que é o ideal.

Um exercício fabuloso é este aqui:
http://www.autoenglish.org/questions/gr.amdo.pdf

Outro muito bom é este aqui (mas há um erro na frase 4, pois faltou o ponto de interrogação, e na frase 11, a palavra LIKE não equivale ao verbo gostar. Eu não colocaria a 11 num material básico).
http://digitalcampus.free.fr/Level3/Unit31/SubUnit312/ComplSent01.jcl.htm

Grande abraço a todos.

quarta-feira, 5 de agosto de 2009

Exercício 39

1 – Passe a frase abaixo para o masculino.
She told herself that her husband would never do that to her again.

2 – Escreva um substantivo relacionado aos verbos abaixo.
Ex: read – book
Lose –
Wait –
Ride –
Fix –
Hurt –

3 – Responda:
If Julia is my aunt I am her__________
If Sophia is my great-grandmother I am her __________
If Manoela is my stepmother I am her __________

4 – Corrija as 3 frases erradas abaixo e identifique a certa:
It usually takes her two hours to get home on Fridays.
How many young kids did come to school yesterday ?
Whose is this wonderful diamond ring ?
She is a woman so intelligent that everybody wants her help all the time.

5 – Siga o exemplo:
She is beautiful. (girl)
Resp – She is a beautiful girl.

She is ugly. (girl)
It is unique. (opportunity)
I´ve just bought a nice car. (40,000 dollars) (Cuidado !)

6 – Escolha a melhor opção para as frases abaixo:
I don´t know anything about (Miss, Mrs, Ms) Johnson.
I (used to sleep, am used to sleeping) at 1 every night because I like to sleep late.
While the man was reading the newspaper, the woman (watched, was watching) TV.

7 – O que está faltando nas frases abaixo ?
Do you like chocolate ? Yes, I like very much.
I don´t like chemestry because is too difficult.
She told me she would like to become dentist.
She plays piano pretty well !

segunda-feira, 3 de agosto de 2009

Minha utopia.

Oi pessoal, bom dia a todos.

Vocês já leram a entrevista do Cesar Cielo à revista Veja desta semana ? Todo o sucesso na vida é como ele diz: é só se dedicar e se esforçar. Treinar muito. Praticar muito. Não tem mistério.
Em 6 anos de trabalho como professor de Inglês em turmas de curso e escola e aulas particulares, eu já devo ter tido de 400 a 500 alunos. Posso dizer tranquilamente que o número de alunos que procederam corretamente quanto aos estudos enquanto tinham aulas pode ser contado nas mãos.

A minha utopia é de que as pessoas tivessem 3 aulas por semana, por exemplo seg, qua e sex ou seg, qua e qui ou ter, qua e sex. Entre as aulas da semana, meia hora de estudo. Basta leitura atenta dos livros didáticos ou resolução de exercícios gramaticais. Em todos os fins de semana haveria a leitura de pelo menos umas 30 pags de um romance em Inglês, 5 pags de exercícios de gramática, 1 redação e 2 filmes com áudio e legenda em Inglês.

Como vocês podem ver, não é o fim do mundo. Meia hora de dedicação 2 vezes por semana e uma hora sábado e uma hora domingo (os filmes não contam como esforço de estudo. São diversão.) estão de bom tamanho e não atrapalham a vida de ninguém. Mas repito, é quase impossível conseguir isto dos alunos.

Imagine o seu esforço em estudar Inglês como a prática de musculação. Falar fluentemente equivale a levantar 40 quilos de cada lado no supino reto (caso você não esteja familiarizado, o supino reto é o aparelho mais famoso da musculação. Ele nos faz exercitar principalmente os músculos do peito e consiste em uma barra longa de ferro com anilhas nas pontas e levantamos o peso deitados num banco). Se você estiver completamente fora de forma, você vai conseguir fazer 3séries de 10 repetições com provavelmente 4kg de cada lado. Você estará conseguindo trabalhar com 10% do seu objetivo final.
Daí por diante é só ir 3 vezes por semana à academia e ir aumentando gradativamente os pesos (e entre as sessões, tentar caminhar ou correr e ter uma alimentação saudável). As semanas vão passar e em dois meses você estará levantando de 15 a 20 quilos, mais alguns meses, 25 a 30, e por aí vai. É só ter vontade, disciplina e dedicação.

