terça-feira, 30 de novembro de 2010

Estudo, dedicação e sucesso

Boa tarde a todos.
O objetivo principal deste blog é dar dicas de estudo para o aprendizado da língua inglesa. Há também muitos exercícios de vários níveis que abordam majoritariamente gramática e vocabulário.
Este espaço já existe há quase 2 anos e meio e neste tempo tenho tentado sempre ajudar as pessoas com envio de livros, esclarecimento de dúvidas e correção de exercícios e redações.
Neste tópico talvez quem esteja conhecendo o blog agora me ache ranzinza, chato e irredutível. Não sou assim mas estou agora bastante aborrecido ao ver que um problema que eu achava ser apenas uma fase já está acontecendo até em países do primeiro mundo.
O problema é a inacreditável ausência completa de estudo por um número muito grande de pessoas. Li hoje na conceituada revista PLANETA do mês de outubro de 2010, na página 34 a excelente reportagem de Luis Pellegrini: “Ser inteligente saiu de moda”.
Eu já tinha percebido mas não com estas palavras que me vieram à cabeça depois de ler a reportagem e identificar vários casos de pessoas que eu conheço: para muitos idiotas hoje, ser inteligente é “pagar mico”, estudar e se preparar corretamente para a vida é “brega” e quem faz isso é “otário” !
Tudo bem eu admito que quando era aluno da escola e jogava futebol 3 vezes por dia (mas estudava também), tinha certo preconceito com as garotas que só tiravam 10. Nunca estudei como deveria mas sempre estudei um pouco por dia e mais ainda para as provas. Passava rascunhos a limpo e fazia os deveres de casa.
Hoje muitos que não estudam acham que estão se divertindo com twitter, orkut e facebook. Eu preferia o contato humano com futebol, praia, bicicleta e cinema.
Mas a minha principal crítica (e implorando para que os adolescentes entendam e seus pais ajudem) é: se ninguém estuda (principalmente, se ninguém se esforça) muitas profissões úteis não existiriam, até muitas diversões não existiriam.
Pensem comigo:
Se bons engenheiros civis não tivessem estudado Cálculo à exaustão, não haveria os Shopping Centers.
Se bons atores e atrizes não tivessem estudado Teatro e não se matassem de decorar texto, não haveria boas novelas.
O mesmo com cantores. O mesmo com atletas. O que têm ou tiveram em comum Cesar Cielo, Muricy Ramalho, Gustavo Kuerten, Ayrton Senna, Michael Jordan, Bernardinho e outros ícones dos Esportes que tanto nos fascinam ? Muito trabalho. Muita dedicação.
Há exceções ? Claro, como tudo na vida. Mas ter sucesso sem esforço é como encontrar uma agulha no palheiro.
Vai querer ter sucesso no trabalho sem estudar ? Sem se dedicar ? Possível, mas muito improvável. O futuro de pessoas assim é trocar de emprego toda hora ganhando até uns 2 salários mínimos ou mofar num cargo de auxiliar administrativo numa empresa por 10 anos e ver várias oportunidades passar.

Duas observações antes de terminar este tópico:

Este foi o último tópico do ano no blog. Isto porque, em 2008 e 2009 o número de acessos diários que costuma variar entre 700 e 1100 caiu para menos de 100 nos meses de dezembro e janeiro. Continuarei ajudando a todos os que me enviarem e-mail ( fabiocsrocha@gmail.com ) e estarei enviando meus livros normalmente a quem quiser, com exceção do período entre 26 e 31 de dezembro em que estarei em um lugar onde internet não pega.

Quero deixar aqui minha admiração pelo professor Humberto Hugo do GPI que escreveu hoje na página 15 do caderno Megazine do jornal O Globo:
“Querido aluno, o século 21 é o da competência. Não haverá espaço para os incompetentes. É a seleção natural das espécies. Caia na real e entenda que a vida não é uma festa eterna. Escolha um caminho e percorra-o sem vacilar. Trace uma meta e persiga-a. Só assim o seu futuro será brilhante.”

Professor Humberto: Sou seu fã !

Grande abraço a todos e até fevereiro.

segunda-feira, 22 de novembro de 2010

Exercício 60 - Nível básico e pré-intermediário

1 - Responda às perguntas de forma completa:
Exemplo: Do you speak English ?
Não responder com Yes, I do e No, I don´t e sim com:
Yes I speak English.
No I don´t speak English.

a - Do your parents live in Rio ?
b - Does your cousin call their mother every day ?
c - Did you watch TV yesterday ?
d - Did you eat bread and cheese this morning ?
e - Did you use to wake up late when you ere a child ?
f - Have you ever been to Paris ?
g - Have you brushed your teeth yet ?
h - Would you accept a free trip to London just to spend a weekend ?
i - Will you marry her ?
j - Had she left when he came home ?

2 - Complete com a palavra adequada (que será um artigo ou um pronome)

a - I work in ___ supermarket downtown.
b - ___ computer I bought yesterday is excellent.
c - Tell _____ boys to come back tomorrow.
d - Help _______. There´s a lot of food on the table.
e - Please bring ___ the book as soon as possible.

3 - Complete com often, long, much, tall, old, deep, far ou many (um sobra).
a - How _____ is it from Rio to SP ?
b - How _____ is this lake ?
c - HOw _____ do you have classes ? Twice a week ?
d - How _____ do you think she is ?
e - How _____ is your sister ? She could be a great basketball player.
f - How _____ children do you know here ?
g - How _____ are your classes ? 50 minutes ?

terça-feira, 16 de novembro de 2010

O aprendizado do idioma e as classes sociais.

Boa tarde a todos.
O que me motiva a escrever este tópico hoje é o contato que eu tive com algumas pessoas recentemente.
Comecei as aulas com dois alunos estes últimos meses que exercem função de chefia nas empresas onde trabalham e, graças a Deus, me surpreendi positivamente.
Infelizmente, na maioria das vezes em que recebi a proposta de aulas de alguém que exercesse a função de chefia ou direção em uma empresa, tive azar de conhecer pessoas que não aceitavam muito a condição de alunos, ou seja, não gostavam de não estar em uma posição de comando e se mostravam irritados por ter de passar pela "humilhação" de estar na posição de aluno, aprendendo coisas básicas.
E isso remete a outro assunto: a não ser que o aluno demonstre extrema fluência e enorme conhecimento de gramática e vocabulário ele tem, sim, que passar por pelo menos algumas aulas de revisão gramatical e, na maioria das vezes, passar por livros didáticos inteiros que tratem da parte básica ou intermediária da matéria, além ,claro, da parte avançada.
É aquele problema: "Professor, eu sei um pouco de Inglês, não quero saber de gramática nem "materiais de adolescentes" (como algumas pessoas se referem a livros didáticos) e quero falar logo e tratar da minha área de forma mais específica, tendo aulas de (nunca usando a expressão "estudar" ) Business English."
Resposta: Na grande maioria das vezes simplesmente NÃO DÁ ! A gramática e o vocabulário de livro didático são a base fundamental do aprendizado e sem eles não se avança para as etapas seguintes: conversação e Business English.
Como eu disse no começo do texto, estou muito feliz por estar lidando atualmente com dois grandes seres humanos, profissionais que já ocupam altos cargos em seus trabalhos e tiveram a humildade de reconhecer que suas habilidades de Inglês estão fracas e defasadas e estão estudando um material didático inteiro, começando do Básico.

Falei de classes sociais. Estas pessoas relatadas acima estão, aqui na zona sul e centro do RJ, nas classes A e B. Este problema também ocorre, mas com muito menos frequência, na classe C, que é a minha preferida em termos de contato com os alunos. São pessoas que se esforçam mais, se dedicam mais e geralmente aprendem mais.

Outro problema ocorre quando me aparece um aluno do equivalente às classes D e E. É claro que há exceções e na minha vida sempre presto atenção para, nunca, em nenhum aspecto, ser tomado pela praga do preconceito. Todos sabem que preconceito é aquele Pré Conceito negativo estabelecido antes que determinado fato se apresente.
Mas, infelizmente, apesar de já ter dado aulas em favela e para profissionais (adultos) de baixa escolaridade e ter desenvolvido uma relação sólida de muito carinho, admiração e respeito com eles aprendi que invariavelmente um determinado pedido de aula dá errado. É este:
"Bom dia, o senhor é professor de INGRÊS ? Eu queria fazer UMAS AULA com a minha esposa porque NÓS VAI precisar no trabalho."

Simplesmente não dá. Já aceitei inúmeros alunos assim nos meus primeiros anos de profissão e NENHUM conseguiu aprender. NENHUM conseguiu ficar mais de dois meses por não ter hábito de estudo e não saber coisas básicas da Língua Portuguesa que são mostradas também em Inglês como o conceito e a aplicação nas frases, por exemplo, de verbo, substantivo, sujeito e predicado.
Apesar de tentar ensinar com paciência e muito carinho, a própria pessoa acaba desistindo pela vergonha que sente de não assimilar nada nunca, não ter a lógica típica da resolução de exercícios pela falta (há muito tempo) de estudo.

Bom, este foi mais um tópico em que relato algumas experiências profissionais que imagino sejam úteis para outras pessoas que possam vir a ler estas páginas.

Um grande abraço e boa semana a todos.

sábado, 13 de novembro de 2010

Exercício 59 - Nível intermediário

Identifique, nos 10 pares de frases abaixo, as palavras erradas em ambas frases. Elas trocaram de lugar, ou seja, a palavra errada da frase de cima deve ser colocada no lugar da palavra errada da frase debaixo e vice-versa.

1 - She´ll probably buy home later tonight.
We need to come more chocolate. We are runnig out of candies at home.

2 - Don´t let the dog up. It´s raining.
Get out, it´s almost 7 o´clock ! It´s time to go to school.

3 - I know you lost the 9 o´clock bus. Don´t worry, it´s ok.
You missed your wallet ? Again ?

4 - We´ve been waiting for a hour.
She went to an university near her brother´s.

5 - She said you win 3,000 a month. Is it true ?
They always make the race when it´s hot and humid...

6 - The referee told him to serve again.
The umpire sent him off when he stopped the ball with his right hand.

7 - This sound is too tall !
He is a very loud guy.

8 - I hate it when it´s Saturday evening and I have nothing to make.
Before you do this phone call listen to what I have to tell you.

9 - I can´t believe you are seeing TV again !
They´ve been watching each other for more than one year, I think.

10 - Don´t forget to tell your parents to come hear tomorrow.
I don´t wanna here this anymore. Stop !

quarta-feira, 10 de novembro de 2010

Exercício 58 - Nível Intermediário

Boa tarde a todos
Depois de vários tópicos abordando dicas de estudo aqui vai um exercício, pois há muito tempo não invento um para colocar no blog.
O exercício abaixo também pode ser dado como jogo em sala de aula em escola ou no curso.
O objetivo é, de uma palavra em Português, tirar duas traduções diferentes em Inglês e vice-versa e depois formar frases. Ganha quem chegar a 10 primeiro.
Exemplo: Manga em Português pode ser, em Inglês, “mango”, a fruta, ou “sleeve”, que representa manga de camisa.
Da mesma forma, LIGHT em Inglês pode ser, luz, leve ou claro em Português.
Outras palavras que podem ser trabalhadas:
Book = livro + o verbo reservar
Spend = gastar dinheiro + passar tempo
Fan = fã + ventilador
Alto = tall + loud
Menos = minus + less + least + but

Dá pra se divertir e treinar como está o vocabulário.

Grande abraço

terça-feira, 9 de novembro de 2010

Respondendo dúvidas de uma leitora

Olá Fábio,

Retorno ao seu blog mais uma vez, fiquei fã! Andei pensando sobre dar aulas particulares, porém receio não estar preparada pra isso, pois não tenho experiência sólida em cursos. Você acha que isso pode realmente influenciar na qualidade das aulas? É mesmo necessário o professor ter experiência com turmas, diversos materiais didáticos pra somente então começar a dar aulas particulares? Se quiser responder no blog não tem problema, pois outras pessoas podem ter essa dúvida.

Abraço and keep up the good work!

