<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936</id><updated>2012-01-28T07:00:35.571-02:00</updated><title type='text'>Dicas e Exercícios de Inglês</title><subtitle type='html'>fabiocsrocha@gmail.com</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>260</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-8272268841040421891</id><published>2012-01-16T16:35:00.004-02:00</published><updated>2012-01-16T16:43:37.066-02:00</updated><title type='text'>Conforme prometido</title><content type='html'>No link abaixo as 11 páginas do gabarito dos 7 exercícios do meu livro Exercícios e (mais) algumas dicas de Inglês - 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/office/DANznFEJ/mais2.html" target="blank"&gt;Gabarito II&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-8272268841040421891?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/8272268841040421891/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=8272268841040421891' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8272268841040421891'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8272268841040421891'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2012/01/conforme-prometido.html' title='Conforme prometido'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-1911715230667751994</id><published>2011-12-12T18:37:00.002-02:00</published><updated>2011-12-12T18:57:24.466-02:00</updated><title type='text'>Gabarito completo do meu primeiro livro de Exercícios</title><content type='html'>Boa noite a todos.&lt;br /&gt;Abaixo vai o link para os leitores terem acesso ao gabarito dos exercícios do meu livro "Exercícios e (mais) algumas dicas de Inglês"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/document/uY1pQhSR/Exerccios_e__mais__algumas_dic.html" target="blank"&gt;Gabarito&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lembrando que meus 5 livros estão à disposição para download gratuito em &lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/meus-5-livros-para-download-gratuito.html" target="blank"&gt;Meus livros para download gratuito&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na segunda ou terceira semana de janeiro disponibilizo o gabarito do livro "Exercícios e (mais) algumas dicas de Inglês - 2"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estou tirando umas férias. Estou extremamente cansado de 11 anos sem férias de mais de uma semana por ano e reduzi minhas aulas, mesmo perdendo dinheiro, para metade neste período de hoje a 22 de dezembro. E estarei de férias completas de 23 de dezembro a 2 de janeiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feliz Natal e Próspero Ano Novo a todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-1911715230667751994?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/1911715230667751994/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=1911715230667751994' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1911715230667751994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1911715230667751994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/12/gabarito-completo-do-meu-primeiro-livro.html' title='Gabarito completo do meu primeiro livro de Exercícios'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-3357733414965053527</id><published>2011-12-07T14:46:00.003-02:00</published><updated>2011-12-08T00:40:47.279-02:00</updated><title type='text'>Desabafo 2 - Última mensagem do ano</title><content type='html'>O ensino por metáforas, comparações sempre foi muito útil.&lt;br /&gt;Leiam esta:&lt;br /&gt;"Se você não for absurdamente forte, é melhor que seja incrivelmente rápido e resistente."&lt;br /&gt;Imaginem a seguinte situação: Você sai de um estádio de futebol, seu time ganhou de 2x0 e o adversário acha que o juiz "roubou" a favor do seu time e contra o time deles.&lt;br /&gt;Você se despede de amigos que encontrou na arquibancada e vai ao estacionamento buscar seu carro. Esqueceu de tirar a camisa com o emblema do seu time e vê, a cerca de 10m à sua frente 3 torcedores da mais perigosa facção de torcida organizada adversária.&lt;br /&gt;Você está sozinho. Eles olham pra você.&lt;br /&gt;Ou seja, se você é um homem de 25 anos, tem 1m95cm de altura e 110 quilos distribuídos em muita força física e apenas 10% de gordura corporal esteja CERTO de que nada acontecerá. Eles são covardes e mesmo sendo 3 ou vários contra um numa eventual briga não irão te provocar.&lt;br /&gt;Se você não tiver estas características é melhor que você consiga correr muito rápido por muito tempo.&lt;br /&gt;Se você não tem força nem velocidade você pode acabar apanhando. E muito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cruel, né ? Historinha pesada. Trágica. Fim triste. Mas deu pra perceber bem o recado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este ano, aliás, de uns 4 anos pra cá, tenho visto muito isto acontecer na minha área: ensino de Inglês. Tenho visto muitos alunos e leitores que podem se encaixar nesta espécie de parábola.&lt;br /&gt;A comparação é a seguinte: Se você não levar a sério o estudo e a aprendizagem do idioma estrangeiro, se você não se esforçar, estudar muito, ler e ouvir diversas vezes os materiais recomendados - TODO DIA - ou pelo menos umas 4 vezes a semana (além das aulas) entre uma e duas horas é melhor que você tenha uma aptidão natural muito grande para o aprendizado e assim possa saber tudo o que precisa sem estudar, sem se esforçar. Gente assim, do segundo caso, até existe. Não é tão raro mas é infinitamente menos comum do que aquele que não tem este dom.&lt;br /&gt;E o que acontece se a pessoa não aprende Inglês ? &lt;br /&gt;Na escola: Repete de ano, deixa de ficar na turma da namorada e dos amigos, leva uma senhora bronca ou castigo dos pais e tem comprometido o descanso das férias e eventuais vantagens no Natal e verão.&lt;br /&gt;Na vida adulta, muito pior: Perde o emprego ou não consegue encontrar um.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acordem e lembrem que a vida não é uma festa eterna. Estudem ! Esforcem-se ! Divirtam-se mas de forma planejada.&lt;br /&gt;Na sua escola Inglês não repete ? Pode fazer dependência ? O professor "abre as pernas" na última prova ? No mercado de trabalho NÃO É ASSIM !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este foi o último tópico do ano. De agora até o Carnaval irei apenas inserir gabaritos dos mais de 60 exercícios que criei aqui.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço a todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-3357733414965053527?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/3357733414965053527/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=3357733414965053527' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3357733414965053527'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3357733414965053527'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/12/desabafo-2-ultima-mensagem-do-ano.html' title='Desabafo 2 - Última mensagem do ano'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4622094565713406574</id><published>2011-11-17T16:48:00.001-02:00</published><updated>2011-11-18T15:57:45.512-02:00</updated><title type='text'>Links para os 110 tópicos mais visitados do Blog</title><content type='html'>Boa tarde, pessoal.&lt;br /&gt;Esta é a 256ª mensagem do blog e há muitas explicações e dicas úteis que já estão em páginas antigas e muitas vezes passam despercebidas por quem acessa o site.&lt;br /&gt;Coloquei os tópicos mais acessados do blog para melhor visualização das pessoas por ordem cronológica do mais antigo para o mais recente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2008/08/sobre-dvidas-com-perguntas.html" target="blank"&gt;1 – Dúvidas para formular perguntas em Inglês&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2008/08/algumas-excees-na-gramtica-da-lngua.html" target="blank"&gt;2 – Exceções gramaticais – Verbo to be, auxiliares do, does e did, artigos indefinidos, advérbios de frequência, uso de any e some.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2008/08/o-uso-de-been.html" target="blank"&gt;3 – Uso de BEEN&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2008/08/sobre-outros-assuntos-confusos-em-ingls.html" target="blank"&gt;4 – Dúvidas quanto ao uso de Can e That em Inglês&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2008/08/o-uso-de-can-could-may-e-might.html" target="blank"&gt;5 – Uso de Can, Could, May e Might&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2008/08/o-uso-do-particpio-past-participle.html" target="blank"&gt;6 – Uso do Particípio&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2008/08/o-uso-de-ing-em-ingls.html" target="blank"&gt;7 – Uso do sufixo ING&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2008/11/um-pedido_18.html" target="blank"&gt;8 – Ajudando a combater os motivos pelos quais muitas pessoas não conseguem estudar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2008/11/vocabulrio-famlia.html" target="blank"&gt;9 – Estudo de vocabulário – Família (father, mother, uncle, aunt...)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/01/para-professores.html" target="blank"&gt;10 – Dicas de exercícios para professores usarem em aulas&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/01/para-uma-boa-conversao-em-ingls.html" target="blank"&gt;11 – A importância do uso de sinônimos em Inglês&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/01/exercicio-sobre-pronomes.html" target="blank"&gt;12 – Exercícios com pronomes relativos, interrogativos, reflexivos, possessivos e demonstrativos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/04/um-pouquinho-sobre-comparativo-de.html" target="blank"&gt;13 – Comparativos de igualdade, superioridade e inferioridade&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/05/present-perfect.html" target="blank"&gt;14 – Present Perfect&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/05/analise-completa-do-simple-present.html" target="blank"&gt;15 – Análise completa do simple present&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/05/analise-completa-present-continuous.html" target="blank"&gt;16 – Análise completa do Present Continuous&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/05/o-uso-do-famigerado-pronome-it-em.html" target="blank"&gt;17 – Como e quando usar o pronome IT em Inglês&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/07/um-pouco-sobre-adjetivos-em-ingles.html" target="blank"&gt;18 – Estudo de adjetivos em Inglês&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/07/quando-usar-few-few-little-e-little.html" target="blank"&gt;19 – Quando usar few, a few, little e a little&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/07/um-pouco-sobre-phrasal-verbs.html" target="blank"&gt;20 – Phrasal verbs&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/07/um-pouco-sobre-regras-gramaticais.html" target="blank"&gt;21 – Como proceder com algumas regras gramaticais&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/08/minha-utopia.html" target="blank"&gt;22 – Mais uma dica de como estudar Inglês corretamente&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/08/quando-usar-do-does-e-o-verbo-to-be.html" target="blank"&gt;23 – Quando usar Do, Does e o verbo To Be&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/08/wish-como-e-quando-usar.html" target="blank"&gt;24 – Wish – Como e quando usar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/08/solucao-de-duvidas-ingles-basico.html" target="blank"&gt;25 – Solução de dúvidas – Inglês Básico&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/08/solucao-de-duvidas-ingles-intermediario.html" target="blank"&gt;26 – Solução de dúvidas – Inglês Intermediário&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/08/solucao-de-duvidas-ingles-avancado.html" target="blank"&gt;27 – Solução de dúvidas – Inglês avançado&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/08/dica-nao-se-deve-entrar-em-desespero.html" target="blank"&gt;28 – Dicas para não entrar em desespero ao estudar Inglês&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/08/uso-dos-modais-must-e-should.html" target="blank"&gt;29 – Uso dos modais must e should&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/08/dicas-sobre-procedimentos-em-aulas.html" target="blank"&gt;30 – Dicas sobre procedimentos em aulas particulares&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/09/pronomes-reflexivos-usos-explicacao-e.html" target="blank"&gt;31 - Pronomes Reflexivos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/09/um-pouquinho-sobre-fonetica-em-ingles.html" target="blank"&gt;32 - Fonética&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/09/auxiliares-do-does-e-did-uso-avancado.html" target="blank"&gt;33 - Auxiliares DO, DOES e DID - Uso avançado.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/10/algumas-dicas-para-prova-do-toefl.html" target="blank"&gt;34 - Algumas dicas para a prova do TOEFL.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/10/quiz.html&lt;br /&gt;" target="blank"&gt;36 - Quiz com 60 perguntas sobre Esportes, Geografia, TV etc.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/10/exercicio-47-corrigir-erros-de-frases.html" target="blank"&gt;37 - Mais de 40 frases com erros para serem corrigidos.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/10/para-professores-particulares-de-ingles.html" target="blank"&gt;38 - Para professores particulares de Inglês.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/11/e-mail-enviado-um-aluno.html" target="blank"&gt;39 - Indirect Questions&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/11/sobre-gabaritos-dos-exercicios-do-blog.html" target="blank"&gt;40 - Sobre gabaritos dos exercícios do Blog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/11/cuidado-com-traducao-ao-pe-da-letra.html" target="blank"&gt;41 - Cuidado com a tradução ao pé da letra&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/11/mais-dicas-de-ingles-basico.html" target="blank"&gt;42 - Mais dicas de Inglês básico&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/12/livros-que-comprei-e-venho-usando-com.html" target="blank"&gt;43 - Livros úteis&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/12/colegio-santo-amaro-aula-23-ultima-do.html" target="blank"&gt;44 - Advérbios de frequência&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/12/adquirindo-e-mantendo-fluencia-em.html" target="blank"&gt;45 - Adquirindo e mantendo a fluência no Inglês&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/01/ingles-no-concurso-publico.html" target="blank"&gt;46 - Inglês no Concurso Público&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/01/redacao-com-muitos-erros.html" target="blank"&gt;47 - Redação com muitos erros&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/02/para-professores-particulares-de-ingles.html" target="blank"&gt;48 - Mais dicas para professores particulares&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/03/se-eu-recebesse-um-aviso.html" target="blank"&gt;49 - Sonho de um mundo ideal&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/03/assuntos-basicos-de-gramatica-em-ingles.html" target="blank"&gt;50 - Assuntos básicos de Gramática em Inglês&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/03/mais-alguns-conselhos-para-alunos-e.html" target="blank"&gt;51 - Mais alguns conselhos para alunos e professores&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/03/diferentes-formas-de-assimilar-e-usar.html" target="blank"&gt;52 - Diferentes formas de usar e assimilar a Língua Inglesa&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/04/breve-analise-sobre-os-materiais-de.html" target="blank"&gt;53 - Análise sobre alguns materiais de Inglês&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/04/mais-dicas-de-estudo-e-aprendizado-de.html" target="blank"&gt;54 - Mais dicas de estudo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/04/metodologia-de-aulas.html" target="blank"&gt;55 - Metodologia de aulas&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/04/analise-de-provavel-assunto-no.html" target="blank"&gt;56 - Análise sobre provável assunto no próximo vestibular&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/04/outro-provavel-assunto-no-proximo.html" target="blank"&gt;57 - Outro provável assunto no próximo vestibular&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/sobre-dois-tipos-de-duvidas-frequentes.html" target="blank"&gt;58 - Dois tipos de dúvidas frequentes dos leitores&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/exercicios-de-voz-passiva.html" target="blank"&gt;59 - Exercícios de voz passiva&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/relato-de-um-bom-aluno.html" target="blank"&gt;60 - Relato de um bom aluno&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/ampliando-o-vocabulario-e-compreensao_4479.html" target="blank"&gt;61 – Ampliando o vocabulário e a compreensão&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/sobre-interesse-e-bom-desempenho-em.html" target="blank"&gt;62 – Interesse e bom desempenho em Inglês&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/sobre-etapas-no-aprendizado-de-ingles.html" target="blank"&gt;63 – Etapas no aprendizado em Inglês&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/recado-para-quem-esta-entre-8serie-e-o.html" target="blank"&gt;64 – Para quem está entre a oitava série e o segundo ano&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/concurso-publico-e-vestibular-postagem.html" target="blank"&gt;65 – Dez postagens para ajudar com provas de Inglês&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/07/uma-ajudinha-para-o-enem-deste-ano.html" target="blank"&gt;66 - Uma ajudinha para o Enem deste ano&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/07/prova-para-alunos-de-setimo-ano-do.html" target="blank"&gt;67 - Uma provinha para alunos de sétimo ano&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/07/estudo-e-aplicacao-de-palavras-chave-em.html" target="blank"&gt;68 - Palavras chave em Inglês&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/07/estudando-ingles-por-conta-propria.html" target="blank"&gt;69 - Estudando Inglês por conta própria&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/07/ingles-impossivel-aprender-sem-praticar.html" target="blank"&gt;70 - Impossível aprender sem estudar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/08/para-professores-particulares-de-ingles.html" target="blank"&gt;71 - Para professores particulares de Inglês - 3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/08/exercicio-54-falsos-cognatos.html" target="blank"&gt;72 - Exercício de nível avançado com falsos cognatos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/08/para-alguns-professores-de-escola.html" target="blank"&gt;73 - Para alguns professores de escola&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/08/analise-sobre-aulas-de-conversacao.html" target="blank"&gt;74 - Análise sobre aulas de conversação&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/08/uma-aula-focada-em-vocabulario.html" target="blank"&gt;75 - Uma aula focada em vocabulário&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/10/uma-dica-sobre-estudo-de-business.html" target="blank"&gt;76 – Uma dica sobre o estudo de Business English&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/10/alguns-erros-cometidos-por-alunos-esta.html" target="blank"&gt;77 – Alguns erros cometidos por alunos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/10/para-professores-de-ingles-de-coracao.html" target="blank"&gt;78 – Para professores de Inglês. De coração.