O exemplo da musculação pode ser substituìdo por qualquer outro que envolva dedicação: correr uma meia maratona, nadar uma determinada distância, passar no vestibular, iniciar e terminar a construção de alguma coisa etc.

Vou parando por aqui. Daqui a pouco meu aluno de 8h chega.
Um grande abraço pra vocês e o que precisarem de ajuda em Inglês é só falar.

sábado, 1 de agosto de 2009

Exercício 38

Um pequeno diário do que eu fiz hoje para o pessoal treinar tempos verbais e interpretação de texto.

I´m very glad to say that I had a wonderful day today.
I woke up early, around 7 and had my breakfast reading the newspaper. Even though it´s Saturday I don´t like to wake up late. I prefer to spend my mornings riding my bike and swimming.
I started to ride around 8:30, went to Leblon and Lagoa and left my bike in the health club in order to swim a little bit.
The water was awesome. Warm but not too warm. I swam 1000 meters in 21 minutes, took a shower and went to my grandmother´s to visit her.
I spent 10 minutes there then came back home to have lunch with my wife and daughter.
At 1:30 we watched Cielo win again ! It is such a nice sensation to watch successful Brazilians in international competitions !
Later I slept a little, had a snack and went for a walk with my family. We bought some magazines, drank soda and went to the supermarket to buy some food.
Now it´s almost 7 pm, my daughter is playing Playstation 2, my wife is reading Superinteressante and I am typing. Later we´ll problably watch one of the movies we rented yesterday.
That´s it.
Wish you all a nice Sunday.

Answer in English

1 - Why am I happy tonight ?
2 - Why didn´t I wake up late today ?
3 - Why did I go to the health club ?
4 - Who did I visit this morning ?

Traduza as perguntas e responda em Português:

5 - Com quem eu alomcei ?
6 - O que eu e minha família fizemos depois que eu dormi um pouquinho ?
7 - O que nós provavelmente faremos mais tarde ?

sexta-feira, 31 de julho de 2009

Exercício 37

Nos pares de frases abaixo, marque a correta, corrija a errada e explique o erro:

1 – What color is it?
Do you know what time is it ?

2 – He can be a little late tonight.
They might have to run to get there at 7.

3 – Who did come here yesterday ?
Who did they meet yesterday ?

4 – She said she needed some advices.
Do you have any information about the robbery ?

5 – I´ll call you as soon as I get there.
(phone ringing) “I´m going to answer it.”

6 – She is taking her daughter to school now.
She takes 1 hour to get to work by bus.

7 – I bought a lot of good books when I was younger.
I bought a lot of good books yesterday.

8 – Who is that tall woman over there ?
Whose is this beautiful black car ?

9 – There are three knifes in the kitchen.
Those four houses need to be painted.

10 – The people usually have breakfast before 8 on weekdays.
Women are more sensitive than men.

11 – I´ve already talked to my mother. Have you talked to yours yet ?
She´s just done her homework. Have you ever done yours ?

12 – I agree with you. I don´t like liver too.
If she has to wash the dishes I´ll probably have to do something too.

13 – I´m sick and tired of having dinner alone.
She is interested in work here.

14 – Take an umbrella with you but don´t lose it again.
Wake up ! You must not lose the school bus today.

15 – Andorra is an European country located between Spain and France.
I need an empty box to put my magazines.

terça-feira, 28 de julho de 2009

Exercício 36

Text:
She couldn´t imagine this could be happening to her. She was shaking just to think about it. What would she do with her life ? She was still 19 and she had been seeing the guy for less than two months. She was sure her mother would cry for hours and maybe her father would suffer more than he could imagine. One thing she was sure, though: she might be fired but she would not accept to be sent to the other side of the world for 6 months to do some stupid course.

Question: (Answer in English)
What did you think the text was about until the last sentence ? Why did you think that ?


Text:
They knew it was dangerous but they had to do it. Their lives depended on it. What would they tell their friends if they couldn´t do it. All of them could and they had to face it. It was now or never. It was getting late and they might not have another chance. Suddenly, their fears hit them and they couldn´t believe it when the instructor told them they were next in line to do the test in order to try to obtain their driver´s licenses.

Question: (Answer in English)
What did you think the text was about until the last sentence ? Why did you think that ?