Lia



Oi Lia
Tenho, inicialmente, vários agradecimentos em relação ao seu e-mail:
Obrigado por estar gostando do blog.
Obrigado por me dar a disponibilidade de usar seu e-mail e ajudar mais pessoas.
Obrigado pela confiança.

Bom, respondendo suas dúvidas:
Por não emitir certificado e por não representar o nome de uma instituição, a responsabilidade do professor particular é consideravelmente menor do que a do professor de curso. Mas esta liberdade enseja uma outra característica muito mais importante: ética, ou seja, entre outras coisas, todas as pessoas devem (ou deveriam) atentar para dois aspectos fundamentais da convivência, abrangendo quaisquer tipos de relacionamento: faça, sempre, pelos outros o que você gostaria e ficaria feliz se fizessem por você e evite, a todo custo, fazer algo por alguém que você não gostaria que fizessem com você.

Ser responsável por passar o conhecimento de um idioma é, na minha opinião, algo importantíssimo, decisivo na vida de quem aprende pois envolve muita esperança, dinheiro e esforço e isso deve ter a melhor contribuição possível por parte de quem ensina.

Assim como o ideal é ter nossa saúde tratada por médicos, profissionais formados em universidades, deveríamos ter também nosso aprendizado de um assunto tão importante para a nossa vida como um idioma, sendo feito por um... profissional igualmente habilitado por uma universidade, de Letras, o... Professor.

OK, nem sempre isto acontece, principalmente em se tratando de aula particular, quando muitas vezes o que nos motiva a começar é ter a liberdade de aprender com uma pessoa de nossa confiança. Com o avanço da economia informal isso tem crescido muito e já não é visto tanto como uma atividade, digamos, errada, nem mesmo por parte de professores formados, eu incluído. Já tive muito preconceito com instrutores, pessoas que começam a ensinar o idioma sem ter terminado ou entrado em uma faculdade mas ao longo do tempo fui conhecendo alguns instrutores excelentes e alguns professores, formados, fraquíssimos.

O que vai ser fundamental será a vontade e o interesse do profissional em ser cada vez melhor para o seu bem e o de seu aluno. E como isso acontece ?

Estudando MUITO ! Separando muito tempo da vida para se dedicar à atividade de passar conhecimento, que é completamente diferente de apenas saber o idioma, ser fluente.

Deve-se preparar para vários tipos de aluno: aquele que só precisa de conversação, aquele que precisa estar craque em interpretação de texto e gramática para fazer uma prova, e aquele que, por curiosidade ou necessidade, quer o maior número possível de explicações de assuntos, ou seja, quer saber o porquê de cada regra ser uma regra, e todas as suas exceções.

Como se preparar, novamente ? Estudando muito ! Estudando o que ? Pelo menos uma coleção didática completa, uma coleção exclusiva de vocabulário, outra de gramática e outra de compreensão auditiva. É um investimento alto ? Sim, como em qualquer negócio, deve-se haver uma aplicação inicial, um pesado "prejuízo" financeiro mas que, se o profissional for bom, logo terá o investimento de volta em forma de alunos ávidos por aulas.

Os meus materiais são:
Coleções didáticas Interchange Third Edition, New Headway e Touchstone.
Vocabulário: Everyday expressions in English e Vocabulary in Use
Gramática - Grammar in Use e Grammar World
Listening - Tactics for Listening

São mais de 30 livros e mais de 30 CDs mas o bom profissional precisa tê-los, não tem jeito.

Além destes tenho mais uns 50 livros de apoio.

É isso aí. Assim como a Lia, espero que a dúvida dela seja útil pra mais gente.

Boa noite a todos (acho que esta é a primeira vez em mais de 2 anos que escrevo um tópico a noite)

domingo, 7 de novembro de 2010

Mais um alerta para professores

Respondendo a um e-mail que me chegou, achei que deveria postar aqui também para ser lido por mais pessoas.

Abaixo parte do que foi escrito no e-mail para mim:
Outra dúvida: sempre que algum aluno me pergunta algo que não está dentro do que estou explicando, o que devo fazer? Paro a explicação para esclarecer a dúvida do aluno, ou faço isso depois da explicação? E se não sei explicar na hora, que faço? E no caso de vocabulário, uso a tradução ou explico a palavra?

Minha resposta:
Eu, particularmente, acho ótimo quando isso acontece pois demonstra a capacidade de lógica do aluno. Eu paro e explico tudo o que ele quer. Ele se sente importante e assimila aquilo com mais vontade até.
Se você não souber explicar na hora admita francamente e prometa que vai responder na próxima aula mas aqui vai um conselho muito importante que aprendi nesses 7 anos dando aula, principalmente no meu primeiro ano:

Se o professor não sabe algum vocabulário específico tudo bem. Todos os alunos compreendem que nem em Português sabemos nomes como materiais cirúrgicos, peças de motor de um carro ou itens ligados a botânica, fusões nucleares e esportes pouco populares.
Mas a confiança do aluno acaba se o professor não sabe um ponto gramatical. Sugiro que, se você que já está dando aula, perceba que ainda tem alguma dúvida quanto a tópicos gramaticais mais avançados como, por exemplo, phrasal verbs, indirect speech, causative form estude pra ontem e tenha a explicação na ponta da língua.

Finalmente, eu opto por explicar a palavra ao invés de traduzir. É muito mais fácil o aluno assimilar a definição de bakery como "the place where you buy bread" do que simplesmente traduzir a palavra. Ás vezes, é claro, não tem jeito. Principalmente com palavras mais técnicas.

Abração

quarta-feira, 3 de novembro de 2010

Mais um tópico para termos atenção com traduções

Boa tarde a todos.
Há vários casos no aprendizado da língua inglesa que não “batem” com as eventuais traduções para a língua portuguesa.

Comecemos com “Já”:
I´ve already done my homework – Eu já fiz meu dever.
Have you brushed your teeth yet ? – (E aí ?) Já escovou os dentes ?
Have you ever eaten Thai food ? – Já comeu comida tailandesa ?

Vejam a diferença clara (e o problema de se pensar em uma tradução única para uma palavra) nas duas últimas frases acima: a primeira demonstra certa impaciência por parte de quem está perguntando, ou seja, quer uma resposta positiva logo. Na outra a pessoa que pergunta não faz a menor ideia da resposta da outra, ou seja, trata-se de uma ação considerada um pouco incomum, que não acontee toda hora.

E na frase afirmativa poderíamos trocar ALREADY por JUST, que significaria que aquela ação acabou de ser feita.

Falando em JUST. Esta é outra palavra que entra em muitos casos (e como aparece traduzida de forma errada em filmes !!!) e que confunde muita gente. Por que ? Pelo vício que o brasileiro tem de (muitas vezes sem perceber) assimilar a tradução de uma palavra e não o significado dela.

Vejamos:
I´ve just done my homework.
She is just a little girl. (just = apenas)
Life is just. (a vida é justa. Mas “fair” aqui fica melhor)

E a rainha das traduções erradas:
Just go ! = Vai logo !
Já li “apenas vá” MUITAS vezes em legendas de filme.

Por fim, meu argumento principal para tentar desvincular o aprendizado da tradução nas minhas primeiras aulas com alunos: o verbo to be é traduzido como “ser” e “estar”. Certo ? E como perguntamos a idade de alguém em Inglês ? (matéria de nível elementar).

Pois é.

Bom dia de trabalho e estudo a todos.

quinta-feira, 28 de outubro de 2010

Cuidado com o uso de pronomes possessivos

Bom dia a todos.
Primeiro, eu gostaria de agradecer às redações que têm chegado para o meu e-mail. É um prazer poder ajudá-los. Só peço desculpas de estar demorando um pouquinho pois tenho dado muitas aulas nessa época pré vestibular e ENEM.
E são justamente as redações o motivo da criação deste tópico. Tenho percebido uma confusão geral na tentativa de usar os pronomes possessivos, em epecial "your" e "yours".
A chave para acertar é pensar o seguinte: ambos os pronomes (e todos os outros possessivos) são neutros e o verbo ligado a eles vai variar conforme o número do substantivo (singular ou plural).
O maior motivo da existência desta dúvida é a simples conjugação dos pronomes retos. O que muitos alunos pensam:

1 - Se com o verbo to be faço "you are" e "your" é o pronome possessivo do sujeito "you", logo devo conjugar da mesma forma: "you are" e "your...are".
ERRADO - Como "your" é neutro, a variação do verbo ligado a ele vai depender do número do substantivo, ou seja, se o substantivo for singular, termos "is" e se for plural, teremos "are".
Exemplos: your book is over there; your parents are waiting for you.

2 - A mesma dúvida alguns alunos têm quando usamos outros verbos.
Peguemos por exemplo o verbo WORK
I work, you work, he-she-it works...
Raciocínio errado: Como "your" é o possessivo de "you" e "you" se liga ao verbo sem mudanças, logo todo verbo ligado a "your" não apresentará mudanças.
Novamente a chave para acertar a conjugação é concordar o verbo com o substantivo, ou seja, substantivo singular se liga a verbo+S e substantivo plural se liga ao verbo sem mudanças.
Exemplos: your mother works a lot; your friends work every Saturday.

Importante: o raciocínio explicado acima vale para todos os pronomes possessivos adjetivos - my, your, his, her, its, our, your e their.


Agora as 2 confusões que envolvem o possessivo YOURS:
Primeiro raciocínio errado - YOURS é plural de YOUR
Não, não é. YOURS tem função diferente de YOUR que é substituir o substantivo (enquanto YOUR precede o substantivo). Logo, nunca haverá "yours parents"

Segundo raciocínio errado: YOURS vai aparecer sempre no final da frase.
De fato, cerca de 90% da aplicação deste pronome ocorre no final da frase mas ele pode aparecer em outro ponto da frase pois sua caracterísica é substituir o substantivo.
Exemplo de frase correta: My car is dark blue but yours is white.
O uso deste YOURS é evitar a repetição desnecessária de CAR. Claro que a frase "My car is dark blue but your car is white" está certa, mas soa um pouco infantil você não acha ?

Finalmente, é importante lembrar que, assim como no caso anterior, esta explicação vale para todos os pronomes possessivos substantivos (mine, yours, his, hers...)

Boa quinta-feira a todos.

quarta-feira, 20 de outubro de 2010

Para professores de Inglês. De coração.

Boa tarde a todos. Este é um tópico especialmente dedicado aos professores de Inglês, sejam eles de curso, escola ou particular.

Vou tratar de um assunto delicado. Gostaria muito que todas as aulas de Inglês fossem como... deveriam ser: professores ensinando e alunos aprendendo. Às vezes isso não ocorre. Infelizmente.

Há casos óbvios que não vão ser tratados neste post: alguns professores não ensinam porque não sabem ou não querem e alguns alunos não aprendem por fatores como fome, criminalidade no meio onde vivem, falta de material etc.

Tomemos como base o que realmente acontece na grande maioria das aulas: professores sabem e querem ensinar e alunos querem e têm condições de aprender.

A pergunta é: Há casos em que mesmo assim os alunos não aprendem. O que fazer ?

Minha dica é: mostre que você está interessado no aprendizado do aluno. Ele não é um cliente, ele é um amigo, um irmão e você vai fazer tudo o que está ao seu alcance para ele aprender.
Você, professor, vai ter toda a paciência do mundo com ele, vai explicar a mesma coisa inúmeras vezes com um sorriso sincero, vai criar materiais, textos e figuras para que o aluno possa visualizar melhor o que ele precisa e vai, sempre, mostrar que o aluno é a pessoa mais importante da sua vida. Porque é mesmo.

Agora, se você fez isto tudo e em 6 meses de aula o aluno faltou metade, nunca fez um dever de casa, nunca fez uma redação e claramente não assimilou de verdade nenhum assunto que você tenha passado e revisado mais de 10 vezes...

Continue a tratá-lo com amor e respeito. Continue fazendo tudo ao que está ao seu alcance mas, para seu bem e para sua própria sanidade, aceite que, infelizmente, algumas pessoas não vão aprender como deveriam pois isso também é uma questão de interesse e compromisso por parte do aluno fora de sala de aula e sobre isso você não tem controle.