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/08/uma-aula-focada-em-vocabulario.html" target="blank"&gt;79 – Cuidado com o uso de pronomes possessivos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/11/mais-um-topico-para-termos-atencao-com.html" target="blank"&gt;80 – Atenção com traduções&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/11/mais-um-alerta-para-professores.html" target="blank"&gt;81 - Mais um alerta para professores&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/11/respondendo-duvidas-de-uma-leitora.html" target="blank"&gt;82 - Respondendo dúvida sobre procedimentos em relação a aulas particulares&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/11/o-aprendizado-do-idioma-e-as-classes.html" target="blank"&gt;83 - O aprendizado do idioma e as classes sociais&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/11/estudo-dedicacao-e-sucesso.html" target="blank"&gt;84 - Estudo, dedicação e sucesso&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/12/agradecimentos-e-observacoes-sobre.html" target="blank"&gt;85 - A importância dos livros didáticos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/01/nova-etapa-duvidas-de-leitores-1.html" target="blank"&gt;86 - Dúvidas de Leitores 1 - State verbs e vocabulário (casamento)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/01/duvidas-de-leitores-2.html" target="blank"&gt;87 - Dúvidas de Leitores 2 - Simple Past x Present Perfect&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/01/duvidas-de-leitores-3.html" target="blank"&gt;88 - Dúvidas de Leitores 3 - Gabarito do exercício 47&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/02/duvidas-de-leitores-4.html" target="blank"&gt;89 - Dúvidas de Leitores 4 - Pronomes retos e oblíquos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/03/duvidas-de-leitores-5.html" target="blank"&gt;90 - Dúvidas de Leitores 5 - Estudem com afinco&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/04/duvidas-de-leitores-6.html " target="blank"&gt;91 - Dúvidas de Leitores 6 – Mais esclarecimentos sobre o Present Perfect&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/05/duvidas-de-leitores-7.html " target="blank"&gt;92 - Dúvidas de Leitores 7 -um curso de inglês é suficiente para obter uma fluência a ponto de morar no exterior? &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/05/duvidas-de-leitores-8.html " target="blank"&gt;93 - Dúvidas de Leitores 8 – Dicas para melhorar a conversação&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/05/duvidas-de-leitores-9.html " target="blank"&gt;94 - Dúvidas de Leitores 9 – Habilidades ativas e passivas&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/06/fim-do-blog.html" target="blank"&gt;95 – Era pra ser o fim do blog...&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/07/dica-final.html " target="blank"&gt;96 – Não pulem os materais básicos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/07/so-mais-este.html " target="blank"&gt;97 – SIM ! Às vezes o ideal é desistir dos estudos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/exercicio-de-traducao-que-passei-para.html " target="blank"&gt;98 – Minha metodologia de correção de exercícios&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/relato-de-minha-prova-no-mtelp.html" target="blank"&gt;99 – Relato do meu MTELP&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/recado-para-o-pessoal.html " target="blank"&gt;100 - Uma dica às pessoas que querem deixar recado em alguma postagem no blog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/novos-materiais-que-tenho-usado-nas.html" target="blank"&gt;101 – Novos materiais que tenho usado nas aulas&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/teste-de-nivelamento-primeira-parte.html" target="blank"&gt;102 – Testes de Nivelamento&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/meus-5-livros-para-download-gratuito.html " target="blank"&gt;103 – Meus 5 livros para download gratuito&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/viagem-ao-exterior-conselho-para-uma.html " target="blank"&gt;104  - Conselho para quem vai estudar no exterior&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/09/sobre-o-toefl.html" target="blank"&gt;105 – Mais conselhos sobre o TOEFL.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/09/um-tipo-diferente-de-aula-de-ingles.html" target="blank"&gt;106 – Um tipo diferente de aula de Inglês&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/10/musica-this-used-to-be-my-playground.html" target="blank"&gt;107 – Análise de Letras de Música - 1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/10/uma-pequena-ajuda-com-exercicios-do.html" target="blank"&gt;108 – Uma pequena ajuda com exercícios do Grammar in Use&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/11/desabafo.html" target="blank"&gt;109 - Desabafo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/11/dica-basica-para-aulas-particulares-de.html" target="blank"&gt;110 – Dica básica para aulas particulares de Inglês&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4622094565713406574?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4622094565713406574/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4622094565713406574' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4622094565713406574'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4622094565713406574'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/11/links-para-os-110-topicos-mais.html' title='Links para os 110 tópicos mais visitados do Blog'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-2053548053824063274</id><published>2011-11-17T16:27:00.002-02:00</published><updated>2011-11-17T16:46:28.012-02:00</updated><title type='text'>Dica básica para aulas particulares de Inglês</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Gostaria de compartilhar com os leitores, mais uma vez, uma de muitas coisas que tenho aprendido nessa minha caminhada de 8 anos como professor de Inglês.&lt;br /&gt;Já aprendi com meus alunos que as aulas particulares de Inglês que eles fazem são, na opinião deles, a terceira ou quarta coisa mais importante de que eles fazem: Em primeiro vem o trabalho (ou estágio), em segundo a faculdade (ou a pós) e em muitos casos, em terceiro, o Personal Trainer. Tudo bem, não vou questionar estas escolhas. Eu as entendo.&lt;br /&gt;Sei também que mais de 95% dos alunos NÃO ESTUDAM NUNCA entre as aulas e não fazem os deveres de casa. Por causa de trabalho, estágio, ginástica, família, compromissos sociais, diversões etc. Isto eu também entendo.&lt;br /&gt;Mas...&lt;br /&gt;O aluno que não estuda PRECISA estar consciente de que está se boicotando e atrasando muito o seu processo de aprendizado rumo à fluência. Eu sempre falo isso claramente sempre que percebo.&lt;br /&gt;Até aí tudo sem problemas graves na relação professor - aluno durante as aulas.&lt;br /&gt;O que não pode acontecer é, sabendo que não estuda nunca (e assim será quase impossível entender tópicos gramaticais e pegar familiaridade com textos e trechos de compreensão auditiva), o aluno se estressar durante a aula e descontar no professor que está fazendo seu trabalho corretamente. &lt;br /&gt;Descontar com suspiros fundos impacientes, palavrões, murros na mesa, dúvidas da honestidade do professor e críticas ao formato dos exercícios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estou escrevendo tudo isso pois aconteceu comigo esta semana. Graças a Deus é muito raro de ocorrer mas é uma atitude sem volta. O aluno faz isso comigo e as suas aulas ficam canceladas. Não importa para mim perder o dinheiro. Ter, numa aula particular, uma relação de tensão com um aluno, um ambiente pesado, é INSUPORTÁVEL.&lt;br /&gt;Fica a dica para professores e alunos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-2053548053824063274?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/2053548053824063274/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=2053548053824063274' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2053548053824063274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2053548053824063274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/11/dica-basica-para-aulas-particulares-de.html' title='Dica básica para aulas particulares de Inglês'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-5421785310012370332</id><published>2011-11-10T11:05:00.002-02:00</published><updated>2011-11-10T11:08:07.159-02:00</updated><title type='text'>Desabafo</title><content type='html'>Sou uma pessoa calmíssima que raramente levanta a voz e faz o possível para ajudar os outros mesmo me prejudicando. Mas, claro, não sou monge, padre nem santo.&lt;br /&gt;Espero que ninguém se aborreça mas vou colar aqui uma postagem que escrevi no meu Facebook esta semana. Esta mensagem está um pouco rude mas o objetivo é como todas as outras duzentas e tantas do blog: ajudar as pessoas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fico FURIOSO quando alguém me procura pedindo aulas, afirma que vai seguir um material didático normalmente e DESISTE em um ou dois meses achando ser incapaz de aprender. Tudo bem se for desemprego, doença ou mudança, mas, se não, TENHA FÉ e PACIÊNCIA e espere pelo menos 6 meses. E se o problema for o professor DIGA ISTO A ELE pois você vai ajudá-lo a, se for o caso de ele estar procedendo errado, não repetir o erro. #prontofalei&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-5421785310012370332?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/5421785310012370332/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=5421785310012370332' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5421785310012370332'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5421785310012370332'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/11/desabafo.html' title='Desabafo'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-1010165802752215093</id><published>2011-10-24T12:00:00.003-02:00</published><updated>2011-10-24T12:29:28.805-02:00</updated><title type='text'>Uma pequena ajuda com exercícios do Grammar in Use</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Quem lê este blog há um tempinho sabe das maravilhas que escrevo a respeito da coleção  Interchange Third Edition e da gramática Basic Grammar in Use, do conceituadíssimo autor Raymond Murphy.&lt;br /&gt;São os materiais que mais uso com os alunos e achei uma boa ideia compartilhar com vocês aqui alguns exercícios da gramática que as pessoas erram muito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um parêntese aqui: Não sou muito a favor de download de material didático. Prefiro e incentivo que as pessoas comprem os livros mas se você não puder dá pra baixar o Grammar no 4 shared. Mas por favor, evite. Procure comprar. É um senhor investimento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, aqui vão alguns erros que diferentes alunos meus sempre cometem. Quando os exercícios aparecem eu já fico pronto esperando a resposta errada:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unidade 5, exercício 5.4&lt;br /&gt;Este exercício é o primeiro que inserimos advérbios no livro. Então o aluno foca sua atenção apenas em onde colocar corretamente o advérbio na frase e esquece a conjugação do verbo. Erros de foco deste tipo são comuns no início da aprendizagem mas é bom evitá-los para não se tornarem um vício.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unidade 6, exercício 6.1&lt;br /&gt;Muita gente erra o número 6. Este "do" da frase não é o auxiliar e sim o verbo "fazer". Você deve fazer o mesmo procedimento que vinha fazendo nos outros 5 exercícios. A negativa do simple present se faz pelo auxiliar "don´t" ou "doesn´t" + o verbo da frase. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unidade 8, exercício 8.2&lt;br /&gt;Olhe com bastante atenção as palavras dos números 6 e 7. Estas duas perguntas se parecem muito com formas mais fáceis e comuns que temos de fazê-las. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unidade 10, exercício 10.2&lt;br /&gt;Leia a linha inteira antes de começar a resolver. Em vários casos a escolha da palavra certa na primeira frase ou oração é justificada pela existência da segunda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unidade 12, exercício 12.4&lt;br /&gt;Apesar de o material ainda estar num nível bem fácil este é o exercício mais complicadinho até aqui. Tentem fazer duas coisas:&lt;br /&gt;Primeiro, deixem para resolver por último o número 2. Todos têm demonstrado um certo vício de ir automaticamente numa resposta errada. Errando aqui você automaticamente erra mais uma.&lt;br /&gt;Outra coisa: O exercício não se trata apenas de colocar as ações em negrito. O aluno precisa fazer a pergunta obedecendo a estrutura certa: auxiliar - sujeito - verbo e, se necessário, complemento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unidade 18, exercícios 18.3 e 18.4&lt;br /&gt;Estes dois exercícios são de pura lógica, como se fossem exercícios matemáticos. Se você ler com atenção os exercícios que iniciam cada um deles (já resolvidos pelo livro) você percebe claramente o que fazer. Preste atenção na lógica de como as coisas acontecem. Há um padrão. É só entendê-lo e segui-lo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É isso aí.&lt;br /&gt;Abraço a todos e boa semana.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-1010165802752215093?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/1010165802752215093/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=1010165802752215093' title='11 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1010165802752215093'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1010165802752215093'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/10/uma-pequena-ajuda-com-exercicios-do.html' title='Uma pequena ajuda com exercícios do Grammar in Use'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-1968818041767847412</id><published>2011-10-20T18:39:00.004-02:00</published><updated>2011-10-20T19:18:57.571-02:00</updated><title type='text'>Música: This used to be my playground - Análise</title><content type='html'>Minha música preferida dentre as zilhões que tenho em CDs e arquivos mp3 e que já escutei nestes 35 anos de vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leiam com atenção. Há explicações importantes para o uso correto do Inglês no dia a dia.&lt;br /&gt;Diagramação: Primeiro a letra inteira da música e, ao final, de acordo com as marcações numéricas, as análises escolhidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madonna - This used to be my playground&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This used to be my playground (used to be)(&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;1&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;This used to be my childhood dream (&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;2&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;This used to be the place I ran to&lt;br /&gt;Whenever I was in need (&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;3&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;Of a friend&lt;br /&gt;Why did it have to end (&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;4&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;And why do they always say&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't look back&lt;br /&gt;Keep your head held high&lt;br /&gt;Don't ask them why (&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;5&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;Because life is short (&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;6&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;And before you know&lt;br /&gt;You're feeling old&lt;br /&gt;And your heart is breaking&lt;br /&gt;Don't hold on to the past&lt;br /&gt;Well that's too much to ask (&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;7&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This used to be my playground (used to be)&lt;br /&gt;This used to be my childhood dream&lt;br /&gt;This used to be the place I ran to&lt;br /&gt;Whenever I was in need&lt;br /&gt;Of a friend&lt;br /&gt;Why did it have to end&lt;br /&gt;And why do they always say&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No regrets&lt;br /&gt;But I wish that you&lt;br /&gt;Were here with me&lt;br /&gt;Well then there's hope yet&lt;br /&gt;I can see your face&lt;br /&gt;In our secret place&lt;br /&gt;You're not just a memory&lt;br /&gt;Say goodbye to yesterday (the dream)&lt;br /&gt;Those are words I'll never say (I'll never say)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This used to be my playground (used to be)&lt;br /&gt;This used to be our pride and joy (&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;8&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;This used to be the place we ran to&lt;br /&gt;That no one in the world could dare destroy (&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;9&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This used to be our playground (used to be)&lt;br /&gt;This used to be our childhood dream&lt;br /&gt;This used to be the place we ran to&lt;br /&gt;I wish you were standing here with me (&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;10&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This used to be our playground (used to be)&lt;br /&gt;This used to be our childhood dream&lt;br /&gt;This used to be the place we ran to&lt;br /&gt;The best things in life are always free&lt;br /&gt;Wishing you were here with me &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Download da música em http://www.4shared.com/audio/wQlZm8Mc/018-This_Used_To_Be_My_Playgro.htm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - This used to be my playground.&lt;br /&gt;É incrível como o brasileiro ignora solenemente o uso de USED TO em detrimento do simple past. O simple past é o nosso pretérito perfeito, ao passo que o USED TO é o nosso pretérito imperfeito. Pode também ser traduzido como "costumava".&lt;br /&gt;Então:&lt;br /&gt;I drank coffee yesterday = Eu bebi café ontem.&lt;br /&gt;When I was a teenager I used to drink coffee every night so I could study more = Eu bebia café ou Eu costumava beber café. Trata-se de hábito num passado distante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - This used to be my childhood dream&lt;br /&gt;A tradução de "childhood dream" é "sonho de infância". Aí mora um grande perigo pois muitas vezes o brasileiro pensa na estrutura palavra + de + palavra e traduz usando genitivo (´s). Isso só se faz se houver POSSE de algo.&lt;br /&gt;Então:&lt;br /&gt;Suco de laranja = Orange Juice&lt;br /&gt;Mas:&lt;br /&gt;Carro da Maria = Maria´s car.&lt;br /&gt;Livro do Daniel = Daniel´s book.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 - Whenever I was in need&lt;br /&gt;Duas coisas: &lt;br /&gt;a) Evitem traduzir todo "sempre" por "always" pois se for "sempre que" = "whenever"&lt;br /&gt;b) Como o verbo "need" não é usado no Present Continuous uma das formas de expressarmos continuidade é dizer "in need".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 - Why did it have to end&lt;br /&gt;Pergunta facílima com estrutura básica ( pronome interrogativo + auxiliar + sujeito + verbo + complemento) mas que poucos conseguem fazer do modo correto pois "did" e "it" não têm traduções concretas no Protuguês. "Did" foi usado para mostrar que a pergunta está no passado e "it" nos mostra o sujeito da frase, que em Português seria inexistente, mas, em Inglês, se não há um sujeito concreto usamos "it".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 - Don´t ask them why&lt;br /&gt;Cuidado: A regra não é "why" na pergunta e "because" na resposta. "Why" pode ser usado na resposta também. "Because" é a resposta direta, que explica, define, o que foi perguntado por "why".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6 - Because life is short&lt;br /&gt;Se traduzíssemos ficaria "porque a vida é curta".&lt;br /&gt;Onde foi parar o "a" que não está em Inglês como "the" ?&lt;br /&gt;Não aparece pois tratamos de algo GERAL. Não usamos artigos definidos antes de situações gerais.&lt;br /&gt;Exemplo:&lt;br /&gt;Women are more sensitive than men.&lt;br /&gt;As mulheres (generalizando) são mais sensíveis que os homens (idem).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7 - Well that´s too much to ask.&lt;br /&gt;Usamos "that" e não "this" pois tratamos de algo subjetivo, uma lembrança. Faremos isso sempre. O uso de THAT é muito mais do que aquele aprendido na quarta série na escola (this = perto e that = longe)&lt;br /&gt;Ex: Daniel: "I won the lottery yesterday !"&lt;br /&gt;Fabio: "THAT´s great, man !!!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8 - This used to be our pride and joy.&lt;br /&gt;Aqui é vocabulário simples. As pessoas usam muito mais os adjetivos "orgulhoso" (proud) e "feliz" (happy) que tendem a ignorar os substantivos "orgulho" (pride) e felicidade (joy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9 - That no one in the world could dare destroy&lt;br /&gt;Sabemos que em cerca de 90% dos casos usamos verbo + to + verbo mas o verbo DARE (como MAKE, HELP, WATCH...) ao preceder outro, não recebe "to".&lt;br /&gt;Caso de decoreba. Infelizmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10 - I wish you were standing here with me&lt;br /&gt;Outra palavra solenemente ignorada é "standing"  = de pé.&lt;br /&gt;Brasileiros têm muita dificuldade em lidar com palavras cuja tradução não bata no número.