Nunca faça chantagem, nunca trate ninguém mal mas guarde no seu coração: se, numa aula de conversação numa segunda feira de manhã, pela vigésima semana seguida, um aluno (aos trancos e barrancos e usando a língua portuguesa mais da metade do tempo) te disser que foi a um churrasco, à praia, a um jogo de futebol e a uma festa e "não teve tempo de fazer o dever de casa" perca as esperanças de ver aquele aluno fluente. Ele não vai ficar. NUNCA. E isso não é culpa sua. Continue fazendo o seu trabalho com sabedoria, amor e dedicação e deixe as consequências das atitudes erradas do aluno por conta dele.

Grande abraço a todos.

quinta-feira, 14 de outubro de 2010

Alguns erros cometidos por alunos esta semana.

Boa tarde a todos. Adoro esta época do ano ! Bastante trabalho já há 2 meses e com a expectativa de mais 2. Mais pessoas levando o estudo do idioma a sério e mais dúvidas ocorrendo por que as pessoas têm...estudado ! É uma equação simples: quanto mais se estuda, mais dúvidas surgem. Ao solucioná-las o aluno capta perfeitamente aquele assunto. Diferentemente de quando não estuda. Não erra mas não fixa, não assimila o assunto.

Aliás quero deixar aqui os meus Parabéns pros meus alunos Sidney, Aline e Luana que levaram um batalhão de exercícios para fazer no feriado e fizeram tudo, trazendo o material pronto e com dúvidas a serem esclarecidas. Muito obrigado. Pra mim este é um presentão !

Bom, aqui vão alguns exemplos de dúvidas e erros que aconteceram nas 7 aulas de ontem e nas 5 de hoje até agora. Muita coisa útil pro pessoal guardar.

Muitos erros surgem de frases facílimas, geralmente decoradas do comecinho de livros didáticos e que o aluno muitas vezes as aplica em qualquer situação.
Ex: What´s your name ? Frase certa, claro. Mais muita gente boa acha que o pronome é What´s. E aí saem perguntas erradas como “What´s you doing ?” ou “What´s you need to do ?” O pronome, claro, é apenas WHAT e o que virá a seguir depende do resto da frase:
What’s this ? Usamos “is” para concordar com o singular a seguir.
What are those things ? Usamos “are” para concordar com plural.
What do these guys want to do ? Nesta não usamos nem is nem are pois precisamos de um AUXILIAR para acompanhar o verbo da frase.

E um erro parecido ao acima vem da mesma origem:
How old are you ? Esta é mais uma daquelas perguntas básicas de aulas para iniciantes. E segue o mesmo processo acima:
How old is your brother ? A palavra is ligada ao singular brother.
How old are your parents ? are ligada a parents
How old do you think she is ? o auxiliar "do" ligado ao verbo think

Erros também surgem por vícios de tradução. O pessoal custa muito a usar o verbo "there to be" pela mania de traduzir o “ter” sempre por “have”.
Na frase “Eles têm muitos amigos” o verbo “ter” realmente vai ser traduzido por have. Fica, claro: “They have many friends”. Mas em frases como “Tem um cara estranho ali”, “Tem muita coisa no seu quarto”, “Tem gente em casa ?” nós deveremos usar, não “have” mas sim as variações do verbo there to be (existir): there is e there are.
Respectivamente:
There is a strange guy over there.
There are many things in your bedroom.
Is there anybody home ?

Por fim, cuidado ao assimilar uma regra. Dificilmente ela não tem exceções. Uma regra fácil, por exemplo: o uso do artigo indefinido. A regra não é “A” para consoante e “AN” para vogal; e sim, “A” para SOM de consoante e “AN” para som de vogal. E mais: estes artidos não antecedem nem substantivos plurais e nem incontáveis.

Fica assim:
He is a teacher.
She is na engineer.
Mas:
They are doctors.

E:
I need a dollar.
Mas:
I need (some) money.

Finalmente:
I have a horse
Mas
He´s an honest guy (porque este h é mudo e o som inicial é de uma vogal).

Abração a todos.

domingo, 10 de outubro de 2010

Uma dica sobre estudo de Business English

Por alguns anos até o meio do ano passado tentei usar materiais de business com ênfase em vocabulário com meus alunos. Em TODOS os casos foi uma tragédia. Eles entravam em pânico com o que achavam ser muito difícil de aprender e vinculavam o aprendizado, apesar de eu tentar mostrar que não era assim, à decoreba de palavras.

Até que conheci o livro:
Essential Business Grammar & Practice
Michael Duckworth

O livro trata-se, básica e simplesmente, de uma gramática, começando com verbo to be e avançando devagar com simple present, present continuous, simple past etc e, a cada unidade, entre os exercícios gramaticais estão as palavras que formam o (outrora muito difícil) vocabulário de negócios.

O resultado foi tão bom que fiquei com ódio dos outros livros de business que eu tinha e dei TODOS a alunos que se mostravam interessados a, um dia, lê-los com mais calma sem compromisso.

domingo, 3 de outubro de 2010

Exercício 57 - Nível básico e pré-intermediário

1 – Complete as frases com o verbo to be:
a – My father and I _________ engineers.
b – All those people _________ robbed last night.

2 – Quais são os 3 pronomes de tratamento (Titles) usados para mulheres ? Sabemos que Mr. É usado para homens.

3 – Faça uma questão com no máximo 4 palavras em que você coloque o pronome “he” antes do verbo to be e explique o porquê desta contrução diferente.

4 – Observe os verbos: RAIN, RUN, BEGIN, KIDNAP e OFFER. Quais têm a última letra dobrada ao receber present continuous ? Explique.

5 – Complete com o artigo indefinido a ou an
a - _________ umbrella
b - _________ university
c - _________ unbelievable man
d - _________ useful vehcle
e - _________ umpire
f - _________ unique situation

6 – Passe para o plural;
a – What is this ?
b – It´s a toothbrush.

7 – Como ficam os verbos LIE e STUDY ao serem conjugados no gerúndio ?

8 – Responda:
Is Laura´s first language English ?

9 – Responda:
a – How is your girlfriend ?
b – What is your girlfriend like ?


10 – Complete com YOUR e YOURS
a - _________ flowers are really beautiful !
b – Ok, this book is _________ but I need to read it.

11 – Faça uma pergunta com WHOSE

12 – Escreva o nome das 4 estações do ano

13 – Qual outra forma, além de HOW MUCH IS IT ?, de perguntar o preço de um item em uma loja usando o verbo COST ?

14 – Passe a pergunta e a resposta para o singular.
What do those people need to do ?
They need to cross the border.

15 – Traduza (escreva os números por extenso):
18 – fevereiro - 2010

16 – Traduza
Tem um livro na cozinha.

17 – Qual frase está errada e por quê ?
I play soccer every day.
I play piano every day.

18 – Faça uma pergunta que busque, como parte principal da resposta, a informação em negrito abaixo:
_____________________________________________________ ?
They like to study with Mom and Dad.


19 – Há uma forma mais natural de dizer “I know how to speak French” usando um verbo modal. Escreva.

20 – Substitua o substantivo comum em negrito abaixo por um nome próprio e faça a outra mudança necessária na frase.

She is going to the supermarket tonight.

21 – Faça uma frase com um superlativo de inferioridade.

22 – Faça 4 frases em que você demonstre saber a diferença entre FEW, A FEW, LITTLE e A LITTLE
Dica – Uma boa ajuda é usar as palavras MONEY e DOLLARS

23 – A pergunta “Do you play tennis well ?” está certa mas para sabermos qual o nível de habilidade de uma pessoa podemos usar as construções HOW WELL e HOW GOOD. Faça estas perguntas usando a palavra TENNIS.

24 – Faça duas perguntas com present perfect usando, em cada uma, as palavras chave EVER e YET e explique a diferença entre elas.

25 – Escreva como você pediria um hamburguer e um refrigerante num restaurante. Não esqueça do verbo.

terça-feira, 14 de setembro de 2010

Exercício 56

Parte 1 - Vocabulário

Continue a sequência usando o maior número possível de palavras:
a - mother, father, son, daughter,...
b - secretary, doctor, lawyer, teacher,...
c - wrist, ankle, knee, elbow,...
d - subway, bus, car, taxi,...
e - ugly, shy, handsome, tall,...
f - strawberry, pear, grape, peach,...
g - tie, belt, suit, scarf,...
h - California, Florida, New York, North Dakota,...
i - Chicago, Honolulu, Anchorage, Miami,...
j - soccer, golf, tennis, boxing,...

Parte 2 - Gramática

Complete com a palavra adequada (use só uma palavra)
a - I don´t like liver but my wife __________ .
b - Have you __________ watching the news lately ?
c - I think you __________ call her and give her a chance.
d - "Hi, Fred. It´s me. I´m calling you to say that I __________ be a little late tonight. I had to leave work a little later than usual this afternoon."
e - I told her not __________ come here tonight.
f - _________ you come to the party you would have met my brother's new girlfriend. She´s a very beautiful girl.
g - Let´s go dancing tonight, __________ we ?
h - I always go swimming __________ Friday mornings.
i - They´ve __________ two children.
j - That´s the most beautiful woman I have _________ seen.

terça-feira, 31 de agosto de 2010

Uma aula focada em vocabulário

Foi o que acabei de fazer com um aluno de nível intermediário-avançado.
O resultado foi ótimo e aqui vai o conteúdo para repartir com vocês.

Começar por aqui
Exercício muito interessante sobre a possibilidade de uma palavra em Inglês ter mais de um significado e não aquele óbvio (e único) que nos vem à cabeça quando não temos o vocabulário forte o suficiente ainda.

Depois este
Falsos cognatos e palavras que sempre nos confundem (lend e borrow por exemplo)

Agora este
Substantivos oriundos de verbos.
Muitas vezes, por ter mais contato com os verbos, por serem mais usados nas frases, tentamos buscar o substantivo que vem daquele verbo e não conseguimos lembrar.

Este é difícil
Excelente exercício de lógica

Por último, este aqui
O melhor e mais difícil de todos. Requer conhecimento amplo de vocabulário.

terça-feira, 24 de agosto de 2010

Análise sobre aulas de conversação

Aulas de Conversação – Análise

Boa tarde a todos.
Abaixo vou fazer uma análise de como foi uma das aulas de conversação que estou tendo com um aluno que está se preparando para uma entrevista em Inglês para um emprego em alguns dias.
Eu gostaria de dizer inicialmente que há por aí uma ideia muito equivocada do papel da conversação no aprendizado da língua inglesa. Muitos alunos começam as aulas dizendo: “Não me preocupo com gramática, eu quero é falar. Não importa se certo ou errado.” A conversação, na verdade, corresponde à última habilidade que o aluno adquire no seu caminho para aprender e se comunicar em Inglês. Ou seja, só terá sucesso nas aulas de conversação aquele aluno que já tem facilidade e muito caminho percorrido em Compreensão Auditiva (Listening), Gramática, Vocabulário e Leitura.
Sem as habilidades acima afiadas, a tentativa de ter uma boa conversação em 99% das vezes vai resultar em um estrondoso...fracasso !

Voltando ao meu aluno e abordando um tema que sempre vem à tona. Por mais inteligente e aplicada que seja a pessoa (e tendo uma base muito boa em Voabulário, Gramática...), é nas aulas de conversação que ela vai se arriscar a produzir o que aprendeu e vai errar e muito ! Isso não significa que ela não saiba determinado assunto ao aplicá-lo de forma errada na fala, mas sim que, ao falar, ela está sob uma pressão de praticar o que aprendeu que não existe na leitura e no listening.

As aulas de conversação são a melhor forma de preparar o aluno para a aplicação do Inglês na vida real. Ele vai errar muito mas, ao ter cada vez mais aulas, seus erros tendem a ir diminuindo progressivamente até, finalmente, falar como um americano.

Eis as 10 perguntas que fiz para debate durante a aula:
- Compare your life nowadays and back in 2005. How has it changed ?
- Would you be able to spend one month without using your credit card ?
- Tell me about the biggest challenge in your life.
- Do you think you have a balance in your life ? Do you have time to have fun ?
- What is something that you don´t do much but you´d like to do more often ?
- Who is the person you admire the most ?
- What do you usually do when you are sad ?
- Would you accept a free trip to spend only an afternoon in Paris ?
- What is something you´d like to buy ?
- What is something you are good at ?

Agora os erros cometidos pelo aluno ao falar:
- Peoples não equivale a pessoas e sim a povos e é uma palavra pouco usada. O plural de pessoa (person) é people (e existe também persons num caso bem mais formal).
- Dizemos LIKE + pessoa ou coisa + very much
Ex: I like my daughter very much (e não I like very much my daughter, o que corresponde a uma tradução ao pé da letra de Eu gosto muito da minha filha).
- Pedir demissão e ser demitido são verbos diferentes. O primeiro = Quit, o outro = Fire.
- Cuidado com a palavra HOJE.
Exemplos: Hoje o dia está belíssimo – It´s a very beautiful day today.
Vou ao cinema hoje às 22h. – I´m going to the movies at 10 tonight.
Hoje as crianças são muito mais inteligentes que há 10 anos atrás. – Nowadays children are much more intelligent than they were 10 years ago.
- O som de língua presa para gh só vale se não houver um t no final.
Exemplos: LAUGH – Som de língua presa.
BOUGHT – O som do gh é mudo. Completamente.
- Musics não existe. Music é incontável.
Exemplos: What kind of music do I like ? Let´s see... I think pop music and rock are my favorites.
My sister loves Phil Collins. All his songs.
- Win é um verbo para premiação, conquistas.
Exemplo: Ele ganhou a corrida ontem – He won the race yesterday.
Ao falarmos de salário o verbo é MAKE
Ela ganha mil reais por mês – She makes $ 1,000.00 a month
- Pride = orgulho; Proud = orgulhoso (no bom sentido)
- Não usamos brothers se houver mulher no meio.
Exemplo: John and Richard are my brothers. Certo.
John and Silvia are my siblings. E não brothers, o que seria pensamento de língua portuguesa.
Aliás, SIBLINGS serve para tudo: só irmãos homens, só mulheres e, principalmente, quando há homens e mulheres.

domingo, 22 de agosto de 2010

Para alguns professores de escola

Imagine a seguinte situação:
Em algum lugar que você frequenta (pode ser praia, clube, academia ou bar) em um determinado dia, distraído, olha para o lado e vê, desacompanhada, a mulher mais linda que você já viu na vida. Solteiro e desimpedido, você tenta perceber algum sinal dela de que pode se aproximar e (maravilha !) recebe um belíssimo sorriso de volta (é agora !). Você consegue falar com ela e, depois de uma hora de um papo animadíssimo, consegue o telefone da beldade, consegue marcar um novo encontro e, logo logo, começa a namorar firme.
Um mês depois alguns "probleminhas" no relacionamento começam a aparecer: ela, por exemplo, não te beija em público, não fala de sua família e não aceita presentes. Você fica um pouco chateado mas, ok, compreende e tenta dar o seu melhor para fazê-la feliz. Ela percebe, e é verdade, que você é um homem bom, honesto, companheiro, dedicado e educado mas os problemas no relacionamento vão aumentando. Dois meses depois você nota claramente que o coração dela é impenetrável. Ela gosta de você mas não te ama, ou melhor, talvez até te ame mas luta bravamente para que isso não aconteça.
Triste, já pensando em não sofrer mais e terminar o namoro, você resolve ter uma conversa séria com ela e fica sabendo da bomba: ela teve um namorado anterior, pelo qual foi perdidamente apaixonada e, às vésperas do casamento, descobriu que ele tinha outra. Ou seja, você começou a namorar uma menina traumatizada que está tendo uma enorme dificuldade de confiar novamente em outro homem com medo de a traição acontecer novamente.

Não é horrível acontecer isso ?

Pois tem acontecido algo parecido comigo, muitas vezes, nas aulas particulares que dou. Estou recebendo alunos profundamente traumatizados com professores de Inglês que tiveram na escola e os humilharam, às vezes diretamente, outras fazendo piadinhas, deboxando de pronúncias erradas, mostrando ao resto da turma de que outro aluno é melhor, ou seja, de diversas formas possíveis.
Isso acaba com a possibilidade de aprendizado das pessoas !!!

Quando eu tinha 15 anos e era aluno do primeiro ano do segundo grau de uma escola que tive a infelicidade de entrar depois que terminei a oitava série (esta não tinha segundo grau) aconteceu de um dia eu estar distraído em uma explicação de História, matéria que eu até gostava. A professora, conhecida por ser carrasca, percebendo, não perdeu a oportunidade: "Ei, você com cara de babaca, o que é ... ?"

Tomei horror de História !

Muitos professores fazem isso e recebo alunos particulares que passaram por algo semelhante toda hora. Pelo amor de Deus se vocês conhecem alguém assim, falem, briguem, percam até a amizade, mas não deixem isso acontecer. Ainda mais com Inglês que é uma matéria de escola mas cujo conhecimento é exigido muito mais fora dela.
Quem faz isso destrói parte importante da vida do outro. É covardia, é maldade. Me ajudem, e ajudem a vocês mesmos, a pelo menos tentar ir destruindo este problema.

Quanto ao título do tópico, esta mensagem é dedicada àqueles que sabem que isso acontece e possam fazer alguma coisa para que isso acabe, conversando com quem faz. E para os professores que humilham os alunos, para que examinem suas consciências, percebam o terrível mal que estão causando, e não façam isso mais.

Bom domingo a todos.

terça-feira, 17 de agosto de 2010

Exercício 55

Dividido em níveis: Básico, Intermediário e Avançado

Básico:
Observe a frase:
Those teachers works hard here.

1 - A frase está correta ? Explique por quê.
2 - Passe para a negativa e interrogativa.
3 - Passe o sujeito para o singular e transforme a afirmativa em negativa e pergunta

Intermediário:
4 - Insira as palavras "ever" e "hardly" na frase de duas formas diferentes e explique a diferença entre elas.

Avançado:
Observe a frase:
I take 30 minutes to arrive in my job every day.

A frase acima parece que está certa mas está horrorosa. Muito errada.
5 - Corrija-a.
6 - Passe para a negativa.

sábado, 14 de agosto de 2010

Exercício 54 - Falsos Cognatos

Nas frases abaixo identifique os falsos cognatos, substitua-os pelas palavras certas e reescreva-os em outra frase aplicando-os corretamente.

Exemplo: Frase errada - She pretends to travel abroad next December.
A palavra errada é "pretends". O correto seria intends ou wants.
Aplicação de "pretend" em uma frase certa:
If she pretends she doesn´t know him you´ll have to show them the picture I took last week at the mall where they were kissing each other.

1 - Attend the telephone !
2 - I haven´t been studying too much actually. I used to be a better student when I was younger.
3 - Woman: "What a nice collar ! I think I´ll wear it for the party tonight."
4 - Her new boyfriend is so educated ! He´s a real gentleman !
5 - I eventually play soccer. Not more than twice a year.
6 - I can´t believe you´ve been watching this novel every day. It´s such a stupid story...
7 - I need to go to the library to buy 3 English books. I´m gonna read them for my final test.
8 - You must watch that movie with English legends so you´ll practice your English.
9 - Maria goes to a particular school near her house.
10 - You´re such a sensible man, honey... You´re not afraid of crying when I´m watching a movie with you.
11 - My new girlfriens is a stranger. She was born in Italy and she came to Brazil last month.
12 - She´s so sympathtic... You´ll surely like her the minute you start talking to her.

quarta-feira, 4 de agosto de 2010

Para professores particulares de Inglês - 3

Boa tarde a todos.
Como já citei aqui algumas vezes, sou professor de Inglês de uma escola aqui no RJ mas, em mais de 90% do tempo estou dando aulas particulares. A grande maioria, individual, e, em 3 casos, para grupos.
Eu gostaria de passar, neste terceiro tópico dedicado a professores particulares, algumas dicas oriundas de fatos que vêm ocorrendo na minha vida e que venho aprendendo muito com eles.
Num tópico antigo aqui no Blog, também dedicado a professores particulares (ver nos Links desta página), menciono algumas ideias do que fazer no verão, época de poucos alunos.
Agora, em agosto, acontece justamente o contrário. Acabaram o verão, o Carnaval, a Páscoa, a Copa do Mundo e as férias e este mês, desde que percebi esta tendência, em 2004, costuma ser o de maior procura de aulas particulares por parte das pessoas.
Algumas dicas do que fazer (tem dado certo para mim) se dois probleminhas surgirem:

a) Infelizmente o professor deve se conscientizar e aceitar de que a aula particular não é a atividade mais importante na visão do aluno. Ela perde, de goleada, para o trabalho e para a faculdade, e, infelizmente, algumas vezes, para diversões em geral.
O que isso significa ?
Que um aluno pode procurar você, professor, no começo de agosto, dizer que quer estudar um material completo que leva um ano e meio para terminar e, em dois ou três meses ele para tudo de repente.
Sim, é um baque, nos deixa meio sem chão e desprotegidos mas aprendi, nestes quase 7 anos trabalhando, que eles não fazem por mal, nem por vingança nem para nos prejudicar. Muitas vezes a faculdade deles ou o trabalho requer muita dedicação, algumas mudanças de lugar ou horário e as aulas de Inglês podem...dançar.
Não fiquem aborrecidos, não reajam com nervosismo ou mágoa. Isso acontece e MUITAS vezes o aluno volta às aulas ou indica outras pessoas (ou as duas coisas). Atitudes impensadas para descarregar a eventual raiva podem dar uma sensação de alívio na hora mas são péssimas para o professor e para o aluno no futuro e não levam a nada de realmente bom.

b) Segunda situação que frequentemente acontece e requer ainda mais atenção: pode acontecer (comigo já foram inúmeras vezes) de a pessoa que começou as aulas, em cerca de 2 ou 3 meses, ter que parar de repente por causa de falta de dinheiro (muitas vezes ela vai ficar com vergonha de dizer a verdade e vai inventar outro motivo).
Ao receber esta notícia mostre para a pessoa que você gosta dela, quer o melhor para ela e que, muito mais importante que o dinheiro dela é que ela aprenda o idioma e goste das aulas (como falei, isso vai acontecer e se você não sentir isso verdadeiramente no coração e está dando aulas só pelo dinheiro, melhor parar tudo).
Reduza o preço em 10, 15, ou, se necessário, em até 50%. Deixe a pessoa tranquila e não estipule um prazo para o pagamento voltar ao normal. COM CERTEZA o desempenho desta pessoa nas aulas vai ser o melhor possível, ela vai te admirar pra caramba e, ao receber o agradecimento, o sorriso e a emoção da pessoa pela sua atitude você se sentirá mais feliz do que se tivesse acertado na loteria. Vai por mim.

Abração

quinta-feira, 29 de julho de 2010

Inglês - Impossível aprender sem praticar e estudar.

Boa tarde a todos.
Neste blog há mais de 200 tópicos em que dou dicas de como aprender determinados assuntos em Inglês e como superar algumas dificuldades.
Tenho acompanhado há muito tempo mas mais fortemente este ano de 2010, pessoalmente e via internet, vários casos de pessoas que não estão conseguindo (ou não querem) avançar no estudo.
Raramente coloco imagens nos tópicos. Coloquei uma no tópico sobre estudo por conta própria esta semana depois de não colocar imagens por quase dois anos.
Entretanto, como estou percebendo que isso vem acontecendo muito (alunos, pessoas não avançarem nos seus conhecimentos por falta de estudo e prática) vou colocar aqui duas imagens que talvez valham mais do que todas as dicas que tenho passado até agora.

Comparem, por favor, o processo de aprendizado de um idioma à entrada em uma academia de musculação. Ao ter aulas de Inglês com um professor, particular ou em curso, você deve estabelecer uma meta e chegar nela em um determinado período de tempo.
O mesmo acontece ao se iniciar um processo de, por exemplo, hipertrofia e perda de gordura em uma academia de musculação.
Para aprender um idioma: livros, fazer exercícios e redações em casa, duas a três aulas por semana e contato diário com a língua, que pode ser por leitura, música ou filmes.
Na academia, duas ou três sessões de musculação por semana e, fora dela, dieta equilibrada, sono idem e hábitos saudáveis de vida.