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É isso aí. Espero que tenham aprovado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chegando minha aluna de 19:30h.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bye&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-1968818041767847412?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/1968818041767847412/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=1968818041767847412' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1968818041767847412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1968818041767847412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/10/musica-this-used-to-be-my-playground.html' title='Música: This used to be my playground - Análise'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-6975926065585991757</id><published>2011-10-18T18:59:00.001-02:00</published><updated>2011-10-18T19:01:02.728-02:00</updated><title type='text'>Sobre gabaritos dos exercícios do blog</title><content type='html'>Atendendo a pedidos, a partir de amanhã começarei a escrevê-los e colocá-los no blog.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-6975926065585991757?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/6975926065585991757/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=6975926065585991757' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6975926065585991757'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6975926065585991757'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/10/sobre-gabaritos-dos-exercicios-do-blog.html' title='Sobre gabaritos dos exercícios do blog'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-3066531040550977486</id><published>2011-09-29T19:38:00.006-03:00</published><updated>2011-09-29T22:06:59.364-03:00</updated><title type='text'>Um tipo diferente de aula de Inglês</title><content type='html'>Boa noite a todos.&lt;br /&gt;Como sempre acontece quando percebo que alguma coisa na minha vida profissional pode ajudar outras pessoas estou aqui para escrever sobre algo diferente que está acontecendo este mês.&lt;br /&gt;Normalmente meus alunos particulares fazem um de três métodos nas aulas:&lt;br /&gt;a - Seguem um material didático completo. Esta opção abrange a grande maioria.&lt;br /&gt;b - Pedem aulas de conversação para manter o nível. Não posso dizer que este caso é raro mas acontece pouco pois, infelizmente, as pessoas raramente chegam ao estado de fluência. Como já escrevi aqui algumas vezes, o trabalho, a faculdade e várias outras atividades "atrapalham" o aprendizado de muito gente (muita mesmo).&lt;br /&gt;c - Um trabalho específico de gramática, texto e compreensão auditiva para provas ou viagens.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, estou com uma aluna que já teve aulas comigo, usando o material didático, e, como muitos outros ex-alunos, chegou à conclusão de que não poderia aprender adequadamente por causa da falta de tempo para estudo e presença nas aulas. Parou por um tempo. Voltou. Estava tendo problemas de entender textos na pós graduação e, mais do que tradução, nossas aulas consistem em eu mostrar a ela o caminho das pedras para entender bem um texto, em termos de vocabulário e posicionamento dos elementos sintáxicos e gramaticais nas frases.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre o vocabulário, ao ler um texto, principalmente de caráter técnico, devemos ter em mente aquilo que eu já escrevi umas dez vezes aqui nestes 3 anos de blog: uma palavra em Inglês raramente equivale a uma única em Português. Por exemplo: Ao ler "watch" a pessoa associa logo a "assistir", pois aparece em frases de parte básica dos livros (trabalhando o present continuous: "She is watching TV now"). Mas sabemos que "watch" também pode ser traduzido por relógio de pulso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vamos fazer isso a partir de agora:&lt;br /&gt;Vou colocar uma lista de 15 palavras onde você provavelmente sabe bem o significado, a tradução delas. Mas provavelmente você não sabe que todas elas entram com outro sentido em outras frases. Vamos lá:&lt;br /&gt;But - Light - Too - Can - Since - Fan - Last - Pretty&lt;br /&gt;Father - Fire - Park - Thin - Again - Fine - Trip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agora coloque uma palavra da lista acima no espaço em branco numa frase abaixo. São 15 frases, uma palavra para cada uma. O significado das palavras provavelmente estará diferente daquele que você conhece.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - You can not __________ your car here. It´s forbidden.&lt;br /&gt;2 - Sometimes a priest comes here and I say to him: "__________, forgive me, for I have sinned".&lt;br /&gt;3 - I can eat everything __________ meat. I´m a vegetarian.&lt;br /&gt;4 - Man, your daughter is __________ smart ! Congratulations !&lt;br /&gt;5 - I can´t stand him anymore. I´m his boss and I´ll finally __________ him as soon as he gets here tomorrow.&lt;br /&gt;6 - There are some small rocks on the way home. Be careful not to __________.&lt;br /&gt;7 - I bet their friendship won´t __________. She is nervous and greedy.&lt;br /&gt;8 - I can´t drink it now. It´s __________ hot !&lt;br /&gt;9 - I´ll have a __________ of coke please.&lt;br /&gt;10 - I´m sorry. I wasn´t paying attention. What´s your name __________ ?&lt;br /&gt;11 - Don´t worry. The bags are __________. I´m sure you´ll be able to carry them.&lt;br /&gt;12 - When the air is __________ it´s very difficult for us to breathe.&lt;br /&gt;13 - He just received a __________ for speeding.&lt;br /&gt;14 - __________ you´re here... Let´s work !&lt;br /&gt;15 - It´s getting cold here. Turn off the __________ please.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Respostas&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;Estes pontos são para a resposta ficar longe.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;Park&lt;br /&gt;Father&lt;br /&gt;But&lt;br /&gt;Pretty&lt;br /&gt;Fire&lt;br /&gt;Trip&lt;br /&gt;Last&lt;br /&gt;Too&lt;br /&gt;Can&lt;br /&gt;Again&lt;br /&gt;Light&lt;br /&gt;Thin&lt;br /&gt;Fine&lt;br /&gt;Since&lt;br /&gt;Fan&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-3066531040550977486?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/3066531040550977486/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=3066531040550977486' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3066531040550977486'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3066531040550977486'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/09/um-tipo-diferente-de-aula-de-ingles.html' title='Um tipo diferente de aula de Inglês'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-6034979635664520631</id><published>2011-09-17T16:06:00.002-03:00</published><updated>2011-09-17T16:35:19.790-03:00</updated><title type='text'>Sobre o TOEFL</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inicialmente gostaria de pedir desculpas pelos mais de 15 dias sem atualizações no blog. O período de agosto ao início de dezembro é, para mim, graças a Deus, de muito trabalho, com muitas aulas para dar, matérias para preparar e e-mails para ler e responder.&lt;br /&gt;O tópico de hoje, justamente, trata de um assunto que tem chegado para mim com frequência por e-mail nestes últimos dois meses. A preparação para o exame do Toefl.&lt;br /&gt;Pessoas têm perguntado, principalmente, quais materiais estudar e apresentam para correção algumas dúvidas de gramática e vocabulário.&lt;br /&gt;Muitos têm ficado desapontados com minhas respostas mas não posso esconder a verdade: quase todos que estão me mandando os e-mails estão longe de estar preparados e, MUITO IMPORTANTE, estudar materiais específicos para o exame não vai adiantar de nada.&lt;br /&gt;O estudante deve encarar o estudo para o TOEFL como um curso de pós graduação, tendo que, obrigatoriamente, estar muito afiado nos materiais didáticos regulares como, por exemplo, o Interchange ou o Touchstone ou o Top Notch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um exemplo: Eu sou fluente em Inglês desde 1993. Em março daquele ano eu já tinha terminado o IBEU e viajado duas vezes para o exterior para praticar o idioma. Já falava sem pensar em Português e via filmes sem precisar de legenda. Em 2004, fluente há mais de 10 anos, já professor formado pela faculdade e trabalhando em cursos e aulas particulares resolvi fazer o exame para estimular um aluno e tirei o equivalente a 85% de acertos. Foi um resultado apenas razoável na minha opinião.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O conselho que fica é: tem tempo e quer estudar ? Ótimo. Faça todos os exercícios deste blog e, no final, os 4 testes de nivelamento que eu elaborei. Se você conseguir uma nota superior a 85 ou 90% de aproveitamento, AÍ SIM você estará apto a COMEÇAR a estudar para o TOEFL. E neste caso eu te indicaria o livro:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Check your vocabulary for Toefl&lt;br /&gt;Autor - Rawdon Wyatt&lt;br /&gt;Editora Macmillan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por favor, sigam o meu conselho. Inglês é a matéria que, de longe, tem mais desistência pois as pessoas acham que tudo vai ser "piece of cake" e, ao perceber que não é bem assim, se desmotivam, entristecem, tomam raiva da matéria e podem ter seriamente prejudicados seu futuro profissional, sua carreira e talvez até sua permanência na empresa em que trabalham.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma última coisa: me perguntam muito em quanto tempo a pessoa está apta a ter condição de fazer a prova. Eu diria algo em torno de 1000 horas de estudo pra quem hoje, NÃO SABE NADA. Aí você planeja o número de horas de estudo semanal pra ver quando consegue marcar a prova. Se você tiver um aproveitamento superior a 80% nos testes de nivelamento que eu coloquei aqui no blog creio que umas 500h de estudo e/ou aulas sejam suficientes. Com duas horas de aplicação diária, de segunda a sexta, em um ano você estará com todas as condições de ter um resultado excelente no exame.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É isso aí.&lt;br /&gt;Grande abraço a todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-6034979635664520631?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/6034979635664520631/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=6034979635664520631' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6034979635664520631'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6034979635664520631'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/09/sobre-o-toefl.html' title='Sobre o TOEFL'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-6849658768337487512</id><published>2011-09-01T20:31:00.004-03:00</published><updated>2011-09-01T20:54:44.235-03:00</updated><title type='text'>Estatísticas do Blog em agosto</title><content type='html'>Para que o público possa ter acesso aos dados do Blog de Dicas de Inglês que está crescendo muito e, graças a Deus, cada vez mais, ajudando as pessoas a aprender, a saber seguir os passos certos e a perder o medo do idioma Inglês.&lt;br /&gt;O blog tem 3 anos e 1 mês e neste mês de agosto bateu todos os recordes de acesso:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28.123 acessos em 31 dias - Média de 907 por dia&lt;br /&gt;Recorde histórico de 1043 acessos em 30/08/2011&lt;br /&gt;Mensagens de leitores - 157&lt;br /&gt;Download dos meus livros - 755&lt;br /&gt;Download dos meus testes de nivelamento - 101&lt;br /&gt;Tópicos criados no mês - 16 (maior número mensal dos últimos 24 meses: desde agosto de 2009)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-6849658768337487512?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/6849658768337487512/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=6849658768337487512' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6849658768337487512'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6849658768337487512'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/09/estatisticas-do-blog-em-agosto.html' title='Estatísticas do Blog em agosto'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-3274857200349663676</id><published>2011-08-31T09:07:00.002-03:00</published><updated>2011-08-31T09:12:23.920-03:00</updated><title type='text'>Viagem ao exterior - Conselho para uma leitora</title><content type='html'>O que disse a Leitora no e-mail que me enviou:&lt;br /&gt;Em Janeiro agora de 2012 estarei indo para Toronto e confesso que estou morrendo de medo, afinal vou sozinha.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Que dicas você poderia me dar para eu me tornar fluente e aprender mais ?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Muito obrigada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minha resposta (e já escrevi isso muitas outras vezes para e-mails semelhantes que recebi):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quanto à sua viagem ao Canadá, é uma medida excelente, mas você tem que ficar atenta com as perspectivas quanto aos seus resultados.&lt;br /&gt;Eu sempre digo aos meus alunos que um investimento como esse (sua viagem, com hospedagem, pagamento do curso e gastos durante o período não deve ficar em menos de R$ 7.000,00) deve ser feito em um de dois casos:&lt;br /&gt;a - Se o dinheiro não vai comprometer suas economias, vai em frente. É o melhor que qualquer pessoa pode fazer para aprender Inglês.&lt;br /&gt;b - Se você juntou o dinheiro com dificuldade e não vai conseguir ter este capital tão cedo eu só aconselharia você a ir para o Canadá se você já estiver com um nível muito bom de Inglês.&lt;br /&gt;Isto porque a viagem ao exterior com o objetivo de estudar deve ser o último procedimento do aluno. É muito caro e pouquíssimas pessoas têm esta chance (eu, por exemplo, desde 2005 não consigo juntar dinheiro para voltar ao Canadá, onde estive em 1992, 2004 e 2005).&lt;br /&gt;Então, você deve ir para lá só se for para voltar fluente sem depender mais de cursos e estudo, só com aulas de conversação para não enferrujar.&lt;br /&gt;Ir para lá e voltar para cursinho no Brasil no nível intermediário ainda aprendendo estruturas gramaticais é perda de tempo. Em poucos meses o que você terá aprendido lá (em termos de fluência, pois é um aprendizado cultural inesquecível) não fará mais efeito.&lt;br /&gt;É como se você fizesse uma pós graduação estando no primeiro período da faculdade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abração&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-3274857200349663676?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/3274857200349663676/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=3274857200349663676' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3274857200349663676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3274857200349663676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/viagem-ao-exterior-conselho-para-uma.html' title='Viagem ao exterior - Conselho para uma leitora'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-1198191299432222252</id><published>2011-08-30T20:12:00.000-03:00</published><updated>2011-08-30T20:13:11.458-03:00</updated><title type='text'>Meus 5 livros para download gratuito</title><content type='html'>&lt;a href=" http://www.4shared.com/document/UAvVQYeH/40dicas.html?" target="blank"&gt;40 dicas para aprender Inglês – Registro 368226, em 31/01/2006&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=" http://www.4shared.com/document/aU0jDA7D/symbols_of_youth.html " target="blank"&gt;Symbols of Youth – Registro 426504, em 05/03/2008 &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/document/uxyJxZrS/Exerccios_e__mais__algumas_dic.html" target="blank"&gt;Exercícios e Mais algumas dicas de Inglês – Registro 462020, em 23/06/2009&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=" http://www.4shared.com/document/VkV8dfyh/Exerccios_e__mais__algumas_dic.html " target="blank"&gt;Exercícios e Mais algumas dicas de Inglês 2 – Registro 489726, em 22/03/2010 &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=" http://www.4shared.com/document/J3nBVSFc/final_tips.html" target="blank"&gt;Final Tips – Registro 519932, em 09/02/2011&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-1198191299432222252?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/1198191299432222252/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=1198191299432222252' title='9 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1198191299432222252'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1198191299432222252'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/meus-5-livros-para-download-gratuito.html' title='Meus 5 livros para download gratuito'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-2045933440195643828</id><published>2011-08-25T12:40:00.003-03:00</published><updated>2011-08-25T12:53:18.253-03:00</updated><title type='text'>Por que penso tantas vezes em largar o blog:</title><content type='html'>Boa tarde, pessoal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ontem, pela primeira vez em 3 anos o Blog teve mais de 1000 visitas.&lt;br /&gt;UMA Única pessoa, uma leitora chamada Vanessa, pôde perder alguns minutinhos do seu tempo e deixar um recadinho pra mim.&lt;br /&gt;Ao passo que ontem foi mais um dia, o quinto em uma semana e o 249º em três anos, que dediquei parte do meu tempo a tentar ajudar o próximo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ou seja, UMA pessoa em 1011 visitas, pôde ajudar um pouquinho.&lt;br /&gt;Mas não vou desistir. Eu hei de vencer, mesmo sendo professor (isso era uma frase em tom de brincadeira que meu professor de Literatura do Ensino Médio toda hora proferia. Eu era muito fã dele).&lt;br /&gt;Não estou chateado. Só peço mais apoio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Até o fim da semana coloco a última parte do teste de nivelamento.&lt;br /&gt;Abração a todos&lt;br /&gt;Abaixo, na imagem, os fatos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-q90f1ckrvtg/TlZvl64kR1I/AAAAAAAAAFw/U0jq_rU9v8k/s1600/blog.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 142px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-q90f1ckrvtg/TlZvl64kR1I/AAAAAAAAAFw/U0jq_rU9v8k/s400/blog.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5644821880207853394" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-2045933440195643828?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/2045933440195643828/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=2045933440195643828' title='12 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2045933440195643828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2045933440195643828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/por-que-penso-tantas-vezes-em-largar-o.html' title='Por que penso tantas vezes em largar o blog:'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-q90f1ckrvtg/TlZvl64kR1I/AAAAAAAAAFw/U0jq_rU9v8k/s72-c/blog.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4742037328912158959</id><published>2011-08-21T14:57:00.008-03:00</published><updated>2011-09-28T14:30:10.127-03:00</updated><title type='text'>Teste de Nivelamento - Para download</title><content type='html'>É FUNDAMENTAL para todo aquele que pretende usar o teste de nivelamento para evitar estudar algum assunto em Inglês acertar, pelo menos, 80% do teste. Alunos estão acostumados a "7,0 para passar" mas testes de nivelamento são (e precisam ser) diferentes e mais duros pois tratam de assuntos que vão servir como base para o aprendizado de outros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Download do teste que eu elaborei:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/document/jMqtq3hP/nivel_0-1.html" target="blank"&gt;Teste de Nivelamento - Primeira Parte&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/document/X2xy9eze/nivelamento.html" target="blank"&gt;Teste de Nivelamento - Segunda Parte&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/document/suJQFE9C/pre_interm_ok.html?" target="blank"&gt;Teste de Nivelamento - Terceira Parte&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/document/UOij-vIu/ltimo_teste_de_nivelamento.html" target="blank"&gt;Teste de Nivelamento - Quarta parte&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4742037328912158959?