Em ambos os casos: sem faltar, sem atrasar, sem ter preguiça de fazer.
Em ambos os casos: se o procedimento for feito de forma séria, planejada, estruturada e colocado como "importante" na vida ele será, sem dúvida, atingido.

As imagens:

Esta é a imagem da pessoa que vai começar a série de musculação na academia.


E esta é a imagem de como a pessoa quer ficar.









É possível ficar assim indo à academia uma vez por semana e chegando atrasado ?
É possível ficar assim tirando "férias" da academia de 3 em 3 meses ?
É possível ficar assim bebendo cerveja no bar da hora em que se sai do trabalho até as 11 da noite ?
NÃO, NÃO e NÃO

Por favor, lembrem-se sempre: o aprendizado de Inglês deve ser tratado com seriedade, planejamento, paciência e muito esforço.

Grande abraço a todos e até o próximo tópico.

segunda-feira, 26 de julho de 2010

Estudando Inglês por conta própria

Boa tarde a todos.
Talvez por estarmos às vésperas do fim das férias escolares e por começar um novo semestre venho recebendo, nas últimas duas semanas, algumas mensagens parecidas, pedindo dicas de que material usar para que as pessoas pudessem estudar Inglês por conta própria ou tivessem uma outra opção às aulas em cursos que já têm.

Abaixo estou explicando um procedimento que, se levado a cabo com seriedade e muito estudo diário, vai deixar a pessoa, ao fim de cerca de 1 ano e meio , com gramática, vocabulário, escrita e listening afiados. (Só faltaria a fala, a ser aprimorada posteriormente com aulas de conversação)

Comece com o Interchange Third Edition - Intro, de Jack C. Richards. Use, em cada uma das 16 unidades, o Student´s book, o workbook e um dos 4 CDs de áudio correspondente à unidade que você estiver estudando.
Ao fim das 16 unidades deste livro faça duas coisas:
a) Na gramática Basic Grammar in Use, de Raymond Murphy, faça os exercícios de todos os tópicos gramaticais que você viu no livro.
b) No material exclusivo de compreensão auditiva Tactics for Listening, também de Jack C. Richards, faça os 72 exercícios das 24 unidades do primeiro livro, o Basic.

Segunda etapa:
Interchange 1 (inteiro, ou seja, mais 16 unidades de livro texto, caderno de atividades e CDs)
Basic Grammar in Use (novamente, fazer os tópicos de gramática pelos quais você passou ao estudar o livro principal)
Tactics for Listening (resolver agora todo o segundo volume, o Developing)
Nesta segunda etapa há mais um passo: melhorar o vocabulário. Isso você faz com o livro Illustrated Everyday Expressions with Stories, de Casey Malarcher. Faça todos os exercícios do livro.

Ao final destas duas etapas você estará com Inglês Básico completo.

Terceira Etapa
Interchange 2 + Basic Grammar in Use + Tactics for Listening (volume Expanding) + Illustrated Everyday Expressions 2
Ao fim do estudo destes materiais comece a acompanhar, com áudio e legendas em Inglês, uma série de TV americana em DVD. Eu aconselho Prison Break por ser a que eu mais gostei (já acompanhei mais de 1000 capítulos de umas 20 séries diferentes) e por ter só 4 temporadas, ou seja, você vê um fim razoavelmente próximo ao começar, ao contrário de séries muito longas como Friends, ER, 24 horas e Law and Order.

Ao final da Terceira etapa você tera Inglês Intermediário.

Na quarta etapa, apesar de ser possível você continuar fazendo sozinho, eu aconselharia a seguir o último volume do Interchange com um professor. Isto porque este último volume é fundamentalmente voltado para a conversação (você vai sentir que isso vai acontecndo cada vez mais de um livro para o outro).

Quarta Etapa
Interchange 3

Como adquirir o material ?
O ideal, claro, é comprar. Eu sempre compro na SBS pois tenho 20% de desconto de professor cadastrado e, ainda, quando faço uma compra muito grande ainda peço um desconto extra que sempre me é concedido ( www.sbs.com.br )
Há a opção de tentar o download no site 4shared mas eu não acho muito legal pois gosto de ter os livros todos em mãos e não de forma virtual precisando do computador para estudar ou tirando milhares de impressões em folhas. Além do mais, no 4 shared há só um pouco mais da metade dos 15 livros que mencionei e um ou outro CD.

Eis a imagem dos livros que eu falei:


Boa semana a todos vocês.

terça-feira, 20 de julho de 2010

Estudo e aplicação de palavras chave em Inglês

Este foi o assunto da aula de ontem de manhã para meu aluno e grande amigo Oscar. Como a matéria no caderno, após a aula, ficou muito bem diagramada e clara, achei que poderia dividir com mais pessoas, vocês, o que foi aplicado em aula.
Eis aí, então, toda a explicação com os exemplos:

Futuro - Sabemos que usamos o futuro com GOING TO para ações planejadas certas e usamos o futuro com WILL para ações planejadas incertas ou ações futuras não planejadas.

Então:
Ação futura certa: I am going to visit my mother tomorrow at 7 pm.
Ação futura incerta - Palavras chave - When, as soon as, if, maybe...
Exemplos:

I´ll visit her when I finish my report.
As soon as I leave the meeting I´ll visit her.
If I visit her I will give her the book I bought yesterday.
Maybe I´ll visit my mother tomorrow. I´m not sure yet.

Passado simples x Present Perfect - Quando mencionarmos algo que fizemos e não determinarmos o tempo esta frase virá no present perfect. Ex: I´ve bought a nice car.
Entretanto, quando mencionarmos TEMPO DETERMINADO ACABADO usaremos sempre o passado simples. Palavras chave: ago, last, when, what time, in ou on + data, yesterday...
Exemplos:
I´ve talked to your mother.
Mas:
I talked to your mother 5 minutes ago.
I talked to your mother yesterday.
I talked to your mother last weekend.
I talked to your mother when I went to Paris.

Ações comuns e raras com Present Perfect:
Devemos ter muito cuidado com este assunto pois ele é muito subjetivo e a tradução, muito traiçoeira.
Em português, temos a palavra JÁ nas perguntas:
a) Você já jantou ?
b) Você já viajou de navio ?

Em inglês os 2 já acima não terão a mesma tradução pois o primeiro representa uma ação comum e o segundo , uma ação rara.
As palavras chave, então, serão:
Na ação comum (jantar, ler o jornal, ligar para a mãe, fazer o dever de casa...):
Na pergunta : YET
Na resposta afirmativa : ALREADY
Na resposta negativa: YET

Na ação rara (viajar de navio, ir para a Austrália, beijar uma atriz famosa...):
Na pergunta : EVER
Na resposta afirmativa : ALREADY
Na resposta negativa: NEVER

Exemplos:
Ação comum:
Have you done your homework yet ?
Yes, mom, I´ve already done my homework.
Sorry, mom, but I haven´t done my homework yet.

Ação rara:
Have you ever been to Austrália, Mrs. Brown ?
Yes, my dear, I have already been to Australia many times.
No, son, I have never been to Australia but I intend to go there one day.

O Past Continuous é outro assunto que usa muito duas palavras chave para ligar duas orações em uma frase: WHEN e WHILE.
WHILE sempre vai ligar duas orações no past continuous, ou seja, duas ações em andamento concomitante no passado.
Exemplo:
Last night, while my father was reading the newspaper my mother was watching the news on TV.

Já When vai ligar uma ação fixa (de acontecimento único, sem continuação) com uma ação em andamento, ou seja: simple past + past continuous.
Exemplo:
The boys were playing soccer when their mother called them for lunch.
A ação CALLED interrompe o andamento WERE PLAYING.

É isso aí. Espero que o tópico seja útil a muitas pessoas.

Grande abraço e até a próxima.

segunda-feira, 12 de julho de 2010

Prova para alunos de sétimo ano do Ensino Fund.

Recebi a incumbência de elaborar uma prova de sétimo ano para aplicação em uma turma.
Espero que seja útil para mais gente.

Prova abaixo:

OBJETIVOS:
Saber usar there is/there are
Fazer perguntas com How Many e How Often
Identificar profissões e objetos escolares
Fazer perguntas com Why, When, Who e What
Formar afirmações, negações e perguntas com simple present
Trabalhar com advérbios de freqüência
Saber usar o imperativo afirmativo e negativo

Valor total da prova - 8,0 (Os outros 2,0 vêm dos deveres de casa)

1 – Put the words in order: (1,0 each 0,50 )
Coloque as palavras em ordem

a – sister – student – my – a – is -_____________________
b – mother – a – is – nurse – my - ______________________

2 – Corrija as frases erradas abaixo: (1,50 each 0,50 )
Correct the wrong sentences below

a – When you go to school ? ______________________________________
b – Why Italian wine is famous ? _________________________________
c – What Arthur´s occupation ? ___________________________________

3 – Complete as perguntas usando How Many e How Often: (1,0 each 0,50)
Complete the sentences in order to make questions using How Many and How Often

a – How many girls _____ there in your classroom ?
b - How often _____ you _____ soccer ?

4 - Preencha os espaços com os advérbios de frequência corretos. (1,0 each 0,50 )
Fill in the blanks with the correct adverb of frequency

a - I __________ (100%) study before my tests.
b – I __________ (0%) sleep in the mornings because I am in school.

5 – Passe as frases para: (1,50 each 0,50 )
Change the sentences into:

a – Negativo (negative) – I go to bed at 10:00.
____________________________________


b – Pergunta (question) – You have dinner at 8:00.
_____________________________________


c – Negativo (negative) – I do my homework at 6:30.
_____________________________________


6 – Desembaralhe as palavras abaixo para achar o nome de uma profissão ou objeto escolar: (1,0 each 0,25 )
Unscramble the words below to find either a profession or a school object

a – rreesa - __________

b – kootoneb - __________

c – tiplo - __________

d – trocod - __________


7 – De acordo com as frases, coloque DON´T onde for necessário.
Put DON´T where necessary in the sentences (1,0 each 0,25 )

Ex: _____ Be kind to everyone. Não devemos colocar nada no espaço pois ser gentil com todo mundo é um tipo correto de comportamento.
Ex: _____ Shout at other people. Neste caso devemos colocar DON´T no espaço em branco pois não devemos gritar com as pessoas.

a - _____ Play with your food.

b - _____ Talk when others do.

c - _____ Make fun of people.

d - _____ Study responsibly.

terça-feira, 6 de julho de 2010

Uma ajudinha para o ENEM deste ano.

Saiu hoje nas bancas a apostila de Inglês da série "Curso preparatório Enem e vestibulares 2010" da Editora Abril e do Guia do Estudante.
Comprei e já dei uma olhada rápida e achei muito bom.
Vem em espiral de muito boa qualidade com capa dura e 114 páginas.
A diagramação é excelente, sem itens se contrapondo ou apertados e exprimidos onde não deveriam estar (um artifício que atualmente joga no lixo alguns materiais didáticos que antes eram ótimos).
A qualidade das fotos também é admirável e serve de estímulo para a aprendizagem do assunto na unidade.
Todos os exercícios são colocados e depois resolvidos e explicados.
Há muitos, muitos textos. Desde assuntos políticos a filmes, negócios e música.
Quanto à gramática, pede-se que o aluno saiba, neste material, basicamente, presente, passado, futuro, present perfect, modais, condicionais, comparativos, superlativos e voz passiva. Todos estes assuntos já devem ter sido estudados à exaustão pelo bom aluno ao fim do 2 ano do ensino Médio.

Abaixo uns exercícios que estou criando para os alunos irem se acostumando com a apostila (os meus estão bem mais fáceis e não envolvem texto; logo, um bom resultado se faz extremamente necessário):

1 - Complete com simple present ou present continuous:
John __________ (watch) TV now but he __________ (not - understand) what the reporter __________ (say). It __________ (seem) to him that she __________ (speak) French.

2 - Complete com when ou while
a) She was watching TV _____ he was reading a book.
b) She was cooking _____ her daughter was on the phone.
c) They got home _____ the match ended.