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4742037328912158959/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4742037328912158959' title='8 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4742037328912158959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4742037328912158959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/teste-de-nivelamento-primeira-parte.html' title='Teste de Nivelamento - Para download'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-3689892840909872381</id><published>2011-08-21T11:36:00.002-03:00</published><updated>2011-08-21T11:39:14.026-03:00</updated><title type='text'>Teste de Nivelamento</title><content type='html'>Estou criando um ótimo teste de nivelamento, bem completo, com gramática e vocabulário, baseado na minha análise de 17 volumes de livros didáticos. Deve ter algo em torno de 60 questões. Coloco aqui amanhã à noite ou, no máximo, terça à tarde.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-3689892840909872381?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/3689892840909872381/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=3689892840909872381' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3689892840909872381'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3689892840909872381'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/teste-de-nivelamento.html' title='Teste de Nivelamento'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-1953543261699976813</id><published>2011-08-18T10:36:00.002-03:00</published><updated>2011-08-18T10:45:30.451-03:00</updated><title type='text'>Inglês na prática - Present Perfect</title><content type='html'>Bom dia a todos.&lt;br /&gt;Muitas pessoas torcem o nariz ao ler ou ouvir a palavra "estudar".&lt;br /&gt;Eu prefiro dizer "praticar".&lt;br /&gt;Tanto no meu livro "40 dicas" (disponível para download em http://www.4shared.com/document/UAvVQYeH/40dicas.html? ) quanto em várias outras postagens aqui do blog eu menciono que, tão importante quanto estudar livros é ter contato com a língua.&lt;br /&gt;Aqui vai mais uma:&lt;br /&gt;Tem Facebook ? Imagino que muito provavelmente sim. Coloca o Face em Inglês.&lt;br /&gt;Como fazer ?&lt;br /&gt;No canto superior esquerdo, vá na sua conta, e em configurações coloque INGLÊS.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na foto abaixo um caso prático do temido PRESENT PERFECT. Já escrevi aqui uns 3 ou 4 tópicos sobre ele.&lt;br /&gt;Então:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-2qI50cB4G74/Tk0XU67vD4I/AAAAAAAAAFo/Yoz3hF2LDd4/s1600/presperfface.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 121px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-2qI50cB4G74/Tk0XU67vD4I/AAAAAAAAAFo/Yoz3hF2LDd4/s400/presperfface.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642191556349726594" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-1953543261699976813?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/1953543261699976813/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=1953543261699976813' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1953543261699976813'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1953543261699976813'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/ingles-na-pratica-present-perfect.html' title='Inglês na prática - Present Perfect'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-2qI50cB4G74/Tk0XU67vD4I/AAAAAAAAAFo/Yoz3hF2LDd4/s72-c/presperfface.gif' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-6128742912339636974</id><published>2011-08-17T15:08:00.004-03:00</published><updated>2011-08-18T06:43:42.171-03:00</updated><title type='text'>Novos materiais que tenho usado nas aulas</title><content type='html'>Boa tarde, pessoal.&lt;br /&gt;Creio que eu já tenha escrito aqui algumas vezes detalhando os principais materiais que uso nas minhas aulas.&lt;br /&gt;São eles:&lt;br /&gt;Material didático completo principal: Interchange Third Edition&lt;br /&gt;Gramáticas: Basic Grammar in Use e Grammar World&lt;br /&gt;Compreensão auditiva: Tactics for Listening&lt;br /&gt;Vocabulário: Vocabulary in Use - Pre Intermediate&lt;br /&gt;Conversação: 5001 questions for hours of conversation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, assim como os médicos, categoria em que estar atualizado é uma obrigação, nós professores também temos que comprar livros frequentemente para incrementar e melhorar nossas aulas.&lt;br /&gt;Minhas novas aquisições são:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Material didático principal: Touchstone (Comprei tudo e obtive um mega desconto: os 4 livros, os 4 cadernos de atividades e os 4 packs de CDs)- Segue a mesma linha do Interchange e tem duas coisas das quais eu gostei muito: nas primeira unidades os exercícios de compreensão auditiva são beeeem lentos, o que ajuda muito a tirar o pavor que alguns alunos iniciantes trazem. E gostei também de as unidades estarem subdivididas em quatro, o que deixa o aluno mais seguro em seu prosseguimento. Ele tem mais parâmetros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Compreensão auditiva: Developing Listening Skills&lt;br /&gt;Achei genial a forma como os exercícios são propostos: ele mistura tipos conhecidos de avaliação com outros completamente inovadores. E as falas são extremamente bem claras, sem ser lentas. É um material de uso intermediário - avançado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabulário - Dois livros:&lt;br /&gt;Watch your mouth - Dicionário de vulgarismos, insultos e xingamentos em Inglês: Não preciso nem dizer que todo mundo adorou ! Ótimo material para dar nos últimos 10 minutos de aula quando o aluno já está cansadão.&lt;br /&gt;Internet and Teen Language - Cintia Cavalcanti da Costa: Ótima forma de mostrar conversas bem naturais entre adolescentes e jovens, que correspondem a uns 90% do meu público.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conversação: 5002 more questions for hours of Conversation - Roman C. Roskowinski: É conversação para o aluno ficar por centenas de aulas. Bom para os dois lados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço a todos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-6128742912339636974?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/6128742912339636974/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=6128742912339636974' title='8 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6128742912339636974'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6128742912339636974'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/novos-materiais-que-tenho-usado-nas.html' title='Novos materiais que tenho usado nas aulas'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4866258815125045408</id><published>2011-08-12T23:55:00.002-03:00</published><updated>2011-08-13T00:04:29.454-03:00</updated><title type='text'>Recado para o pessoal</title><content type='html'>Boa noite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma dica às pessoas que querem deixar recado em alguma postagem no blog: Muitos clicam em "Comentários" ao fim de um tópico, escrevem (muitas vezes coisas muito importantes) e eu respondo e não fico sabendo se a pessoa leu pois geralmente todos esquecem de voltar à página e ver se há alguma resposta. Algumas opções são mais úteis:&lt;br /&gt; - Lembrar de voltar à postagem e checar se há resposta (parece que tem sido improvável)&lt;br /&gt; - Ter um cadastro no blogspot&lt;br /&gt; - Colocar o e-mail na postagem&lt;br /&gt; - Mandar pra mim diretamente um e-mail (o meu está abaixo do título no blog)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recebi um recado da leitora Letícia na postagem "Relato de minha prova no MTELP",  respondi e queria saber se minha resposta foi lida.&lt;br /&gt;Isso acontece muito. Seguindo as ideias acima acaba ficando melhor para mim e para os leitores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abração e bom fim de semana,&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4866258815125045408?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4866258815125045408/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4866258815125045408' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4866258815125045408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4866258815125045408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/recado-para-o-pessoal.html' title='Recado para o pessoal'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4752948005837209982</id><published>2011-08-11T12:40:00.004-03:00</published><updated>2011-08-11T13:50:53.534-03:00</updated><title type='text'>Relato de minha prova no MTELP</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estou muito feliz. Como já escrevi aqui algumas vezes sou professor há 8 anos, dou aula no terceiro ano do Ensino Médio de uma escola aqui no RJ e tenho atualmente 15 alunos particulares que me proporcionam ter 30 horas de trabalho por semana.&lt;br /&gt;Não tenho planos a curto prazo de mudar este esquema mas andei lendo recentemente sobre exames internacionais de proficiência. Eles são testes muito úteis que, além de comprovar o conhecimento do profissional, podem ajudar a abrir portas para cursos e faculdades no exterior e empregos em empresas aqui no Brasil.&lt;br /&gt;Resolvi então experimentar.&lt;br /&gt;Fui ao IBEU, curso do qual eu fui aluno de 1988 a 1993 e completei o processo regular, e perguntei sobre estes exames.&lt;br /&gt;Fiz o MTELP - Michigan Test of English Language Proficiency e foi SENSACIONAL ! Por isso estou muito feliz, como disse na primeira linha do texto.&lt;br /&gt;O valor é de R$ 255,00. Paguei na terça-feira e minha prova foi marcada para sexta às 14h.&lt;br /&gt;Um dos professores do curso me conduziu a uma das salas, e, de início, me deu uma folha em branco para fazer a redação. Mínimo de 30 linhas para que eu falasse de aspectos pessoais e profissionais da minha vida. Fiz umas 45. Deu a folha inteira de um lado e metade do outro.&lt;br /&gt;(Lembrando sempre as regras básicas de redação: Introdução, Desenvolvimento e Conclusão; Parágrafos curtos; Amplo vocabulário com uso de sinônimos mas ao mesmo tempo evitando usar palavras que o candidato não esteja familiarizado para não correr o risco de acabar errando ao tentar impressionar)&lt;br /&gt;A seguir, a prova de múltipla escolha. Ele me explicou como era o esquema da resolução das questões e me deu as folhas que continham as perguntas e a folha de respostas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como foi a prova:&lt;br /&gt;Eram 100 questões: 40 de gramática, 40 de vocabulário e 20 de interpretação de texto.&lt;br /&gt;Gostei imensamente da prova de gramática pois caiu exatamente o que venho insistindo com os alunos em nossas aulas estes anos todos: exceções gramaticais. Apareceram muitas !&lt;br /&gt;Achei difícil esta parte, mas deliciosa de fazer. E fui me sentindo recompensado cada vez mais que avançava na prova e via assuntos que sempre prestei atenção ao passar por eles e os estudava e assimilava completamente.&lt;br /&gt;A seguir, 40 questões de vocabulário. Gostei muito também pois foi bem variado. Foram tópicos de dia a dia, esportes, gírias e negócios. Caíram alguns arcaísmos também. Admito que em 2 ou 3 questões me senti perdido e posso ter errado pois apareceram palavras com as quais não tenho o menor contato, como Moda, por exemplo.&lt;br /&gt;E as 20 questões finais eram de interpretação de texto. Eu sempre achei as questões de texto em Inglês muito mais fáceis do que em Português porque há sempre como você provar que determinada questão é a certa. Não lembro de ter visto, em Inglês, uma pergunta que eu odeio quando aparece em textos em Português : "Na sua opinião, o que o autor quis dizer quando..." Sei lá, ora bolas !&lt;br /&gt;Eram então 4 textos com 5 questões cada. Destas 20 questões respondi 18, se não me engano, com segurança e dei uma leve chutada nas 2 ou 3 últimas do último texto, pois já estava muito cansado e o assunto destas últimas 5 era, argh..., Filosofia ou Sociologia.&lt;br /&gt;Acabada então a parte escrita, tendo eu feito a redação e a múltipla escolha (ia esquecendo de dizer: foram 30 minutos para a redação e 80 para as 100 de múltipla escolha) ficou faltando a parte oral.&lt;br /&gt;O professor me deu um texto sobre atualidades e me pediu para ler silenciosamente. Era curto. Tinha umas 30 linhas. Quando eu acabei ele me avisou que eu poderia ler outras vezes e, quando me sentisse preparado, eu deveria dizer, com minhas próprias palavras, o que eu tinha entendido.&lt;br /&gt;Ao fim disso, bati um papo com ele de uns 10 a 15 minutos dizendo o que eu tinha escrito na redação: a minha vida.&lt;br /&gt;Durou tudo, então, umas duas horas e quinze, duas horas e vinte. Fui avisado que segunda eu poderia buscar minha nota. Gostei do professor, parece ser gente boa.&lt;br /&gt;Voltei lá então na segunda e busquei o resultado: 9,4 e grau excelente em todas as habilidades avaliadas.&lt;br /&gt;Eis o meu resultado: " Excellent - Proficient enough in English to carry a full time academic program. Fully operational command of the language at a high level in most situations, e.g. can argue a case confidently, justifying and making points persuasively"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, como várias vezes comentei aqui no Blog, este foi mais um tópico que tem como intuito ajudar e encorajar a pessoa interessada em aprender Inglês e ser fluente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agora um recadinho muito importante: Continuo muito decepcionado com 99,8% das pessoas que acessam o Blog (o número que eu escrevi parece um exagero ao acaso mas é isso mesmo: tenho mais ou menos uma a cada 500 pessoas que acessa a minha página e me escreve alguma coisa animadora e construtiva) e vou dar este mês de prazo e teste para ver se o feedback melhora. Se eu perceber que continuo falando para as paredes eu vou parar definitivamente dia 1 de setembro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço a todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4752948005837209982?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4752948005837209982/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4752948005837209982' title='10 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4752948005837209982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4752948005837209982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/relato-de-minha-prova-no-mtelp.html' title='Relato de minha prova no MTELP'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-8423059571599167945</id><published>2011-08-10T08:52:00.002-03:00</published><updated>2011-08-10T08:59:33.014-03:00</updated><title type='text'>Exercício de tradução que passei para um aluno</title><content type='html'>Abaixo mostro a forma com a qual corrijo os exercícios que me chegam:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Padronização:&lt;br /&gt;Primeira linha - Frase a ser traduzida&lt;br /&gt;Segunda - Como o aluno fez&lt;br /&gt;Terceira - Erros&lt;br /&gt;Quarta (e, se necessário, quinta, sexta, sétima linhas...) - Explicação&lt;br /&gt;Última linha - Frase correta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No exercício abaixo o aluno caiu em TODAS as pegadinhas que eu coloquei. Ele tem um desempenho parecido com 95% dos alunos que eu já tive até hoje: esforçado, inteligente, mas que trabalha e não tem tempo de estudar e não consegue se desvencilhar de pensar as frases em Português e acaba cometendo muitos erros ao traduzir a maioria dos termos ao pé da letra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os tópicos gramaticais incentivados foram:&lt;br /&gt;Plural&lt;br /&gt;Sufixo ING como sujeito de frase&lt;br /&gt;Imperativo&lt;br /&gt;Condicional&lt;br /&gt;Genitivo&lt;br /&gt;Pronomes Possessivos&lt;br /&gt;Prposições&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A frases e a correção:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 – De quem é este belo vestido branco ?&lt;br /&gt;Você escreveu: Who is this beautiful white dress ?&lt;br /&gt;Erros:&lt;br /&gt;De quem = whose&lt;br /&gt;Whose precede o objeto (coisa) e o faz tornar sujeito da frase&lt;br /&gt;Fica: Whose beautiful White dress is this ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 – Eu sei que os homens não gostam de pedir informações quando estão perdidos.&lt;br /&gt;Você escreveu: I know that man don´t like to ask information when they are lose.&lt;br /&gt;Erros:&lt;br /&gt;Homens = men (com E = plural)&lt;br /&gt;Pedir = ask for&lt;br /&gt;Perdido = Lost (lose é o verbo perder)&lt;br /&gt;Fica: I know that men don´t like to ask for information when they are lost.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 – Ultrapassar pela direita é proibido pelas leis brasileiras.&lt;br /&gt;Você não fez&lt;br /&gt;Overtaking on the right is forbidden by the Brazilian laws.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 – Ela se exercita 3 vezes por semana.&lt;br /&gt;Você não fez&lt;br /&gt;She works out three times a week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 – Ela acabou de digitar 6 cartas.&lt;br /&gt;Você escreveu: She finished to type six letters.&lt;br /&gt;Erros: &lt;br /&gt;Até daria para usar o verbo FINISH mas não é a melhor solução (e ele sempre precede verbo no gerúndio). Quando acabamos de fazer algo usamos o present perfect com JUST.&lt;br /&gt;Fica: She hás just typed six letters.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6 – Não compre esta camisa azul. A amarela é muito mais bonita.&lt;br /&gt;Você escreveu: It not buying this blue T-shirt. The yellow one is very much beautiful.&lt;br /&gt;Erros:&lt;br /&gt;Trata-se de ordem, imperativo – Usa-se DON´T + verbo = Don´t buy&lt;br /&gt;Very much termina frase – Usa-se much more beautiful&lt;br /&gt;Fica: Don´t buy this blue T-shirt. The yellow one is much more beautiful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7 – Ou você me ajuda com as tarefas domésticas (housework), ou você faz seu dever de casa. Você não pode jogar futebol agora.&lt;br /&gt;Você escreveu: Or you help me with housework´s task, or you make (do) your homework. You can´t play soccer now.&lt;br /&gt;Erros: &lt;br /&gt;Quando há 2 “ou” (um em cada oração da frase), o primeiro ou é “either”.&lt;br /&gt;Housework já é tarefas domésticas.&lt;br /&gt;O verbo do dever de casa é “do”. Usamos “make” para criação de algo.&lt;br /&gt;Fica:&lt;br /&gt;Either you help me with housework or you do your homework. You can´t play soccer now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8 – Se você tivesse ido a festa ontem, você teria comido muito.&lt;br /&gt;Você escreveu: If you had to go to the party yesterday, you had to eat very much.&lt;br /&gt;Erros:&lt;br /&gt;Trata-se de TERCEIRA CONDICIONAL, a chamada condicional impossível e os tempos verbais usados nela são o past perfect (had + particípio) e condicional perfeito (would + have + particípio)&lt;br /&gt;Fica:&lt;br /&gt;If you had gone to the party yesterday, you would have eaten a lot (ou very much).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9 – Você conhece os pais da Maria ? Conheço sim. Eu os conheci semana passada no aniversário dela.&lt;br /&gt;Você escreveu: Do you know Maria´s parents ? I know them. I know them last week in hers´s birthday.&lt;br /&gt;Erros:&lt;br /&gt;Suas duas primeiras frases ficaram certas.&lt;br /&gt;Na terceira o verbo deve ser meet (passado = met) pois menciona a origem do conhecimento.&lt;br /&gt;Lugar vem antes de tempo.&lt;br /&gt;Pronome possessivo não leva genitivo.&lt;br /&gt;A preposição é AT e não IN por tratar-se de referência, parâmetro.&lt;br /&gt;Fica:&lt;br /&gt;I met them at her birthday party last week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10 – Você sabe que eu odeio baseball. Na verdade, odeio basquete também.&lt;br /&gt;Você escreveu: Do you know that I hate baseball. In fact, I don´t like basketball to.&lt;br /&gt;Erros:&lt;br /&gt;A primeira frase não é pergunta, então não tem DO.&lt;br /&gt;Na segunda, fazemos a concordância de negativa com EITHER e não tôo (que voc~e escreveu to)&lt;br /&gt;Fica:&lt;br /&gt;You know that I hate baseball. I fact I don´t like basketball either.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-8423059571599167945?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/8423059571599167945/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=8423059571599167945' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8423059571599167945'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8423059571599167945'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/exercicio-de-traducao-que-passei-para.html' title='Exercício de tradução que passei para um aluno'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-7509623381805187184</id><published>2011-08-08T14:06:00.002-03:00</published><updated>2011-08-08T14:15:44.710-03:00</updated><title type='text'>Boa notícia</title><content type='html'>Gostaria de compartilhar uma coisa muito boa que aconteceu hoje.&lt;br /&gt;Depois de muito tempo e dezenas de tentativas com alunos (a maioria, frustrada, algumas em andamento), pude dizer a um aluno meu que ele está FLUENTE em Inglês.&lt;br /&gt;Além de ele ser um cara persistente (não desiste das aulas apesar de o trabalho dele dificultar um pouco o estudo e o comparecimento) ele já tinha uma habilidade natural de aprendizado. Começamos em 2008 com gramática, continuamos com Listening, entramos na coleção Interchange inteira e temos feito conversação há alguns meses (com um pouco de listening avançado também).&lt;br /&gt;Claro, ele ainda erra um ou outro tópico de gramática e às vezes lhe foge um pouco de vocabulário mas ele me provou que já é plenamente capaz de PENSAR em Inglês, tanto em assuntos do dia a dia, quanto em outros mais técnicos e consegue falar, sem interrupção, sem medo e sem gaguejar o tempo que for necessário.&lt;br /&gt;Estou exultante de felicidade.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-7509623381805187184?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/7509623381805187184/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=7509623381805187184' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7509623381805187184'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7509623381805187184'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/08/boa-noticia.html' title='Boa notícia'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-7737604795326691289</id><published>2011-07-30T14:29:00.003-03:00</published><updated>2011-07-30T14:40:38.269-03:00</updated><title type='text'>Só mais este.</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Resolvi novamente interromper a aposentadoria do Blog para inserir uma mensagem muito importante. Relacionada ao aprendizado de Inglês, claro. Nela falo algo que sempre quis falar mas nunca tive coragem, com medo de perder os leitores do Blog. Mas como atualmente, como já expliquei na mensagem anterior "Fim do Blog" não estou preocupado mais com acessos, estatísticas e reconhecimento do meu trabalho, sendo financiado ou não, por ter perdido as esperanças de ter sucesso, resolvi que esta seria a hora de colocar para fora uma ideia que eu sempre quis passar.&lt;br /&gt;O incentivo final veio ao ler um e-mail de uma leitora com dúvidas insistentes em assuntos básicos.&lt;br /&gt;Lá vai:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oi Xyxzxyz.&lt;br /&gt;Vou te falar uma coisa que talvez assuste mas eu tento sempre ajudar as pessoas não só a aprender Inglês mas de muitas outras formas também.&lt;br /&gt;Meu objetivo inicial ao ter contato com qualquer pessoa, pessoal ou virtualmente, como é o nosso caso, é fazer o possível para que esta pessoa fale Inglês fluentemente, possa se sentir confiante para se expressar com segurança em viagens, reuniões etc.&lt;br /&gt;Isso é o que qualquer bom professor faz. O que você raramente vai ouvir de alguém, se for o caso, claro, é o que eu vou te dizer abaixo.&lt;br /&gt;Acontece, aí é que vem a parte delicada e pode ser este o seu caso, que há determinadas pessoas que simplesmente não conseguem assimilar o aprendizado de uma língua estrangeira.&lt;br /&gt;A pessoa é inteligente, determinada, esforçada, estudiosa, não falta às aulas, não se atrasa, faz perguntas pertinentes, anota tudo, mas simplesmente não leva jeito para aquilo.&lt;br /&gt;Isso aconteceu comigo na Faculdade de Direito. Sempre fui um bom aluno na escola e passei em 37º lugar num vestibular difícil de uma das faculdades mais procuradas do RJ.&lt;br /&gt;Fui muito bem no primeiro ano, com matérias como Contabilidade, Economia e Português, ou seja, nada ligado ainda ao Direito.&lt;br /&gt;Mas quando comecei a ver as matérias de Direito mesmo: Civil, Penal, Tributário e Constitucional, foi uma tragédia que estava acabando com todos os aspectos da minha vida. Eu continuava o mesmo aluno sério e estudioso mas percebi que tentar assimilar o conteúdo dos artigos dos Códigos era o mesmo que me deparar com textos em russo, chinês ou japonês. Com recuperações, dependências e com minha namorada me dando muita ajuda para as provas consegui chegar ao quarto ano, o penúltimo e, simplesmente, empaquei ! Repeti duas vezes o quarto ano e, no meu sexto ano de Faculdade, ainda no quarto ano, parei. Percebi que nunca iria aprender, por mais diferentes, pacientes e bondosos fossem os professores. O problema era eu, uma pessoa com várias virtudes de bom aluno mas que, por algum motivo, não tinha como aprender as matérias ligadas a Direito. Não tinha a capacidade de interpretação e visualização do que lia nos códigos e livros de doutrina.&lt;br /&gt;Como te falei: pode ser este o seu caso e, se for, por favor não se sinta ofendida pois meu intuito ao me arriscar te passar esta mensagem é te proteger de um dia passar por isso que eu passei. &lt;br /&gt;Acontece com MUITA gente. Sou professor de escola mas em 90% do meu tempo dou aulas particulares para profissionais extremamente capazes em suas áreas como Médicos, Engenheiros, Advogados e Professores e vejo toda hora estes alunos resolvendo casos cabeludos, dificílimos em suas áreas, e perderem o sono com assuntos básicos de língua estrangeira como verbo to be e auxiliares, exatamente o que você está vendo agora.&lt;br /&gt;Estes assuntos exigem muita lógica (a mesma do aprendizado de matemática e física) e um conhecimento sólido de gramática da língua portuguesa ajuda muito também.&lt;br /&gt;Meu conselho, resumindo isto tudo é: esforce-se, estude, tenha várias fontes, leve o aprendizado de Inglês muito a sério mas, se você perceber que está impossível, num caso detalhado muito parecido com o que eu te falei que eu passei pela faculdade, não se sinta derrotada e pare. Não podemos sucumbir aos primeiros obstáculos, temos de ser fortes e perseverantes, mas, ao mesmo tempo, temos de ter humildade e sabedoria para reconhecer determinadas falhas e insistir além da conta pode significar frustração, estresse e até brigas em família e no trabalho.&lt;br /&gt;O assunto que você está com dificuldade (quando usar o verbo to be ou um dos auxiliares) é apenas o primeiro obstáculo de centenas que vêm por aí. Muitos deles não têm explicação quanto ao seu uso e outros tantos têm uma explicação bem complexa, cheia de exceções.&lt;br /&gt;Lembre-se: quero e vou te ajudar sempre que precisar mas me achei no dever de escrever isso tudo para te alertar, para te dar uma visão mais ampla da realidade e te mostrar uma opção ao lidar com o problema, se ele piorar muito.&lt;br /&gt;Bom, espero que você tenha chegado até aqui e, principalmente, não tenha ficado com raiva do que escrevi.&lt;br /&gt;E, como fonte de muitos exercícios que você pediu, dê uma olhada no website www.agendaweb.org . Ele é completíssimo em todas as habilidades de Inglês e te fornece mais de 100 mil exercícios para fixação e prática.&lt;br /&gt;Caramba, como escrevi !&lt;br /&gt;Boa tarde e bom sábado procê.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-7737604795326691289?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/7737604795326691289/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=7737604795326691289' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7737604795326691289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7737604795326691289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/07/so-mais-este.html' title='Só mais este.'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-2774808013955152570</id><published>2011-07-13T17:33:00.002-03:00</published><updated>2011-07-13T17:44:34.467-03:00</updated><title type='text'>Dica final</title><content type='html'>Inserindo um pequeno comentário após a aposentadoria do Blog:&lt;br /&gt;Pelo amor de Deus, quem pretende começar aulas particulares de Inglês, por favor, façam um favor a vocês próprios e ao seu professor e só "pulem" o(s) livros(s) básicos(s) do material didático que for escolhido se vocês estiverem realmente craques em verbo to be, present continuous, simple present, simple past e pronomes retos, oblíquos, demonstrativos e possessivos. Saber bem isso é o mínimo do mínimo para entrar em um volume pré-intermediário.&lt;br /&gt;Tá parado há muito tempo ? Fez um curso completo quando tinha 20 e poucos anos e hoje tem 40 ? Peça ao seu professor que elabore um teste de nivelamento.&lt;br /&gt;Não fique com preguiça nem sinta vergonha de recomeçar do zero se for necessário. Muitas vezes isso é bem rápido e talvez não precise ver item por item das páginas dos livros básicos mas vai um aviso do coração: ignorar o material básico sem estar preparado por preguiça ou vergonha é dar tiro no próprio pé. Vai chegar um momento em que o aluno vai ficar completamente perdido no material e, de duas uma, ou vai parar com as aulas por causa do desânimo e da falta de resultados, ou vai ter que voltar tudo do zero e perder tempo e dinheiro.&lt;br /&gt;Vão por mim, conselho de coração. Tá acontecendo direto isso hoje em dia, com alguns alunos meus e com outras pessoas que conheço.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-2774808013955152570?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/2774808013955152570/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=2774808013955152570' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2774808013955152570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2774808013955152570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/07/dica-final.html' title='Dica final'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-7482814971023727477</id><published>2011-06-14T20:39:00.004-03:00</published><updated>2011-08-30T20:15:01.729-03:00</updated><title type='text'>Fim do blog</title><content type='html'>Pois é, pessoal. O Blog já deu o que tinha que dar.&lt;br /&gt;Foi bom enquanto durou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tenho a consciência tranquila de que ajudei um número enorme de pessoas sem pedir nada em troca mas estou profundamente decepcionado de receber cerca de mil visitas diárias e, deste número, apenas entre 5 a 10 e-mails ou comentários semanais me dando uma resposta sobre o conteúdo.&lt;br /&gt;Estou me sentindo uma pessoa que, sem tempo, faz o possível para ajudar e não tem nem 1% do apoio de volta que eu preciso para continuar me estimulando a ajudar.&lt;br /&gt;Já em janeiro ensaiei um fim mas por causa de alguns pedidos decidi continuar. De lá pra cá foram mais de 50.000 acessos e DEZ pessoas que me mandaram dúvidas e me autorizaram a publicá-las aqui.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, o blog então tem 240 tópicos. &lt;br /&gt;Ele é feito de:&lt;br /&gt;a)60 exercícios. A maioria de gramática e de nível intermediário – avançado.&lt;br /&gt;b)Inúmeras mensagens de explicações de assuntos gramaticais&lt;br /&gt;c)Muitos tópicos que têm por objetivo animar as pessoas a estudar, evoluir no aprendizado de Inglês e, principalmente, vencer o medo de não conseguir nunca aprender a língua.&lt;br /&gt;d)10 tópicos com dicas e exercícios para preparação das pessoas para vestibulares, concursos públicos e provas de trainee.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meu e-mail está no blog e quem quiser, claro, pode me mandar mensagens. Mas, admito, pode ser que eu demore um pouco a responder. Estou com mais de 40 aulas semanais em 7 lugares diferentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço e obrigado pelos mais de 370 mil acessos em 3 anos.&lt;br /&gt;Professor Fabio Costa e Silva da Rocha&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-7482814971023727477?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/7482814971023727477/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=7482814971023727477' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7482814971023727477'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7482814971023727477'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/06/fim-do-blog.html' title='Fim do blog'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-6332883185125995621</id><published>2011-05-24T09:30:00.001-03:00</published><updated>2011-05-24T09:33:14.368-03:00</updated><title type='text'>Dúvidas de Leitores - 9</title><content type='html'>Oi Fábio!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;Faz 14 anos que parei e agora resolvi estudar pra valer.&lt;br /&gt;Resolvi e me matriculei num curso aqui perto da minha casa.&lt;br /&gt;Eu entendo muito mais do que falo. Parece que me dá um branco quando tenho que falar.&lt;br /&gt;Na sua opinião, qual a melhor maneira para desbloquear isso?&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;Abraço,&lt;br /&gt;Carla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oi Carla. Desculpa a demora em responder. Não mexi no computador este fim de semana.&lt;br /&gt;Entendo quando você diz: "Eu entendo muito mais do que falo. Parece que me dá um branco quando tenho que falar."&lt;br /&gt;Isso é super normal de acontecer pelo seguinte: é muito mais fácil desenvolvermos habilidades passivas, como a leitura e a compreensão auditiva. Nelas aprendemos por simplesmente ficarmos quietos, parados, com o nosso objeto de aprendizado à nossa frente. Só temos que deixar as informações entrarem, serem assimiladas.&lt;br /&gt;Já, ao contrário, com as habilidades ativas: escrita e fala, somos desafiados a criar e a pressão é muito maior. Há o medo do erro e do ridículo. A solução para isso é simples: contrate um professor particular. Ele vai te incentivar a falar e NUNCA vai rir ou debochar de você (ele sabe que se fizer isso vai perder a aluna). Não aconselho aulas de conversação em cursos. Resolve o problema da oportunidade de falar mas não o da timidez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bjs.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-6332883185125995621?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/6332883185125995621/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=6332883185125995621' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6332883185125995621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6332883185125995621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/05/duvidas-de-leitores-9.html' title='Dúvidas de Leitores - 9'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-5648174989353131011</id><published>2011-05-19T16:45:00.001-03:00</published><updated>2011-05-19T16:47:42.643-03:00</updated><title type='text'>Dúvidas de Leitores - 8</title><content type='html'>Bom dia, Professor Fabio,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sou um estudante autoditada e bastante curioso da língua inglesa. E no decorrer dos estudos, tenho percebido em mim uma grande compreensão na leitura de textos formais e informais, bem como, na escrita. Tenho a oportunidade de praticar a fala com minha namorada e o diretor da empresa onde trabalho, porém, aí está a minha maior dificuldade (encontrada até agora).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Justamente, quando vou conversar com alguém em inglês, começo a ficar nervoso, não lembro das palavras que aprendo, tenho dificuldades em pensar e formar frases em inglês. =(&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De acordo com a minha situação, que dicas ou instruções você me dá, para eu melhorar minha conversação em inglês?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se puder me ajudar, ficarei muitissimo grato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muito obrigado pela atenção.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Atenciosamente,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rafael Munhoz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oi Rafael. Muito obrigado pela mensagem.&lt;br /&gt;De início parabéns pelo estudo.&lt;br /&gt;Seu caso não configura um grande problema e a solução é fácil: Caia de cabeça em seriados americanos e veja-os com áudio e legenda em Inglês no DVD. Assim você irá conseguir PENSAR em inglês que é o que está faltando pra você.&lt;br /&gt;O estudo de livros é sensacional mas muita gente não tem tempo ou paciência. O mesmo com a resolução de exercícios.&lt;br /&gt;Com as séries você terá audição e visão para pegar o vocabulário e como as falas são num ritmo mais rápido que nos livros, o seu cérebro vai se acostumando com o ritmo mais rápido que é o real.&lt;br /&gt;E, atenção, SÈRIES, não filmes. Em uma série, com 22 episódios, a história que vai se desenrolando e as próprias vozes dos atores principais que vão se repetindo por tanto tempo fazem com que tenhamos bem guardados todos os sons e sotaques.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abração procê.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-5648174989353131011?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/5648174989353131011/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=5648174989353131011' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5648174989353131011'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5648174989353131011'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/05/duvidas-de-leitores-8.html' title='Dúvidas de Leitores - 8'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-7756077237884674150</id><published>2011-05-03T21:30:00.002-03:00</published><updated>2011-05-03T21:46:42.469-03:00</updated><title type='text'>Dúvidas de leitores - 7</title><content type='html'>Olá&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estive lendo muitas postagens em seu blog sobre a língua inglesa, gostaria de saber se você&lt;br /&gt;pode me enviar os livros de inglês.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E se possível gostaria de saber tirar uma duvida, um curso de inglês é suficiente para obter uma fluência&lt;br /&gt;a ponto de morar no exterior?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oi, obrigado pela sua mensagem.&lt;br /&gt;Os livros vão em anexo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rapaz, você me fez uma pergunta cuja resposta ideal e bem fundamentada daria um livro ou um bom papo de algumas horas num bar mas eu vou te dizer, por alto, o que eu acho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minha resposta, salvo raríssimos casos é NÃO.&lt;br /&gt;De início três informações: &lt;br /&gt;a - São necessárias muitas horas de estudo até se chegar à fluência. Muitas mesmo ! Mais de mil.&lt;br /&gt;b - A matéria dada em sala de aula é bem assimilada se estudada a fundo em até 48h depois de apresentada&lt;br /&gt;c - O melhor funcionamento do cérebro para o aprendizado da matéria se dá com aulas de 1h a 1h30 de duração.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De imediato você já extrai algumas conclusões:&lt;br /&gt;1 - Ter aulas terças e quintas e não estudar entre elas (principalmente entre quinta e terça) não adianta muita coisa.&lt;br /&gt;2 - Ter aulas só aos sábados de 8h às 11h NÃO É a mesma coisa de ter 2 aulas semanais de 1h30 ou 3dias de 1h.&lt;br /&gt;3 - Ignorar deveres de casa é como ir ao médico, obter o atendimento e... não tomar o remédio. Vai passar o problema ? Não.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Você falou em curso e não aulas particulares ou estudo por conta própria. Não vou dar opiniões positivas ou negativas sobre a maioria dos cursos embora eu saiba que alguns deles, inclusive dois BEM famosos são HORROROSOS. Mas eu te indicaria IBEU, CCAA  e Cultura Inglesa. Estudando neles a chance de você se deparar com seriedade e bons e dedicados professores é muito grande.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente, vou te dizer porque minha resposta é NÃO.&lt;br /&gt;O aluno adolescente geralmente não tem maturidade e nem conhecimento para entender o quão importante é estudar com seriedade, planejamento e produtividade com um objetivo a médio ou longo prazo. Ele não tem paciência, não tem fé.&lt;br /&gt;O aluno adulto já sabe que "o buraco é mais embaixo" pois está sofrendo na pele as consequências de não ter ficado fluente na adolescência mas agora tem estágio e/ou emprego que lhe ocupa várias horas do dia, faculdade ou pós muitas vezes e festas, amigos, namorada etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nos meus 8 anos de magistério devo ter tido algo em torno de 500 alunos. Consigo me lembrar agora de 4 que ficaram fluentes e mais uns 10 que estavam a caminho e viajaram para o exterior ou trocaram as aulas comigo por aulas em cursos pagos por seus trabalhos. Ou seja, cerca de 3% ficaram fluentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não é fácil. Aprender Inglês PARA FICAR FLUENTE não é um passatempo. Requer uma dedicação igual a uma faculdade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dê uma olhada neste tópico do Blog:&lt;br /&gt;http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2008/11/um-pedido_18.html&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-7756077237884674150?