3 - Will ou going to ?
a) "I (will buy - am going to buy) a new laptop computer at the mall when we finish our class tonight, Julia, Would you like to go with me ?"
"Thanks, Mary. That´s a great idea. Maybe I (will buy - am going to buy) one myself too."

4 - Present Perfect ou simple past ?
Maria: "Last Saturday my boyfriend and I (went - have gone) to a new nightclub downtown."
Laura: "That´s great news. (Has it been - Was it) good ? I (have never been - have never gone - never was - never went)to one here since I came from the USA."

5 - Qual a voz passiva de :
a) I took my daughter to school yesterday.
b) My teacher has already taught me this subject.

terça-feira, 29 de junho de 2010

Concurso Público e Vestibular - Postagem 10 de 10

Prova de Inglês de concurso público (específica para formados em Letras)

Prova analisada - IBGE aplicada em 10-01-2010
A prova está nas páginas 8 e 9 do arquivo PDF:
Download da prova específica do IBGE 2010

Gabarito e explicação das respostas:

Questão 26 - Letra E
Esta estava de graça. Nem precisava ler o texto para acertar pois bastava prestar atenção no título.

Questão 27 - Letra A
Linhas 7 a 10 confirmam esta escolha.

Questão 28 - Letra D
"I couldn´t help rolling my eyes a couple of times." = Esta expressão mostra que ele ficou aborrecido com a exclusão de parte dos presentes, por causa de piadinhas feitas pelo palestrante eram direcionadas só a uma parte do público.

Questão 29 - Letra A
Simples conhecimento de vocabulário. Eagerness = ânsia, entusiasmo, ímpeto.

Questão 30 - Letra D
Análise das outras:
A - O fato de ele não usar MY.
B - O fato de ele não usar ARE.
C - A omissão do sujeito.
E - A expressão KIND OF A DRAG

Os 4 casos acima seriam, por exemplo, em Português, falarmos frases bem informais como: "E aí, beleza ?"; "Me ajuda aí, velho !"; "Bora lá amanhã ?"

Questão 31 - Letra E
Linha 39 - A crítica, claro, vem em "Hated that you..."

Questão 32 - Letra A
O assunto POSSIBILIDADE é expresso principalmente através do modal MIGHT.

Questão 33 - Letra C
Análise das erradas:
A - show up = aparecer, dar as caras; Boast = gabar-se
B - sit through = ficar até o fim de um acontecimento idiota; accept = aceitar
D - focused on = focado em; attracted to = atraído por.
E - follow up = manter contato; investigate = investigar

Questão 34 - Letra B
Gramática básica
The others = The other handouts

Questão 35 - Letra D
Conhecimento de vocabulário intermediário - Aplicação de expressões sinônimas

Questão 36 - Letra B
Tendo analisado e entendido o texto inteiro e já familiar com a escrita do autor nesse caso percebe-se facilmente que a nota foi feita em tom amistoso e levemente irônico. As outras opções não correspondem com tudo o que foi lido: formal, esnobe, ameaçador e mal educado.

terça-feira, 22 de junho de 2010

Concurso Público e Vestibular - Postagem 9 de 10

Prova de Inglês de concurso público (não específica)

Prova analisada - IBGE aplicada em 10-01-2010
A prova está nas páginas 6, 7 e 8 do arquivo PDF:
Download da prova do IBGE 2010

Obs - Este arquivo refere-se às provas dadas para a carreira de Engenharia Civil. Mas na verdade, corresponde à prova não específica do concurso. Foram vagas para 31 cargos de nível superior. Em 30 deles a prova de Inglês foi a mesma, não específica. Apenas a prova da carreira Letras Português - Inglês foi diferente. Específica e mais difícil.

Gabarito e explicação das respostas:

Questão 11 - Letra E
Os fatos que confirmam o acerto da resposta estão no texto, segundo parágrafo, segunda linha (a partir de "So how" até "list").

Questão 12 - Letra C
Fundamento: Três primeiras linhas do texto entre "I walked" e "accomplish".

Questão 13 - Letra A
Fundamento: As três primeiras linhas de STEP 1

Questão 14 - Letra C
Fundamento: Primeira frase de STEP 2

Questão 15 - Letra B
Fundamento: Três primeiras linhas de STEP 3

Questão 16 - Letra D
Análise das opções erradas:
Na letra A: threaten = ameaçar; menace = cruel
Na B: Ongoing = continuada; occasional = ocasional
Na C: further = avançar; spoil = mimar
Na E: wisely = de modo sábio; prudently = prudentemente

Questão 17 - Letra A
Análise das opções erradas:
Na letra B: stick to = manter; abandon = abandonar
Na C: focused on = focado em; distant from = distante de
Na D: carry out = executar; eliminate = eliminar
Na E: shut off = desligar; start = começar

Questão 18 - Letra B
Otherwise = Or else = De outra forma
Unless = A não ser que
Despite = Apesar de
However = Entretanto
Therefore = Por isso

Questão 19 - Letra B
Gramática: Conhecimento de modais e auxiliares

Questão 20 - Letra E
Refere-se ao conjunto de qualidades da frase anterior.

sexta-feira, 18 de junho de 2010

Concurso Público e Vestibular - Postagem 8 de 10

Prova analisada - UERJ 2006 - Segundo exame de qualificação
A prova está nas 3 últimas páginas do arquivo PDF:
Download da prova da UERJ 2006 - 2

Respostas 16 a 19 do texto: “Ways of meeting oppression”
Questão 16 - Letra B
Explicação: Vemos este tom opressor claramente no primeiro parágrafo, com as palavras “oppressed”, na terceira linha; “oppression”, na quarta e “oppressed”, na sexta e sétima.

Questão 17 - Letra D
Explicação: A resposta a esta questão está claríssima nas linhas 42 e 43 “We will not obey unjust laws or submit to unjust practices”.

Questão 18 - Letra A
Explicação: Esta opção diz exatamente o que o enunciado diz, com palavras parecidíssimas e objetivo igual.

Questão 19 - Letra C
Explicação: Temos dois usos do pronome reflexivo:
Primeiro – Mostrar que a que sofre a ação é a mesma pessoa que a pratica.
Exemplo: John hurt himself in the bathroom.
Segundo – Dar ênfase a quem faz a ação
Exemplo: O chefe diz: “I myself will answer the phone.” Desta forma ele está enfatizando que mais importante do que o ato de atender o telefone, é ele quem está executando a ação, e não seu funcionário ou secretária.
É este segundo caso que vemos nesta questão.

Respostas 20 e 21 do texto da Indira Gandhi

Questão 20 – Letra C
Explicação: Não há recepção se as mãos estão fechadas.

Questão 21 – Letra B
Explicação: Você precisa mudar sua atitude (abrir a mao para cumprimentar = estar receptivo para a paz).

quinta-feira, 17 de junho de 2010

Concurso Público e Vestibular - Postagem 7 de 10

Prova analisada - UERJ 2006 - Primeiro exame de qualificação
A prova está nas 3 últimas páginas do arquivo PDF:
Download da prova da UERJ 2006


Respostas 16 a 19 do texto "What is authority ?"

Questão 16 - Letra C
Explicação: Esta resposta tem sua base nas linhas 19 a 21 do texto.
Traduzindo do texto: "Em todas as situações uma pessoa é tratada como uma autoridade somente quando ela tem poder e legitimidade".

Questão 17 - Letra A
Explicação: A tese foi apresentada no primeiro parágrafo, onde a palvra "conceito" (concept) aparece duas vezes; o problema foi apresentado no terceiro, a partir da linha 24, se estendendo até o fim do parágrafo e, finalmente, a explicação é encontrada no quarto e quinto parágrafos, descrevendo as características e resultados da autoridade enfim exercida.

Questão 18 - Letra D
Explicação: A opção nos mostra claramente palavras chave que sustentam a escolha D como a correta em relação a aspectos psicológicos do conceito de autoridade: "implicitly" = de forma implícita, não clara, e "persuaded", de persuasão, convencimento.

Questão 19 - Letra B
Explicação: Implica que a segunda oração tem supremacia sobre a primeira , substituindo-a como parâmetro. A palavra "Rather" pode ser traduzida por "é mais do que isso".

Respostas 20 e 21 do texto da Harrods

Questão 20 – Letra D
Explicação: Está no título do quadro: Foodhalls (áreas de alimentação, comida)

Questão 21 – Letra A
Explicação: Prior = Before

segunda-feira, 14 de junho de 2010

Concurso Público e Vestibular - Postagem 6 de 10

Agora duas provas de Trainee (achei razoavelmente fáceis)

SERVIÇO BRASILEIRO DE APOIO ÀS MICRO E PEQUENAS EMPRESAS – SEBRAE
PROCESSO SELETIVO PARA TRAINEE DE 2008

Aplicação:9-3-2008


1 The world of computer security has changed
dramatically in the last few years, and one of the greatest
challenges now facing CIOs and IT directors is the task of
4 maintaining the security of their IT environments. The effects
of a security breach can be catastrophic, including unplanned
downtime and the resulting loss of service, a potentially
7 significant financial impact, and the loss of sensitive and
confidential information. This problem has been
compounded by the proliferation of networked PCs and
10 servers as well as the growing intelligence of malicious
software that seeks to exploit and expand throughout the
Internet infrastructure.
13 Companies are releasing new technologies and tools
to address the needs of system administrators responsible for
managing the security large numbers of geographically
16 dispersed systems. For example, technologies such as
Position Independent Executables (PIE) and Exec Shield
help protect against buffer overflows, a tactic frequently
19 employed by attackers to infiltrate and compromise flawed
software programs.


According to the text, judge the following items (mark true or false)
1 At present, new technological devices are being made public
to help with the needs of system administrators.
2 Computers have undergone tragic changes recently.
3 To maintain CIOs and IT directors is the most crucial job to
be done to keep the security of their IT environments.
4 The consequence of a security breach can be disastrous.
5 The occurrence of a security breach can bring about only
three undesirable results.
6 Two of the technologies to help protect against buffer
overflows are mentioned.
7 Security problems have not been spread all over many
geographical areas.

In the text,
8 “compounded” (R.9) is synonymous with improved.
9 “frequently” (R.18) is the opposite of seldom.
10 “confidential” (R.8) is the same as secret.



Gabarito

1t 2f 3f 4t 5f 6t 7f 8f 9t 10t


Para ajudar na compreensão do texto acima: (estas traduções não fazem parte da prova)
CIO – Chief Information Office
Breach – ruptura
Downtime – paralização
Overflow – excesso – transbordamento
Compounded - Agravado


SEBRAE-MA – Processo Seletivo para Trainee PROVA AMARELA
Língua Estrangeira – Inglês

Aplicação - JULHO 2008

Read the text below and answer questions 1 to 5.

WHY DO WOMEN LIVE LONGER THAN MEN?

One important reason is the big delay – and
advantage – women have over men in terms of
cardiovascular disease, like heart attack and stroke.
Women develop these problems usually in their 70s
and 80s, about 10 years later than men, who develop
them in their 50s and 60s. For a long time, doctors
thought the difference was due to estrogen. But
studies have shown that this may not be the case,
and now we know that giving estrogen to women
post-menopause can actually be bad for them.
By Laura Blue

1 - According to global sense of the text, the word about in
the sentence “about 10 years later...”, can be
replaced, without changing the idea, by

a) at most
b) at least
c) exactly
d) approximately
e) at the minimum

2 - The word who, in line 5, can be adequately substituted,
without changing the idea, for
a) what
b) which
c) whose
d) those
e) that

3 - In line 6, the word them refers to
a) women
b) men
c) problems
d) doctors
e) Laura Blue

4 - The estrogen to women post-menopause can be
a) good
b) worst
c) important
d) dangerous
e) excellent

5 - The numbers 70s and 80s is related to
a) age
b) measurement
c) years
d) century
e) time

Respostas:
1-d - Usamos "about" para nos referirmos a valores aproximados. Ex: Here in Rio, we can say that Barra da Tijuca is about 30km far from Botafogo.
2-e - Em se tratando de pronome relativo, who vai ser sempre equivalente a that com exceção dos apostos.
3-c - Them na linha 6 se refere a problems na linha 4
4-d - Dangerous é o único adjetivo da lista que nos mostra uma carcterística ruim.
5-a

sexta-feira, 11 de junho de 2010

Concurso Público e Vestibular - Postagem 5 de 10

Agora o bicho começa a pegar forte. Vamos lá:

Texto 1
John: "What is your opinion about the food tonight, honey ?"
Mary: "Well, frankly speaking, the mashed potato was greasy and the steak, tough."
John: "But you'll surely enjoy the chocolate cake."
Mary: "Not me. I never eat rich food."