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/7756077237884674150/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=7756077237884674150' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7756077237884674150'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7756077237884674150'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/05/duvidas-de-leitores-7.html' title='Dúvidas de leitores - 7'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-3240190090012379226</id><published>2011-04-14T12:03:00.002-03:00</published><updated>2011-04-14T12:42:40.713-03:00</updated><title type='text'>Dúvidas de Leitores - 6</title><content type='html'>Bom dia Professor.&lt;br /&gt;Meu nome é Christopher, tenho 16 anos e já há algum tempo venho acompanhando seu blog. Parabéns pela ajuda às pessoas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minha dúvida é Present Perfect. Me enrolo muito com as diferenças entre ele e os outros tempos verbais. Já li aqui que o senhor não gosta muito de tradução mas tenho muita dificuldade de aprender de outra maneira. Minhas professoras, tanto no colégio quanto no curso, não aceitam falar Português em sala e, talvez por causa disso, não consegui entender bem o assunto até hoje. Você se importaria de me dar uma explicação rápida em Português.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obrigado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oi Christopher.&lt;br /&gt;Rapaz, brigadão pela mensagem.&lt;br /&gt;Vou te ajudar, com certeza, será um prazer, mas devo te dizer que suas professoras estão certas.&lt;br /&gt;Este é um assunto delicadíssimo e já escrevi aqui algumas vezes sobre. Admito que não dou todas as minhas aulas em Inglês como eu gostaria, mas deixo sempre claro que, quanto mais se basearem na tradução, mais as pessoas demoram para ficar fluentes em Inglês, principalmente na fala e na escrita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, no blog já há uma explicação grande sobre Present Perfect. Você pode ver nesta página aqui: &lt;br /&gt;&lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/05/present-perfect.html" target="blank"&gt;Present Perfect&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A seguir uma explicação específica em Português para você através de palavras-chave:&lt;br /&gt;1 - EVER&lt;br /&gt;Usado no Present Perfect como uma ação considerada razoavelmente rara mas que ainda pode ser feita. Sua tradução seria: "Já", ou, "alguma vez na vida"&lt;br /&gt;Exemplo: Have you ever ridden a camel ? = Você já andou de camelo. Podemos usar o Present Perfect pois aqui estamos abrangendo o tempo de vida de uma pessoa, que, é claro, já começou e continua para o futuro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ever também pode ser usado no simple past, de uma forma bem menos comum pois terá que especificar um tempo que passou e não volta mais, como, por exemplo, um emprego, nos anos 90, em uma empresa que não existe mais.&lt;br /&gt;Exemplo: Did you ever have any problems with you boss when you worked for that company ?" = Você alguma vez teve problemas com seu chefe quando você trabalhava naquela empresa ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E as respostas às perguntas levam, preferencialmente, ALREADY nas respostas afirmativas e NEVER nas negativas.&lt;br /&gt;Respostas para a primeira pergunta:&lt;br /&gt;Yes, I have already ridden a camel. = Sim, eu já andei de camelo.&lt;br /&gt;No, I have never ridden a camel.  = Não, eu nunca andei de cavalo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resposta para a segunda pergunta:&lt;br /&gt;Yes, I already had some problems... = Sim, eu já tive alguns problemas...&lt;br /&gt;NO, I never had any problems...= Não, eu nunca tive problemas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - Yet&lt;br /&gt;Também é usado como "JÁ" em perguntas, mas, desta vez, aborda ações que esperamos que ou já tenham sido feitas ou sejam feitas logo. Não é usado no simple past.&lt;br /&gt;Então: Have you done your homework yet ? = (E aí ?) Já fez o dever de casa ?&lt;br /&gt;Respostas possíveis: &lt;br /&gt;Yes, I have already done my homework. = Sim, eu já fiz meu dever de casa.&lt;br /&gt;No, I haven´t done my homework yet. = Não, eu não fiz meu dever de casa ainda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vejam: Yet na pergunta = Já; Yet na resposta = Ainda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 - How long, for e since&lt;br /&gt;Os dois primeiros podem ser usados no Present Perfect e no simple past e o terceiro só no present perfect.&lt;br /&gt;Ao ser usado no Present Perfect o How Long deve ser traduzido por HÁ QUANTO TEMPO e admite FOR (há) e SINCE (desde) como respostas.&lt;br /&gt;Exemplos:&lt;br /&gt;How long have you been a doctor ?  = Há quanto tempo você é médico.&lt;br /&gt;I´ve been a doctor for 10 years. - Eu sou médico há 10 anos.&lt;br /&gt;I´ve been a doctor since 2001. - Eu sou médico desde 2001.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E, sendo usado como Simple Past, temos a tradução de How long por POR QUANTO TEMPO e não usamos SINCE.&lt;br /&gt;Exemplos:&lt;br /&gt;How long did you talk to her ? = Por quanto tempo você falou com ela ?&lt;br /&gt;Resposta:&lt;br /&gt;I talked to her for 30 minutes. - Falei com ela por 30 minutos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acho que ficou legal. Qualquer dúvida é só escrever.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-3240190090012379226?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/3240190090012379226/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=3240190090012379226' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3240190090012379226'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3240190090012379226'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/04/duvidas-de-leitores-6.html' title='Dúvidas de Leitores - 6'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-8527101880313565995</id><published>2011-03-31T14:05:00.000-03:00</published><updated>2011-03-31T14:06:30.941-03:00</updated><title type='text'>Novo esquema do Blog</title><content type='html'>(Tópico escrito originalmente em 18 de janeiro de 2011)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Levei hoje meu quinto livro para registro e, de posse do protocolo, já estou enviando-o por e-mail, gratuitamente, para quem quiser, como tenho feito com os outros quatro. Quem quiser é só pedir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como mencionei no tópico de 14 de janeiro, o blog tem recebido muitas visitas mas as pessoas, em sua imensa maioria, apenas participam lendo as mensagens aqui postadas e na grande maioria das vezes só sei disso ao observar o relatório de tempos de cada visita pelo Sitemeter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, a partir de hoje o esquema do blog vai ser diferente. Já há mais de 230 postagens, sendo mais de 100 de dicas de estudo e gramática e mais de 60 com exercícios de todos os níveis. Ou seja, tem material pra meses de estudo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os tópicos que entrarem no blog agora serão exclusivamente de Dúvidas de Leitores, ou seja, o blog só cresce com a participação do público. Futuras mensagens só aparecerão com a colaboração dos leitores que podem escrever por aqui ou por e-mail (lembrando mais uma vez que meu e-mail é fabiocsrocha@gmail.com).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocês podem mandar mensagens com qualquer tipo de dúvida gramatical pois dúvidas de vocabulário são rapidamente esclarecidas com o dicionário ou com o google. Quem quiser pode mandar o e-mail com a dúvida e dizendo se eu posso ou não publicar o nome da pessoa e isso vai ser sempre obedecido por mim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ok ? Assim eu continuo produzindo ajuda no blog como foi o pedido de muita gente e não me sinto confuso de estar ou não escrevendo à toa quando um tópico que eu considero muito útil não recebe comentários.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obs - Assim como as postagens "Links ùteis" e "Livros grátis", esta estará sempre na primeira página do blog para que pessoas que o conhecem há pouco tempo saibam como ele funciona.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço a todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-8527101880313565995?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/8527101880313565995/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=8527101880313565995' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8527101880313565995'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8527101880313565995'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/03/novo-esquema-do-blog.html' title='Novo esquema do Blog'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-6433738074730809728</id><published>2011-03-01T16:35:00.002-03:00</published><updated>2011-03-01T17:07:32.097-03:00</updated><title type='text'>Dúvidas de Leitores - 5</title><content type='html'>Boa tarde, professor.&lt;br /&gt;Tenho dedicado algumas horas diárias nestes últimos dias da parte final de minhas férias à leitura do seu blog. Parabéns por colocar assuntos tão diversos quanto importantes.&lt;br /&gt;Tenho 32 anos, creio que meu Inglês seja razoável, mas já perdi algumas oportunidades de emprego e não estou dando certo com os cursinhos. O que fazer ?&lt;br /&gt;Andreílson Nélson Novaes (pode colocar meu nome)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boa tarde Andreílson e muito obrigado pelo envio da mensagem e pela autorização da publicação da mensagem no blog.&lt;br /&gt;Sua dúvida é parecida com a de alguns alunos particulares que estou tendo atualmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De início uma constatação que já mencionei algumas vezes aqui no Blog: falar Inglês correta e fluentemente exige MUITO estudo, mas MUITO mesmo. Muito mais do que 99% das pessoas que se dispõem a começar a aprender imaginam.&lt;br /&gt;Você deve comparar o estudo de Inglês com o de uma faculdade, por exemplo. Assim como você só será advogado se tiver um conhecimento sólido de diversos ramos do Direito, você só terá fluência se dominar fala, escrita, leitura e compreensão auditiva em Inglês. Se uma delas não anda, emperra as outras. É fatal. Acontece mais cedo ou mais tarde.&lt;br /&gt;Portanto, meu conselho inicial é: não falte nem chegue atrasado às aulas e estude muito entre elas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quanto às aulas propriamente ditas: por volta dos 20 e poucos anos muitas pessoas começam a ter impaciência com cursos de Inglês, não querem mais ficar presos a turmas e se irritam ou sentem vergonha de estar no meio de adolescentes de 13 a 16  anos (e que geralmente dão um show de pronúncia e conhecimento).&lt;br /&gt;Não recomendo o estudo por conta própria mas sim aulas particulares com alguém que você sinta confiança quanto ao seu conhecimento e à possibilidade de você fuzilar esta pessoa de perguntas e tê-las sempre atendidas de forma convincente e carinhosamente paciente (o que é impossível num curso).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainda, quanto ao material: combine com seu professor de adotar um material didático completo e, também de forma pré-estipulada, use algumas aulas para se aprimorar em áudio, gramática, vocabulário ou textos. Há ótimos livros específicos para tudo isso e certamente um bom professor saberá como usá-los sem atrapalhar o andamento do material principal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E, finalmente, quanto à duração: partindo do princípio que você não vai faltar, tirar férias nem se atrasar, vai estudar da forma mais perfeita possível (uma hora todo dia), fazer todos os deveres e redações e, mais tarde, ler e analisar tudo o que o seu professor lhe ensinar, acredito que em 2 anos você terá fluência. Tente ter aulas três vezes por semana, ou duas semanas de duas aulas e duas semanas de três aulas no mês.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em suma: com o apoio adequado de um profissional, um vasto e complexo material para estudo e muita dedicação sem esmorecer em momento algum, você e qualquer pessoa podem aprender e ser fluentes em Inglês. Com as preocupações da vida adulta é mais difícil mas ainda perfeitamente possível.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me avise se você conseguir. Até hoje foram poucos os que conheci que permaneceram firmes o tempo todo e não se deixaram abater pela preguiça, a distância, as tentações do fim de semana, a hora extra no trabalho, as provas da faculdade, o aniversário da sogra, a tia doente etc etc etc.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-6433738074730809728?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/6433738074730809728/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=6433738074730809728' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6433738074730809728'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6433738074730809728'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/03/duvidas-de-leitores-5.html' title='Dúvidas de Leitores - 5'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4562051807430977758</id><published>2011-02-03T15:04:00.001-02:00</published><updated>2011-02-03T15:08:13.975-02:00</updated><title type='text'>Dúvidas de leitores - 4</title><content type='html'>Olá Fabio, como vai? Tudo bem?&lt;br /&gt;Estou lhe escrevendo outra vez porque tenho uma dúvida com relação aos Subject e Object Pronouns: qual é o correto, "You and me" ou "You and I"? E com relação aos outros pronomes, qual é o correto, "Me and her", "Me and she", "You and him", "You and he"? Consultei vários livros, sites de gramática da língua inglesa e até hoje não encontrei nenhuma explicação.  E gostaria de saber também qual é a melhor forma (se não a melhor, a mais ideal ou adequada) de introduzir um assunto gramatical.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde já agradeço.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abraço,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ana Paula Lopes Araujo&lt;br /&gt;São Paulo - SP&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oi Ana,&lt;br /&gt;Muito boa sua dúvida e realmente trata-se de um assunto complexo que requer conhecimentos anteriores, principalmente de análise sintática.&lt;br /&gt;Vamos ver porque ambos estão certos: "you and me" e "you and I" e vamos analisar os casos e a exceção existente:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;De início: duas coisas importantes:&lt;br /&gt;Subject Pronouns são aqueles pronomes que funcionam como sujeitos de frase e QUASE sempre vêm antes do verbo.&lt;br /&gt;Object pronouns são pronomes que funcionam como objetos de verbos nas frases, ou seja, precisam estar vinculados a verbos.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Importante:&lt;br /&gt;Para que exista frase deve haver um verbo ou um auxiliar entre as palavras faladas ou escritas (isto vai ser importante)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Exemplos básicos:&lt;br /&gt;I have 100 dollars.&lt;br /&gt;She gave him the message.&lt;br /&gt;They told us the truth.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vamos agora para casos mais avançados:&lt;br /&gt;1 - Maria: "Was it you who stole the money ?"&lt;br /&gt;Eu: "Who ? Me ?"&lt;br /&gt;Neste caso é Me e não I pois não há auxiliar ou verbos entre as palavras.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;2 - Where is she now ?&lt;br /&gt;Como eu escrevi acima: QUASE sempre o pronome reto vem antes do verbo. Isso não acontece aqui. Vamos ter o pronome reto, sim, pois trata-se da ESTRUTURA BÁSICA DE PERGUNTAS COM VERBO TO BE = pronome interrogativo + verbo to be + sujeito + complemento.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;3 - My parents and I are traveling tonight OU Me and my parents are traveling tonight.&lt;br /&gt;Ambos estão certos pois temos duas formas de tratar um sujeito composto formado pelo equivalente a EU + um outro sujeito:&lt;br /&gt;a) O primeiro núcleo + I - Como no primeiro exemplo acima&lt;br /&gt;b) Me + o segundo núcleo como no segundo exemplo acima.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Mas esta possibilidade só vale para EU.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Observe "Ele e ela" : vai seguir a explicação básica:&lt;br /&gt;Como sujeito de frase: He and She are very good friends. - He and she = sujeito&lt;br /&gt;These gifts were bought by him and her. - Him and her = objeto.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Sobre sua dúvida: qual a melhor forma de se introduzir um assunto gramatical:&lt;br /&gt;Eu opto por um de dois casos: ou explica tudo o que existe ou avisa que determinado assunto que está começando a ser explicado agora tem uma parte mais difícil que vai ser explicada mais tarde.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Você não faz ideia do que tem de aluno brasileiro que acha que aquela explicação de bê-a-bá de artigo indefinido é única e completa: "usamos o artigo A antes de palavras iniciadas por consoantes e usamos o artigo AN antes de palavras iniciadas por vogal". Isso bloqueia o aprendizado de vários assuntos gramaticais pro resto da vida do aluno.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vou publicar no Blog. Posso colocar seu nome ?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Abração&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4562051807430977758?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4562051807430977758/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4562051807430977758' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4562051807430977758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4562051807430977758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/02/duvidas-de-leitores-4.html' title='Dúvidas de leitores - 4'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-5079485621142355741</id><published>2011-01-21T15:16:00.002-02:00</published><updated>2011-01-21T15:37:04.076-02:00</updated><title type='text'>Dúvidas de leitores - 3</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Recebi, nestes 2 últimos dias, 4 pedidos de envio de gabarito de um exercício que criei aqui no blog em 2009 e até hoje recebe muitos acessos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, como já falei aqui, não gosto de postar gabaritos e esta será a única exceção, ou seja, não irei mais colocar gabaritos.&lt;br /&gt;Parece uma frase meio ranzinza minha mas, pelo contrário, meu objetivo é, sempre, corrigir e explicar quaisquer dúvidas em exercícios. Entretanto, se a pessoa, já com a certeza de ter o gabarito, acerta uma questão sem muita convicção e passa adiante, ela pode, de fato, não ter assimilado bem aquele assunto. Isso acontece muito !&lt;br /&gt;Façam os exercícios e não "chutem" respostas que eu corrijo e explico com prazer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eis o link do exercício:&lt;br /&gt;http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/10/exercicio-47-corrigir-erros-de-frases.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E a correção:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grupos de 3 linhas:&lt;br /&gt;Primeira linha - Frase errada&lt;br /&gt;Segunda - Certa&lt;br /&gt;Terceira - Motivo&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;It was an exercise so difficult that nobody could do it.&lt;br /&gt;It was such a difficult exercise....&lt;br /&gt;Such + art indef + adj + subst&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I don't know what time is it.&lt;br /&gt;I don´t know what time it is.&lt;br /&gt;Não é pergunta, logo não leva a estrutura de pergunta.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I take 20 minutes to read this magazine.&lt;br /&gt;It takes 20 minutes to read...&lt;br /&gt;I take = Eu levo = Eu conduzo. Eu levo tempo = It takes me&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;She told me to don't go there.&lt;br /&gt;She told me not to go there.&lt;br /&gt;Discurso indireto de ordem.