Perguntas:
1 - Quais os problemas com os itens do prato principal ?
2 - Por quê ela não vai comer o bolo ?

No texto acima, um vocabulário aparentemente fácil (comida, que é dado na parte básica de um curso de idiomas) é aqui mostrado cheio de palavras mais complicadas como mashed, greasy e rich.

Texto 2
John: "Mary, would you like to watch a nice thriller with me tonight ?"
Mary: "I'm sorry, John, but I have to stay home and wash the clothes."

Perguntas:
1 - Para que foi o convite ? (Obs - Não vincule "thriller" ao clipe do Michael Jackson)
2 - There's a better expression for "wash the clothes". What is it ?

Texto 3 (Este e o próximo, por falarem de esportes, podem ser úteis a quem fizer a prova da Uerj este fim de semana, durante a Copa do Mundo)
His service had been quick and accurate but the umpire told him to serve again and he was very angry.

Perguntas:
1 - Sobre que esporte estamos falando ?
2 - Por que o jogador ficou aborrecido ?

Texto 4
"I can't believe that winger can't cross. He hasn't done anything right so far. I think he won't come back for the second half."

Perguntas:
1 - Que esporte é esse ?
2 - Qual é o problema ?

Respostas:

Texto 1
1 - O purê de batata está gorduroso e a carne, dura.
2 - Ela não come comida muito calórica.

Texto 2
1 - Para ver um filme de suspense.
2 - Do the laundry

Texto 3
1 - Tênis
2 - Por que seu saque foi preciso e rápido mas o juiz mandou ele sacar de novo.

Texto 4
1 - Futebol
2 - O lateral não sabe cruzar.

quinta-feira, 10 de junho de 2010

Concurso Público e Vestibular - Postagem 4 de 10

Texto:

John is a very nice boy. In fact he has been a great kid all his life. He is still 10 and he´s gonna turn 11 tomorrow.
He´s a wonderful son, sibling and student. He´s always helping his friends in whatever they need.
Last night, for example, his best friend, Carl, was trying to do his English composition but he was having a hard time to finish it. He was starting to feel desperate when he called John. About 10 minutes later John was knocking on his door, ready to help him out no matter how long it could take.

Everybody admired him. He also played soccer pretty well and he was tall for his age. He looked like he was 3 years older. John didn´t have a girlfriend though. People think he´s still a little traumatized. His first and only girlfriend, Samara, had to move to Houston with her family because her father had been promoted in his job and had to move from Anchorage, Alaska to Houston, where, as he boss said, he could become a very important lawyer.

But nowadays he doesn´t care about that anymore. He also has plans of moving out himself. He ´s crazy about the French language and he has already asked for his parents’ permission to go to Montreal in order to study and be fluent. That may happen soon, probably next year.

I - Retire do texto:
1 - Um sinônimo para "brother"
2 - Um sinônimo para "essay"
3 - Um phrasal verb

II - Pela atitude do nosso personagem principal no final do primeiro parágrafo, podemos atribuir a ele um adjetivo muito usado em Inglês. Qual das opções abaixo seria a mais adequada ?
a)Sympathetic b)Sensitive c)Sensible d)Hard Working e)Reliable

III - Temos, no texto, na segunda frase do terceiro parágrafo, o uso do pronome reflexivo "himself". Você pode perceber que ele é enfático nesta oração mas, em um outro caso, ele poderia ter uma função diferente. Qual seria ? Explique em Inglês e dê um exemplo.

IV - Explique em Português usando no máximo 25 palavras:
Por que John não sofre mais por causa de sua ex-namorada ?


Boa noite a todos.
Esta foi mais uma contribuição minha com um texto fictício para ajudar na preparação das pessoas para provas em geral, mais especificamente concursos e vestibulares.
Para ter um bom desempenho nesta prova, que ainda não está tão difícil, a pessoa já deve estar na parte avançada de seus estudos e já precisa ter, além de um vocabulário afiado, um conhecimento gramatical que já seja capaz de identificar exceções de assuntos mais elaborados, como o pronome reflexivo do texto.
Elaborei desta vez uma avaliação mais ampla, contendo vocabulário, gramática e interpretação. E são pedidas respostas em Inglês e Português, para que o aluno mostre desenvoltura em ambos.

Abaixo vão as respostas para as perguntas formuladas acima. Tente, primeiro, resolver sem olhar as respostas.

I – Respostas: 1 – sibling, 2 – composition, 3 – help out

II – Resposta certa = Sympathetic = Solidário (e não simpático). John foi solidário ao perceber o amigo desesperado e se apressou em ajudá-lo.

III – We have a different use of the reflexive pronoun when we need to mention a situation where the person who perfors the action is the same person who suffers the action.
Ex: John killed himself. = John killed + John was killed.

IV – Porque agora ela está preocupado com o que lhe é mais importante e prazeroso: mudar de cidade e aprender outra língua.

segunda-feira, 31 de maio de 2010

Concurso Público e Vestibular - Postagem 3 de 10

Texto:

Last Saturday my wife and I went to a new restaurant downtown. We got there by car and we were lucky to find a parking lot right in front of the restaurant.
It was almost 9 and I was really starving.
First we ordered a tin of coke and some french fries. They were delicious.
Then it was time for the main dish. Both of us ordered barbecue. The steak was a little tough but still very good.
For dessert... a chocolate mousse. It was creamy and delicious, just like my grandmother used to make when I was a child.
We left a big tip because the service had been good all the time.
Next week we intend to go there again and invite two friends of ours.

Exercícios:

1 - Ache no texto e copie as traduções de:
a) Estacionamento
b) Churrasco
c) O verbo pretender

2 - Ache no texto palavras sinônimas às dadas abaixo:
a) Nearly
b) Hungry
c) Can (Este can não é o verbo modal saber, poder. É um substantivo comum)

3 - Interprete e Responda em Português
a) Que horas eu e minha mulher chegamos ao restaurante ?
b) Qual foi o probleminha com o prato principal ?
c) O serviço foi bom ? Justifique.

Boa tarde pessoal. Aí foi, então, mais um texto. Ainda bem fácil mas já com algumas pegadinhas. Acertar todas as questões vai requerer um conhecimento razoável de vocabulário. Quem for estudioso, esforçado e estiver na parte intermediária de um curso talvez já consiga gabaritar. Se você já tem curso completo ou, de alguma forma, já estudou por muitos anos e não conseguiu acertar tudo, é hora de rever seus materiais básicos com atenção.

A pegadinha na 1 é a letra C. Você deve ter respondido facilmente que, na letra A, devemos escrever Parking Lot e na B, Barbecue.
Na C, cuidado, a resposta certa é Intend (na última linha do texto). Há, em Inglês, o verbo Pretend, que se traduz por FINGIR.

O exercício 2 é um pouco mais difícil pois já envolve aí uma diferença entre Inglês americano e britânico. É na letra C. Tin e Can se traduzem por LATA. A primeira palavra é britânica e a segunda, americana.
As respostas de A e B são, respectivamente, almost e starving. Palavras mais difíceis que as do exercício 1.

No exercício 3 precisamos ter muito cuidado. Ele seria mais fácil se não pedisse as respostas em Português.
Na letra A a resposta certa é Quase 9h. Quem respondeu sem o QUASE, errou. ou melhor, levou meio-certo.
Na letra B a resposta certa é que a carne estava um pouquinho DURA. Das pessoas que já fizeram este exercício nas minhas aulas poucas conseguiram traduzir corretamente esta palavra.
E na C o serviço foi bom por dois motivos: o casal deixou uma boa gorgeta (TIP) e pretende voltar lá em breve.

A postagem 4 de 10 deve vir só semana que vem. Agora são 4:45pm e tenho aulas para dar de 5 às 9. Amanhã tenho muitas aulas pois na quarta viajo para Minas Gerais para passar o feriadão e só volto domingo a noite. Não sei se terei acesso à internet lá.

Grande abraço a todos.

domingo, 30 de maio de 2010

Concurso Público e Vestibular - Postagem 2 de 10

Texto:

John is a very nice guy.
He is a student and he lives in Rio with his parents and his little sister, Mary.
He is 14 years old and he likes to play soccer and watch sports on TV with his father, Paulo.
John also likes to study. His favorite subjects are English and Portuguese.
He wants to be a doctor and move to the USA with his family.

Answer the questions according to the text: (Answer in English)

1 - What does John do ?
2 - Where does he live ?
3 - How old is he ?
4 - What are his favorite subjects ?
5 - What are his plans for the future ?

Retire do texto: (Em Português)
6 - Uma profissão.
7 - Um parentesco.
8 - Um esporte.
9 - Uma matéria de escola.
10 - Um país.

Este é, então, o primeiro texto para análise.
Extremamente fácil, como todos podem perceber.
Não há uma única palavra ou construção difícil. Trata-se de um texto curto, sem nenhuma pegadinha, usando apenas o simple present e o verbo to be.
O vocabulario é aquele que sempre vemos nas primeiras lições de qualquer material introdutório: profissão, família e esportes.
A pessoa que está se preparando para provas deve acertar tudo, sem dificuldades, sem pestanejar em nenhuma resposta.

Provavelmente não precisa mas aí vão as respostas:
1 - He is a student.
2 - He lives in Rio.
3 - He is 14 years old.
4 - His favorite subjects are English and Portuguese.
5 - He wants to be a doctor and move to the USA with his family.
6 - Estudante
7 - Irmã
8 - Futebol
9 - Inglês
10 - Estados Unidos

Este foi, então, o primeiro texto para preparação para provas e exames. Claro que nunca vai aparecer um texto assim tão fácil numa prova mas ele foi escrito e colocado aqui apenas como parâmetro para os mais difíceis que vão aparecendo nas postagens 3 a 10 respectivamente.

sexta-feira, 28 de maio de 2010

Concurso Público e Vestibular - Postagem 1 de 10

Boa tarde a todos.
Hoje cheguei adiantado para a aula semanal que dou na escola e, ao escrever algumas informações na minha agenda, acabei percebendo que mais da metade dos meus alunos particulares estão tendo aulas comigo como preparação para concursos e provas de trainee, além, é claro, da turma de 3 ano do colégio que está sendo preparada para o vestibular.
Comecei a organizar mentalmente um conjunto de postagens que pudesse vir para o blog com o intuito de ajudar outras pessoas que eu não conheço e que acessam a página e podem estar se preparando para algum tipo de prova.

Meu primeiro e mais importante conselho é: esteja muito bem preparado, tenha Inglês avançado ou fluente e cultive o hábito de leitura. Assuntos gramaticais como pronomes, tempos verbais, modais, auxiliares, formação de frases e afins já devem estar, há muito tempo, bem aprendidos e destrinchados.

Leia muito, leia sempre e leia assuntos diversificados. Romances, histórias em quadrinhos, letras de músicas, jornais, assuntos técnicos que não são da sua área e tudo o que lhe cair nas mãos.

Muito importante: as provas escritas de concursos, vestibulares e provas de trainee pouco têm a ver com sua capacidade de falar, de se expressar. Usam vocabulários diferentes, por vezes arcaicos, por vezes formais ao extremo e muitas vezes, muito técnicos. Ou seja, falantes fluentes mas que ainda escorregam nos textos têm poucas chances.

Outro conselho: interesse-se sempre por vocabulário mas tome dois cuidados:
1 - Não assimile que a tradução de uma palavra, por mais óbvia que seja, vai ser sempre aquela. Há sempre exceções e um caso que eu sempre cito, bem básico, é este:
Temos o verbo to be como SER e ESTAR e temos o verbo to have como TER mas nas frases I AM 34 YEARS OLD e I HAVE MR. SMITH on the line a tradução é inversa. Esteja atento e raciocine de forma ampla.