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Give me a 100 dollars bill so I can buy what you need.&lt;br /&gt;Give me a 100-dollar bill...&lt;br /&gt;Adjetivo não leva plural&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I heard to say that Paris is wonderful.&lt;br /&gt;I heard that Paris...&lt;br /&gt;I heard equivale a Eu Ouvi e Eu Ouvi dizer...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Who did give you this book ? It seems wonderful.&lt;br /&gt;Who gave you...&lt;br /&gt;Não se usa did buscando o sujeito&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Whose is this wonderful white dress ?&lt;br /&gt;Whose wonderful white dress is this ?&lt;br /&gt;Whose + objeto + to be&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The men don't like to ask for information when they are lost.&lt;br /&gt;Men don´t...&lt;br /&gt;Não se usa THE antes de casos gerais.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;To overtake on the right is forbidden by the Brazilian laws.&lt;br /&gt;Overtaking on the right...&lt;br /&gt;Se o sujeito é um verbo deve vir no gerúndio.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;She exercises 3 times by week.&lt;br /&gt;... times a week&lt;br /&gt;"A" é a preposição de frequência. By é a de voz passiva.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;She has just finished to type 6 letters.&lt;br /&gt;...finished typing...&lt;br /&gt;Todo verbo depois de finish vem com ING&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Don't buy this blue t-shirt. I think the yellow is much more beautiful.&lt;br /&gt;I think the yellow one is...&lt;br /&gt;Não se deixa o adjetivo solto&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I'm very happy because I still have a little good books.&lt;br /&gt;... a few good books&lt;br /&gt;A little = incontável. A few = contável&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Maria went out. Would you like to talk to her ?&lt;br /&gt;Maria has gone out.&lt;br /&gt;Went out pede tempo determinado no passado.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Or you help me with housework or you do your homework. You can't play soccer now.&lt;br /&gt;Either you help me...&lt;br /&gt;Quando há 2 "ou" o primeiro é sempre Either.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Man, if you went to the party yesterday you would eat a lot. The food was awesome.&lt;br /&gt;Man, if you had gone to the party yesterday, you would have eaten a lot.&lt;br /&gt;Terceira condicional.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Do you know Mark's parents ? Yes, I knew them at the party last weekend.&lt;br /&gt;Yes, I met them...&lt;br /&gt;Primeira vez = meet&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;You know that I hate baseball. In fact I don't like basketball too.&lt;br /&gt;...basketball either.&lt;br /&gt;Usamos EITHER para concordar com uma negativa.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;When was invented the telephone ?&lt;br /&gt;When was the telephone invented ?&lt;br /&gt;Ordem correta de verbo to be - Pron Interrogativo + to be + sujeito + complemento&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Help ! He is running behind me.&lt;br /&gt;...running after me.&lt;br /&gt;Run after = correndo atrás. Run behind não existe.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The girl is sad because those boys are laughing to her.&lt;br /&gt;...laughing at her.&lt;br /&gt;Laugh at = zombar; Laugh to = rir para (de forma romântica)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Oh my God ! Have lots of insects in the living room.&lt;br /&gt;There are lots of...&lt;br /&gt;Evite usar HAVE para existência.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I didn't enjoy the party but my wife enjoyed.&lt;br /&gt;... but my wife did &lt;br /&gt;ou my wife enjoyed it ou ainda my wife enjoyed the party &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I don't believe it. Are you living on Vieira Souto ??? Please, tell me more about it.&lt;br /&gt;You are living on Vieira Souto ???&lt;br /&gt;Pergunta retórica&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I already have called her. Don't worry.&lt;br /&gt;I have already called her.&lt;br /&gt;Ordem de palavras&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I know you like very much your teacher but she has to go home now.&lt;br /&gt;I know you like your teacher very much...&lt;br /&gt;Ordem de palavras&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I forgot my umbrella at home this morning.&lt;br /&gt;I left my umbrella...&lt;br /&gt;Não se usa forget com lugar.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;My computer is not working properly. Can I use your for a minute ?&lt;br /&gt;Can I use yours...&lt;br /&gt;Não se usa your desvinculado de um substantivo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;How many cups of tea these people want ?&lt;br /&gt;How many cups of tea do these people want ?&lt;br /&gt;Não se deve esquecer o auxiliar.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Good afternoon ! I am going to want french fries and a large coke.&lt;br /&gt;I´ll have (ou I´d like) french fries...&lt;br /&gt;Forma correta de pedir comida num fast food.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;There is a nice movie at 10p.m today.&lt;br /&gt;... at 10p.m tonight.&lt;br /&gt;Today só é usado para a parte dia do dia.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I woke up at 8 when I was a child.&lt;br /&gt;I used to wake up at 8...&lt;br /&gt;Hábito no passado.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;We've known us for a long time.&lt;br /&gt;We´ve known each other...&lt;br /&gt;Há interatividade.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Mary is a good student. She goes to the school every day.&lt;br /&gt;...She goes to school...&lt;br /&gt;Se ir à escola é uma atividade regular, não ha THE.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;There is not money enough to buy this.&lt;br /&gt;...enough money...&lt;br /&gt;Enough + substantivo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;You can take everything you want less the books. I want them.&lt;br /&gt;... you want but the books &lt;br /&gt;ou except the books&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;She can run very fastly.&lt;br /&gt;...very fast.&lt;br /&gt;Fastly não existe.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;How long do you live in Rio ?&lt;br /&gt;How long have you lived in  RIo ?&lt;br /&gt;Tempo decorrido + Present Perfect&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I can't call him. I wish to know his number.&lt;br /&gt;...I wish I knew his number.&lt;br /&gt;Desejo futuro = wish + passado&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;These musics are great ! Can you lend me this CD ?&lt;br /&gt;This music is great (ou These songs are great)&lt;br /&gt;Music é incontável.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;It's a black old table. She bought it more than 40 years ago.&lt;br /&gt;It´s an old black table.&lt;br /&gt;Old (opinião) + black (fato)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I don't need your advices ! &lt;br /&gt;Advice não tem plural.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-5079485621142355741?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/5079485621142355741/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=5079485621142355741' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5079485621142355741'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5079485621142355741'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/01/duvidas-de-leitores-3.html' title='Dúvidas de leitores - 3'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4836697559196869946</id><published>2011-01-20T14:53:00.002-02:00</published><updated>2011-01-20T15:01:53.704-02:00</updated><title type='text'>Dúvidas de Leitores - 2</title><content type='html'>Prezado Professor Fábio,&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Descobri seu blog apenas recentemente, e espero que o senhor se interesse em ler emails escritos em português.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Estudo inglês por conta própria, na esperança de um dia saber o suficiente para começar as aulas de conversação.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Em seu último post manifestou uma certa decepção com seu trabalho, se referindo aos exercícios que as pessoas não retornam resolvidos, mas saiba que nestes três dias que utilizo seu blog acabei com algumas de minhas dúvidas. Evidentemente tenho um milhão de outras e alguns tópicos talvez nunca venha a aprender totalmente.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;O seu trabalho é realmente especial, generoso, meus sinceros parabéns.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Bem, vamos aos pedidos então. Não quero abusar de seu tempo e boa vontade, mas se puder me enviar TODOS os seus livros por email e a resolução das 40 EXPRESSÕES ERRADAS, ficarei muito, muito agradecida. Na verdade eu fiz aquele exercício, mas não sabia se devia enviá-lo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;O Senhor também comunicou que precisa de colaboração para continuar o blog, por intermédio do envio das dúvidas de seus leitores, pois bem, conte comigo, sempre.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dúvida de hoje:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Eu tenho tentado me comunicar com pessoas de todo o mundo, participando de blogs americanos e ingleses sobre cinema e celebridades.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Situação: No começo deste ano, um famoso ator foi escolhido por um site como o homem mais bem vestido do ano passado.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Para contar a novidade nos blogs utilizei a seguinte frase:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Robert has been chosen as the best dressed man last year.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Quando escrevi a frase, só pensava que a votação havia ocorrido recentemente. Será que ela só estaria correta se eu tivesse escrito o adjunto adverbial recently? Agora já nem sei se minha frase faz algum sentido.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Talvez estivesse correto dizer simplesmente:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Robert was chosen as the best dressed man last year.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Pois é, Professor, I don´t know if I have ever learned the Present Perfect Tense.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Como disse, ficarei muito feliz de receber respostas às minhas solicitações e dúvida.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Pode publicar meu nome, Vera.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Agradeço muito sua atenção.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Um abraço.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vera Cloretti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oi VERA. Obrigado pela mensagem.&lt;br /&gt;Os livros vão em anexo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gostaria de parabenizá-la por duas frases suas neste e-mail que mostram que você está no caminho certo.&lt;br /&gt;1 - "Estudo inglês por conta própria, na esperança de um dia saber o suficiente para começar as aulas de conversação."&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Na verdade estudar por conta própria não é o ideal mas você deve estar fazendo isso por um motivo importante. Parabéns por planejar as aulas de conversação. Mesmo sendo mais difícil, dá para aprender bem gramática, vocabulário e compreensão auditiva por conta própria mas fluência em conversação, só com aulas mesmo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;2 - "Eu tenho tentado me comunicar com pessoas de todo o mundo, participando de blogs americanos e ingleses sobre cinema e celebridades."&lt;br /&gt;É isso aí. Inglês sendo aplicado de verdade. Sem a facilidade de ser mais fácil para estrangeiros. O real é assim mesmo. Sem facilidades.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Esclarecendo sua dúvida agora:&lt;br /&gt;Você sabe que o simple past é usado com ações no passado com tempo determinado ou que temos certeza de que não vão mais se repetir. E o present perfect é usado com ações no passado que se prolongam para o futuro, algumas ações no passado sem tempo determinado, embora acabadas e aquelas que levam algumas palavras chave como lately, yet etc.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Sua frase:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Robert has been chosen as the best dressed man last year.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Esta frase pode ser representada de duas formas e ambas estarão certas, dependendo do que querem dizer.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;a - Ele foi escolhido NO ANO PASSADO. Então trata-se de tempo determinado acabado e, portanto, simple past.&lt;br /&gt;Fica: Robert was chosen as the best dressed man last year.&lt;br /&gt;Agora, esquecendo o assunto "tempo verbal", a construção com o genitivo é mais atual e adequada.&lt;br /&gt;Melhor assim: "Robert was chosen last year´s best dressed man".&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;b - Ele foi escolhido ESTE ANO (tempo em andamento e notícia dada recentemente). Na frase este será o principal ponto (a escolha - este ano). Por isso será present perfect e a frase estará correta.&lt;br /&gt;Obs - Não precisa do adjetivo RECENTLY. Frases com ele sempre serão present perfect mas HÁ FRASES DE PRESENT PERFECT SEM ELE.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Eis o gabarito que você pediu.&lt;br /&gt;Obs - Isso é uma coisa que não gosto muito de fazer. Prefiro quando a pessoa tenta resolver e me manda para correção. O motivo principal é de que às vezes, sem perceber, a pessoa "chuta" a resposta, acerta e aquela dúvida passa despercebida, ou seja, por ter acertado, aquela questão não fica clara.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Grupos de 3 linhas:&lt;br /&gt;Primeira linha - Frase errada&lt;br /&gt;Segunda - Certa&lt;br /&gt;Terceira - Motivo&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4836697559196869946?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4836697559196869946/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4836697559196869946' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4836697559196869946'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4836697559196869946'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/01/duvidas-de-leitores-2.html' title='Dúvidas de Leitores - 2'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-7081968356796671773</id><published>2011-01-20T14:45:00.002-02:00</published><updated>2011-01-20T14:51:34.986-02:00</updated><title type='text'>Nova etapa - Dúvidas de leitores - 1</title><content type='html'>Olá Fabio!&lt;br /&gt;Obrigada pelo envio do livro!!!  &lt;br /&gt;Dúvidas: &lt;br /&gt;A frase: “Não adianta só querer” ao pé da letra: “It’s no use Just wanting.”&lt;br /&gt;Mas o verbo WANT não se usa com ing, não é? Então como fica esta frase? “Just want isn’t enough.” ???&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Outra coisa: noivo e noiva...  FIANCEE – adjetivo   BRIDE –substantivo.....certo? &lt;br /&gt;E noivo   FIANCÉ – adjetivo    e o substantivo????&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;Thanks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bernadete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aí vão as respostas:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;WANT não se usa com PRESENT CONTINUOUS mas em alguns casos se usa com ING, entre eles como sujeito de frase ou oração, o que é o caso do seu exemplo.&lt;br /&gt;(Há um tópico já no blog com este assunto - bem mastigadinho)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bride e Groom = Noiva e noivo no momento do casamento.&lt;br /&gt;Fiancée e Fiance = No período de noivado.&lt;br /&gt;Todos são substantivos.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vou publicar sua dúvida no Blog, ok ?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-7081968356796671773?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/7081968356796671773/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=7081968356796671773' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7081968356796671773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7081968356796671773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2011/01/nova-etapa-duvidas-de-leitores-1.html' title='Nova etapa - Dúvidas de leitores - 1'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-944144700287234822</id><published>2010-11-30T15:34:00.001-02:00</published><updated>2010-11-30T23:00:14.462-02:00</updated><title type='text'>Estudo, dedicação e sucesso</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;O objetivo principal deste blog é dar dicas de estudo para o aprendizado da língua inglesa. Há também muitos exercícios de vários níveis que abordam majoritariamente gramática e vocabulário.&lt;br /&gt;Este espaço já existe há quase 2 anos e meio e neste tempo tenho tentado sempre ajudar as pessoas com envio de livros, esclarecimento de dúvidas e correção de exercícios e redações.&lt;br /&gt;Neste tópico talvez quem esteja conhecendo o blog agora me ache ranzinza, chato e irredutível. Não sou assim mas estou agora bastante aborrecido ao ver que um problema que eu achava ser apenas uma fase já está acontecendo até em países do primeiro mundo.&lt;br /&gt;O problema é a inacreditável ausência completa de estudo por um número muito grande de pessoas. Li hoje na conceituada revista PLANETA do mês de outubro de 2010, na página 34 a excelente reportagem de Luis Pellegrini: “Ser inteligente saiu de moda”.&lt;br /&gt;Eu já tinha percebido mas não com estas palavras que me vieram à cabeça depois de ler a reportagem e identificar vários casos de pessoas que eu conheço: para muitos idiotas hoje, ser inteligente é “pagar mico”, estudar e se preparar corretamente para a vida é “brega” e quem faz isso é “otário” !&lt;br /&gt;Tudo bem eu admito que quando era aluno da escola e jogava futebol 3 vezes por dia (mas estudava também), tinha certo preconceito com as garotas que só tiravam 10. Nunca estudei como deveria mas sempre estudei um pouco por dia e mais ainda para as provas. Passava rascunhos a limpo e fazia os deveres de casa.&lt;br /&gt;Hoje muitos que não estudam acham que estão se divertindo com twitter, orkut e facebook. Eu preferia o contato humano com futebol, praia, bicicleta e cinema.&lt;br /&gt;Mas a minha principal crítica (e implorando para que os adolescentes entendam e seus pais ajudem) é: se ninguém estuda (principalmente, se ninguém se esforça) muitas profissões úteis não existiriam, até muitas diversões não existiriam.&lt;br /&gt;Pensem comigo:&lt;br /&gt;Se bons engenheiros civis não tivessem estudado Cálculo à exaustão, não haveria os Shopping Centers.&lt;br /&gt;Se bons atores e atrizes não tivessem estudado Teatro e não se matassem de decorar texto, não haveria boas novelas.&lt;br /&gt;O mesmo com cantores. O mesmo com atletas. O que têm ou tiveram em comum Cesar Cielo, Muricy Ramalho, Gustavo Kuerten, Ayrton Senna, Michael Jordan, Bernardinho e outros ícones dos Esportes que tanto nos fascinam ? Muito trabalho. Muita dedicação. &lt;br /&gt;Há exceções ? Claro, como tudo na vida. Mas ter sucesso sem esforço é como encontrar uma agulha no palheiro.&lt;br /&gt;Vai querer ter sucesso no trabalho sem estudar ? Sem se dedicar ? Possível, mas muito improvável. O futuro de pessoas assim é trocar de emprego toda hora ganhando até uns 2 salários mínimos ou mofar num cargo de auxiliar administrativo numa empresa por 10 anos e ver várias oportunidades passar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Duas observações antes de terminar este tópico:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este foi o último tópico do ano no blog. Isto porque, em 2008 e 2009 o número de acessos diários que costuma variar entre 700 e 1100 caiu para menos de 100 nos meses de dezembro e janeiro. Continuarei ajudando a todos os que me enviarem e-mail ( fabiocsrocha@gmail.com ) e estarei enviando meus livros normalmente a quem quiser, com exceção do período entre 26 e 31 de dezembro em que estarei em um lugar onde internet não pega.