2 - Ao ler textos, principalmente romances, evite aprender o significado de palavras usando dicionários. Sublinhar cada palavra que não sabe em um capítulo de um livro e procurar no dicionário cada vez que isso acontece DESTRÓI o estímulo pela leitura. Você pode até sublinhar e procurar o significado ao fim da reportagem ou do capítulo mas o ideal é não fazer nem isso. Deixe que seu cérebro, que sua inteligência, se encarregam de entender uma palavra desconhecida numa frase. Se, entretanto, em uma página de 40 linhas você não entende umas 10 ou 20 palavras e não conseguiu fazer a menor ideia do que se trata o texto o melhor é parar, aceitar que este nível não é o seu ainda, e ir para materiais mais fáceis.

Por falar em materiais mais fáceis, aí vai o roteiro do que estará nas próximas 9 postagens deste assunto: Concurso Público e Vestibular:

Postagem 2 e 10 - Perguntas de interpretação, gramática e vocabulário de textos de nível introdutório.
Postagem 3 de 10 - Perguntas de ... de textos de nível básico.
Postagem 4 - ...nível intermediário.
Postagem 5 - ...nível avançado.
Postagem 6 - Prova de trainee
Postagem 7 - Prova de vestibular - primeiro exame
Postagem 8 - Prova de vestibular - segundo exame.
Postagem 9 - Prova de concurso não específica.
Postagem 10 - Prova de concurso específica.

As postagens de 2 a 10 serão inseridas no blog ao longo do mês de junho.

sábado, 22 de maio de 2010

Recado para quem está entre a 8ª série e o 2º ano

Hoje, em duas aulas particulares que dei para dois alunos excelentes, que eu adoro, aconteceu uma coisa parecida.
Ele, de manhã, estava triste pois tinha perdido uma oportunidade de um emprego excelente pois ainda não está com o nível intermediário em Inglês. Passou por várias fases no processo de seleção: entrevista, prova escrita, dinâmica de grupo etc. Como já prevíamos, ficou na prova de Inglês. Ele já esperava mas ficou triste. Começou as aulas comigo há 2 meses e iniciamos do básico. Ele já tinha, claro, visto Inglês na escola, mas, como ele mesmo reconheceu e me autorizou a escrever aqui, não deu muita atenção à matéria.
Ela, de tarde, ao conversar comigo sobre estágio, disse que, na área de Direito, aqui no RJ, há uma diferença muito grande de salário para quem tem Inglês fluente ou avançado, e para quem não tem.
Por que estou endereçando este tópico a alunos de 13 a 16 anos ? Porque esta é a hora de entrar de cabeça no Inglês, enquanto vestibular, mercado de trabalho e filhos, em, imagino, 95% dos casos, ainda não são uma preocupação e não tomam tempo do aluno.
Quem não dá bola, quem não se empenha, não estuda na escola vai, muito provavelmente, precisar aprender depois. É possível ? Claro ! Lógico ! Mas muito mais trabalhoso e cansativo do que quando se está na escola antes do 3 ano do EM.
Seia mais ou menos o seguinte. Imagine um caminho a ser percorrido: quinhentos degraus de escada. Subindo a escada devagar, parando de vez em quando, mas sem desistir, sem voltar, a pessoa consegue chegar até o fim.
Mas e se a pessoa tentar subir pela escada rolante que desce ? De início, se esta pessoa der 10 passos na escada duas coisas vão acontecer: vai se esforçar muito mais e, ao fim dos 10 passos, estará certamente numa posição atrás de quem subiu normalmente pela escada. E se ela parar ? VOLTA TUDO !!! Aí é que está o maior problema. Muitas vezes, quando uma pessoa larga um curso, a aula particular, ou mesmo desiste de se esforçar na aula da escola, ela não só não avança como, muitas vezes, retrocede, esquece gramática, vocabulário, enfim, perde parte da fluência que estava conseguindo. E isso vai fazer MUITA falta mais tarde. É fato.
E como já escrevi em vários tópicos deste blog, estarei sempre disposto a ajudar quem precisar. È só escrever.

Abraço a todos e bom fim de semana.

terça-feira, 18 de maio de 2010

Sobre etapas no aprendizado de Inglês

Pessoal, muito obrigado pelas mensagens. Abaixo, mais uma resposta a um e-mail que me chegou hoje no final da manhã:

Bom dia Fábio

Meu nome é Helen...
...
...Gostaria ainda de solicitar que você abordasse em seu blog, um assunto que me chamou muito a atenção: "divisões de etapas nos cursos de inglês", ...
...

Bom dia Helen.
Muitíssimo obrigado pela mensagem. Especialmente por ser longa. Mensagens longas geralmente resultam em bons tópicos para o blog e passam a ajudar muitas outras pessoas, como deve acontecer agora.

...

Finalmente, agora, abordando o assunto que você pediu:

Divisões de etapas nos cursos de Inglês

I - Básico - Aprendemos principalmente a estruturação de frases e os sons particulares da língua. Mas já temos contato com textos simples, pontos gramaticais fundamentais e vocabulários específicos como comida, profissões, partes do corpo etc. Três aspectos importantes sobre isso:
a) Devemos, em Inglês, como em Português e qualquer outra língua, fazer sempre o possível para falar com fluência, emendando, sempre que possível, os sons das palavras.
Ex: He is an excellent doctor. (Cola o som final de z em is com o som inicial de "ê" em an e o som de n final em "an" com o som de é em excellent e o som fica RI-IZ-AN-ÉC-CELENT)

b) O som da palavra em Inglês nem sempre representa o som da letra no alfabeto.
Ex: Letra U - Som no alfabeto: You
Palavras - Music (U com som de you)
Mas:
Busy - (U com som de i)
Fortunate - (U com som de u)
Bury - (U com som de é)
Como se assimila isto ? Não tem regra. Só estudando e praticando muito.

c) Temos que perceber várias estruturas particulares em Inglês:
Ao contrário do Português:
- Nas perguntas comuns de verbo to be, começamos com o verbo para depois colocar o sujeito.
Ex: Afirmação - He is nice. Pergunta - Is he nice ? ( Em português a diferença da pergunta para a afirmação é só a existência ou não do ponto de interrogação)
- Nas perguntas com outros verbos no presente usamos um auxiliar: Do ou Does.
Ex: Afirmação - They live in RJ. Pergunta - Do they live in RJ ? (Em Português, aqui também, a diferença é só a existência ou não do ponto de interrogação.)
Há casos especiais também em tópicos básicos como modais, artigos, advérbios etc.
O mais importante neste ponto C quando o aluno está no básico não é nem decorar as estruturas específicas mas saber que elas existem, aparecem muito, não são baseadas na língua portuguesa e precisam ser praticadas à exaustão.

II - Intermediário - Esta é a parte mais difícil e exaustiva (olha de novo aí a palavrinha) e que derruba MUITA gente. É aqui que as pessoas que acham que aprender Inglês é um passatempo e que vai ser moleza desistem.
Vemos tudo de forma mais profunda e todas as habilidades que devem ser aprofundadas ficam muito mais difíceis. Tópicos mais complexos de gramática como o temido Present Perfect aparecem. O exercícios de Listening já são conversas comuns e rápidas que acontecem naturalmente etre as pessoas, a conversação e o vocabulário precisam estar afiadas para "aguentar o tranco" na parte avançada do curso que vem aí. Ah ! E o aluno já deve ser capaz de escrever uma redação de 40 ou 50 linhas com nexo, boas e argumentadas ideias e com o menor número possível de erros. Eu diria que de 4 a 5 erros estaria razoável.

III - Avançado - O objetivo, ao fim deste módulo, é fazer com que o aluno fique o mais próximo possível do nível de um falante nativo. A conversação ocupa uns 80% do material didático e na gramática são "aparadas arestas" de tópicos que já foram ensinados. Geralmente aprendemos algumas exceções complexas sobre eles e os vemos em outras aplicações além daquelas mais comuns.

Estima-se que ao fim de um curso regular, SE O ALUNO levou a sério o tempo todo sem faltar ou chegar atrasado, fazendo todos os deveres, redações, análises de filmes e seriados e leitura de livros, ele tem de 50% a 60% do conhecimento e da habilidade de um nativo. Como chegar a 100% ? Impossível. Você, brasileira, fala, lê e escreve EM PORTUGUÊS com desenvoltura e sabe todo o vocabulário de uma sala de pronto-socorro E de uma oficina mecânica E de uma cozinha de restaurante E de uma firma de contabilidade ? Pois é, eu também não, claro.
Podemos então, sem nunca deixar de praticar e estudar, estar aptos a, como um americano, conversar com nossos colegas e família em Inglês sem titubear, ler um jornal ou um livro sem problemas, viajar e não entrar em pânico de não conseguir se comunicar... enfim... fazer tudo o que um cidadão comum faria, na outra língua.


CARAAAAAAAAAAAACA !!! O e-mail ficou gigantescooooooooo !!!!!


Abração pra você, Helen.

sábado, 15 de maio de 2010

Sobre INTERESSE e bom desempenho em Inglês

Abaixo a minha resposta a um e-mail que recebi ontem a noite:
Boa noite professor Fabio,

gostaria de saber o melhor método de aprendizado e memorizaçao que voce usou quando era mais novo.

obrigada

Michele


Minha resposta:
Oi Michele. Bom dia pra você.

Imagine uma situação: digamos que você seja fã incondicional e perdidamente apaixonada por um cantor pop internacional: ou o Bono Vox, ou o Chris Brown ou o Justin Bieber (citei três gerações diferentes pois não sei sua idade). Aí você vê, na primeira página do jornal, em letras garrafais, a manchete de que ele vem fazer um show na sua cidade e, para mais informações, você deve abrir numa página do jornal e lá há uma reportagem enorme falando da certeza do show, dando detalhes como dia, hora, preço, tempo de estada do cantor no país, em que hotel ele vai ficar etc. Fala a verdade: após ler tudo, você não vai ter decorado todas as informações ? Não será capaz de ligar para uma amiga também fã do cantor e, sem titubear, sem precisar ler o jornal de novo, não vai ser capaz de dar todos os detalhes para ela ?
Isso se chama INTERESSE, não no caso famoso e pejorativo da palavra (interesse de tirar vantagem abusiva de alguém ou alguma coisa), mas, mais profundamente, interesse em ser feliz, em aproveitar, para seu bem estar e para sua experiência de vida, um acontecimento que você julga bom, prazeroso, imperdível.
É este interesse, puro, que faz com que aproveitemos 100% do que lemos sobre alguma coisa e foi assim que sempre aconteceu comigo quando tinha contato com Inglês como aluno na escola, nos cursos e na faculdade (e ainda acontece hoje em dia o tempo todo ao ver filmes, ler livros ou revistas, ouvir música e preparar qualquer exercício para meus alunos). Eu AMO a língua inglesa como uma fã ama seu ídolo, como quase todos os homens (eu incluído) ama seus times de futebol e assimila também 100% do que lê ou ouve a respeito de novidades sobre seus jogadores, eventuais compras ou vendas de atletas, jogos decisivos e por aí vai.
Na escola eu era um aluno de desempenho mediano em todas as matérias, mas desde o C.A, desde os 6 anos, até o fim da faculdade de Letras, só tirei notas acima de 9,0 em Inglês. Porque sou um gênio ? Ha ha ha, longe, muito longe disso... mas porque sempre enxerguei utilidade no aprendizado da língua, oportunidades palpáveis que me trariam mais felicidade na vida como ser capaz de entender um filme sem precisar de legendas, entender um jogo de videogame sem precisar de dicionários, dar informações precisas a turistas na rua (como eles ficam felizes, como seus olhos brilham quando conseguem alguém que lhes dê informações claras sobre o que precisam).
Enfim, o Inglês tem inúmeras qualidades extra-classe. E por isso assimilei muito melhor, pois tive mais... Interesse !

Desculpa se a resposta ficou muito grande, me empolguei fortemente escrevendo agora.

Grande abraço e o que precisar é só falar.