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quero deixar aqui minha admiração pelo professor Humberto Hugo do GPI que escreveu hoje na página 15 do caderno Megazine do jornal O Globo:&lt;br /&gt;“Querido aluno, o século 21 é o da competência. Não haverá espaço para os incompetentes. É a seleção natural das espécies. Caia na real e entenda que a vida não é uma festa eterna. Escolha um caminho e percorra-o sem vacilar. Trace uma meta e persiga-a. Só assim o seu futuro será brilhante.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Professor Humberto: Sou seu fã !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço a todos e até fevereiro.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-944144700287234822?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/944144700287234822/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=944144700287234822' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/944144700287234822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/944144700287234822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/11/estudo-dedicacao-e-sucesso.html' title='Estudo, dedicação e sucesso'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-1458004102651231492</id><published>2010-11-22T11:01:00.002-02:00</published><updated>2010-11-22T11:19:29.729-02:00</updated><title type='text'>Exercício 60 - Nível básico e pré-intermediário</title><content type='html'>1 - Responda às perguntas de forma completa:&lt;br /&gt;Exemplo: Do you speak English ?&lt;br /&gt;Não responder com Yes, I do e No, I don´t e sim com:&lt;br /&gt;Yes I speak English.&lt;br /&gt;No I don´t speak English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a - Do your parents live in Rio ?&lt;br /&gt;b - Does your cousin call their mother every day ?&lt;br /&gt;c - Did you watch TV yesterday ?&lt;br /&gt;d - Did you eat bread and cheese this morning ?&lt;br /&gt;e - Did you use to wake up late when you ere a child ?&lt;br /&gt;f - Have you ever been to Paris ?&lt;br /&gt;g - Have you brushed your teeth yet ?&lt;br /&gt;h - Would you accept a free trip to London just to spend a weekend ?&lt;br /&gt;i - Will you marry her ?&lt;br /&gt;j - Had she left when he came home ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - Complete com a palavra adequada (que será um artigo ou um pronome)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a - I work in ___ supermarket downtown.&lt;br /&gt;b - ___ computer I bought yesterday is excellent.&lt;br /&gt;c - Tell _____ boys to come back tomorrow.&lt;br /&gt;d - Help _______. There´s a lot of food on the table.&lt;br /&gt;e - Please bring ___ the book as soon as possible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 - Complete com often, long, much, tall, old, deep, far ou many (um sobra).&lt;br /&gt;a - How _____ is it from Rio to SP ?&lt;br /&gt;b - How _____ is this lake ?&lt;br /&gt;c - HOw _____ do you have classes ? Twice a week ?&lt;br /&gt;d - How _____ do you think she is ?&lt;br /&gt;e - How _____ is your sister ? She could be a great basketball player.&lt;br /&gt;f - How _____ children do you know here ?&lt;br /&gt;g - How _____ are your classes ? 50 minutes ?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-1458004102651231492?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/1458004102651231492/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=1458004102651231492' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1458004102651231492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1458004102651231492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/11/exercicio-60-nivel-basico-e-pre.html' title='Exercício 60 - Nível básico e pré-intermediário'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-7749330412530217903</id><published>2010-11-16T14:26:00.002-02:00</published><updated>2010-11-16T15:03:03.232-02:00</updated><title type='text'>O aprendizado do idioma e as classes sociais.</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;O que me motiva a escrever este tópico hoje é o contato que eu tive com algumas pessoas recentemente.&lt;br /&gt;Comecei as aulas com dois alunos estes últimos meses que exercem função de chefia nas empresas onde trabalham e, graças a Deus, me surpreendi positivamente.&lt;br /&gt;Infelizmente, na maioria das vezes em que recebi a proposta de aulas de alguém que exercesse a função de chefia ou direção em uma empresa, tive azar de conhecer pessoas que não aceitavam muito a condição de alunos, ou seja, não gostavam de não estar em uma posição de comando e se mostravam irritados por ter de passar pela "humilhação" de estar na posição de aluno, aprendendo coisas básicas.&lt;br /&gt;E isso remete a outro assunto: a não ser que o aluno demonstre extrema fluência e enorme conhecimento de gramática e vocabulário ele tem, sim, que passar por pelo menos algumas aulas de revisão gramatical e, na maioria das vezes, passar por livros didáticos inteiros que tratem da parte básica ou intermediária da matéria, além ,claro, da parte avançada.&lt;br /&gt;É aquele problema: "Professor, eu sei um pouco de Inglês, não quero saber de gramática nem "materiais de adolescentes" (como algumas pessoas se referem a livros didáticos) e quero falar logo e tratar da minha área de forma mais específica, tendo aulas de (nunca usando a expressão "estudar" ) Business English."&lt;br /&gt;Resposta: Na grande maioria das vezes simplesmente NÃO DÁ ! A gramática e o vocabulário de livro didático são a base fundamental do aprendizado e sem eles não se avança para as etapas seguintes: conversação e Business English.&lt;br /&gt;Como eu disse no começo do texto, estou muito feliz por estar lidando atualmente com dois grandes seres humanos, profissionais que já ocupam altos cargos em seus trabalhos e tiveram a humildade de reconhecer que suas habilidades de Inglês estão fracas e defasadas e estão estudando um material didático inteiro, começando do Básico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Falei de classes sociais. Estas pessoas relatadas acima estão, aqui na zona sul e centro do RJ, nas classes A e B. Este problema também ocorre, mas com muito menos frequência, na classe C, que é a minha preferida em termos de contato com os alunos. São pessoas que se esforçam mais, se dedicam mais e geralmente aprendem mais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outro problema ocorre quando me aparece um aluno do equivalente às classes D e E. É claro que há exceções e na minha vida sempre presto atenção para, nunca, em nenhum aspecto, ser tomado pela praga do preconceito. Todos sabem que preconceito é aquele Pré Conceito negativo estabelecido antes que determinado fato se apresente.&lt;br /&gt;Mas, infelizmente, apesar de já ter dado aulas em favela e para profissionais (adultos) de baixa escolaridade e ter desenvolvido uma relação sólida de muito carinho, admiração e respeito com eles aprendi que invariavelmente um determinado pedido de aula dá errado. É este:&lt;br /&gt;"Bom dia, o senhor é professor de INGRÊS ? Eu queria fazer UMAS AULA com a minha esposa porque NÓS VAI precisar no trabalho."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simplesmente não dá. Já aceitei inúmeros alunos assim nos meus primeiros anos de profissão e NENHUM conseguiu aprender. NENHUM conseguiu ficar mais de dois meses por não ter hábito de estudo e não saber coisas básicas da Língua Portuguesa que são mostradas também em Inglês como o conceito e a aplicação nas frases, por exemplo, de verbo, substantivo, sujeito e predicado.&lt;br /&gt;Apesar de tentar ensinar com paciência e muito carinho, a própria pessoa acaba desistindo pela vergonha que sente de não assimilar nada nunca, não ter a lógica típica da resolução de exercícios pela falta (há muito tempo) de estudo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, este foi mais um tópico em que relato algumas experiências profissionais que imagino sejam úteis para outras pessoas que possam vir a ler estas páginas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um grande abraço e boa semana a todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-7749330412530217903?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/7749330412530217903/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=7749330412530217903' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7749330412530217903'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7749330412530217903'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/11/o-aprendizado-do-idioma-e-as-classes.html' title='O aprendizado do idioma e as classes sociais.'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4176001894213981505</id><published>2010-11-13T15:06:00.004-02:00</published><updated>2010-11-13T15:46:16.918-02:00</updated><title type='text'>Exercício 59 - Nível  intermediário</title><content type='html'>Identifique, nos 10 pares de frases abaixo, as palavras erradas em ambas frases. Elas trocaram de lugar, ou seja, a palavra errada da frase de cima deve ser colocada no lugar da palavra errada da frase debaixo e vice-versa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - She´ll probably buy home later tonight.&lt;br /&gt;We need to come more chocolate. We are runnig out of candies at home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - Don´t let the dog up. It´s raining.&lt;br /&gt;Get out, it´s almost 7 o´clock ! It´s time to go to school.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 - I know you lost the 9 o´clock bus. Don´t worry, it´s ok.&lt;br /&gt;You missed your wallet ? Again ? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 - We´ve been waiting for a hour.&lt;br /&gt;She went to an university near her brother´s.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 - She said you win 3,000 a month. Is it true ?&lt;br /&gt;They always make the race when it´s hot and humid...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6 - The referee told him to serve again.&lt;br /&gt;The umpire sent him off when he stopped the ball with his right hand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7 - This sound is too tall !&lt;br /&gt;He is a very loud guy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8 - I hate it when it´s Saturday evening and I have nothing to make.&lt;br /&gt;Before you do this phone call listen to what I have to tell you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9 - I can´t believe you are seeing TV again !&lt;br /&gt;They´ve been watching each other for more than one year, I think.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10 - Don´t forget to tell your parents to come hear tomorrow.&lt;br /&gt;I don´t wanna here this anymore. Stop !&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4176001894213981505?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4176001894213981505/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4176001894213981505' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4176001894213981505'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4176001894213981505'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/11/exercicio-59-nivel-intermediario.html' title='Exercício 59 - Nível  intermediário'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-8615778736849699025</id><published>2010-11-10T15:14:00.001-02:00</published><updated>2010-11-10T15:16:50.358-02:00</updated><title type='text'>Exercício 58 - Nível Intermediário</title><content type='html'>Boa tarde a todos&lt;br /&gt;Depois de vários tópicos abordando dicas de estudo aqui vai um exercício, pois há muito tempo não invento um para colocar no blog.&lt;br /&gt;O exercício abaixo também pode ser dado como jogo em sala de aula em escola ou no curso.&lt;br /&gt;O objetivo é, de uma palavra em Português, tirar duas traduções diferentes em Inglês e vice-versa e depois formar frases. Ganha quem chegar a 10 primeiro.&lt;br /&gt;Exemplo: Manga em Português pode ser, em Inglês, “mango”, a fruta, ou “sleeve”, que representa manga de camisa.&lt;br /&gt;Da mesma forma, LIGHT em Inglês pode ser, luz, leve ou claro em Português.&lt;br /&gt;Outras palavras que podem ser trabalhadas:&lt;br /&gt;Book = livro + o verbo reservar&lt;br /&gt;Spend = gastar dinheiro + passar tempo&lt;br /&gt;Fan = fã + ventilador&lt;br /&gt;Alto = tall + loud&lt;br /&gt;Menos = minus + less + least + but&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dá pra se divertir e treinar como está o vocabulário.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-8615778736849699025?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/8615778736849699025/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=8615778736849699025' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8615778736849699025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8615778736849699025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/11/exercicio-58-nivel-intermediario.html' title='Exercício 58 - Nível Intermediário'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4956419096808050981</id><published>2010-11-09T20:20:00.003-02:00</published><updated>2010-11-09T22:34:36.978-02:00</updated><title type='text'>Respondendo dúvidas de uma leitora</title><content type='html'>Olá Fábio,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Retorno ao seu blog mais uma vez, fiquei fã! Andei pensando sobre dar aulas particulares, porém receio não estar preparada pra isso, pois não tenho experiência sólida em cursos. Você acha que isso pode realmente influenciar na qualidade das aulas? É mesmo necessário o professor ter experiência com turmas, diversos materiais didáticos pra somente então começar a dar aulas particulares? Se quiser responder no blog não tem problema, pois outras pessoas podem ter essa dúvida. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abraço and keep up the good work!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oi Lia&lt;br /&gt;Tenho, inicialmente, vários agradecimentos em relação ao seu e-mail:&lt;br /&gt;Obrigado por estar gostando do blog.&lt;br /&gt;Obrigado por me dar a disponibilidade de usar seu e-mail e ajudar mais pessoas.&lt;br /&gt;Obrigado pela confiança.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, respondendo suas dúvidas:&lt;br /&gt;Por não emitir certificado e por não representar o nome de uma instituição, a responsabilidade do professor particular é consideravelmente menor do que a do professor de curso. Mas esta liberdade enseja uma outra característica muito mais importante: ética, ou seja, entre outras coisas, todas as pessoas devem (ou deveriam) atentar para dois aspectos fundamentais da convivência, abrangendo quaisquer tipos de relacionamento: faça, sempre, pelos outros o que você gostaria e ficaria feliz se fizessem por você e evite, a todo custo, fazer algo por alguém que você não gostaria que fizessem com você.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ser responsável por passar o conhecimento de um idioma é, na minha opinião, algo importantíssimo, decisivo na vida de quem aprende pois envolve muita esperança, dinheiro e esforço e isso deve ter a melhor contribuição possível por parte de quem ensina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Assim como o ideal é ter nossa saúde tratada por médicos, profissionais formados em universidades, deveríamos ter também nosso aprendizado de um assunto tão importante para a nossa vida como um idioma, sendo feito por um... profissional igualmente habilitado por uma universidade, de Letras, o... Professor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OK, nem sempre isto acontece, principalmente em se tratando de aula particular, quando muitas vezes o que nos motiva a começar é ter a liberdade de aprender com uma pessoa de nossa confiança. Com o avanço da economia informal isso tem crescido muito e já não é visto tanto como uma atividade, digamos, errada, nem mesmo por parte de professores formados, eu incluído. Já tive muito preconceito com instrutores, pessoas que começam a ensinar o idioma sem ter terminado ou entrado em uma faculdade mas ao longo do tempo fui conhecendo alguns instrutores excelentes e alguns professores, formados, fraquíssimos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O que vai ser fundamental será a vontade e o interesse do profissional em ser cada vez melhor para o seu bem e o de seu aluno. E como isso acontece ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estudando MUITO ! Separando muito tempo da vida para se dedicar à atividade de passar conhecimento, que é completamente diferente de apenas saber o idioma, ser fluente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deve-se preparar para vários tipos de aluno: aquele que só precisa de conversação, aquele que precisa estar craque em interpretação de texto e gramática para fazer uma prova, e aquele que, por curiosidade ou necessidade, quer o maior número possível de explicações de assuntos, ou seja, quer saber o porquê de cada regra ser uma regra, e todas as suas exceções.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como se preparar, novamente ? Estudando muito ! Estudando o que ? Pelo menos uma coleção didática completa, uma coleção exclusiva de vocabulário, outra de gramática e outra de compreensão auditiva. É um investimento alto ? Sim, como em qualquer negócio, deve-se haver uma aplicação inicial, um pesado "prejuízo" financeiro mas que, se o profissional for bom, logo terá o investimento de volta em forma de alunos ávidos por aulas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os meus materiais são:&lt;br /&gt;Coleções didáticas Interchange Third Edition, New Headway e Touchstone.&lt;br /&gt;Vocabulário: Everyday expressions in English e Vocabulary in Use&lt;br /&gt;Gramática - Grammar in Use e Grammar World&lt;br /&gt;Listening - Tactics for Listening &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;São mais de 30 livros e mais de 30 CDs mas o bom profissional precisa tê-los, não tem jeito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além destes tenho mais uns 50 livros de apoio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É isso aí. Assim como a Lia, espero que a dúvida dela seja útil pra mais gente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boa noite a todos (acho que esta é a primeira vez em mais de 2 anos que escrevo um tópico a noite)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4956419096808050981?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4956419096808050981/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4956419096808050981' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4956419096808050981'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4956419096808050981'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/11/respondendo-duvidas-de-uma-leitora.html' title='Respondendo dúvidas de uma leitora'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-2538002300776756147</id><published>2010-11-07T09:58:00.004-02:00</published><updated>2010-11-07T10:07:59.439-02:00</updated><title type='text'>Mais um alerta para professores</title><content type='html'>Respondendo a um e-mail que me chegou, achei que deveria postar aqui também para ser lido por mais pessoas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abaixo parte do que foi escrito no e-mail para mim:&lt;br /&gt;Outra dúvida: sempre que algum aluno me pergunta algo que não está dentro do que estou explicando, o que devo fazer? Paro a explicação para esclarecer a dúvida do aluno, ou faço isso depois da explicação? E se não sei explicar na hora, que faço? E no caso de vocabulário, uso a tradução ou explico a palavra?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minha resposta:&lt;br /&gt;Eu, particularmente, acho ótimo quando isso acontece pois demonstra a capacidade de lógica do aluno. Eu paro e explico tudo o que ele quer. Ele se sente importante e assimila aquilo com mais vontade até.&lt;br /&gt;Se você não souber explicar na hora admita francamente e prometa que vai responder na próxima aula mas aqui vai um conselho muito importante que aprendi nesses 7 anos dando aula, principalmente no meu primeiro ano:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se o professor não sabe algum vocabulário específico tudo bem. Todos os alunos compreendem que nem em Português sabemos nomes como materiais cirúrgicos, peças de motor de um carro ou itens ligados a botânica, fusões nucleares e esportes pouco populares.&lt;br /&gt;Mas a confiança do aluno acaba se o professor não sabe um ponto gramatical. Sugiro que, se você que já está dando aula, perceba que ainda tem alguma dúvida quanto a tópicos gramaticais mais avançados como, por exemplo, phrasal verbs, indirect speech, causative form estude pra ontem e tenha a explicação na ponta da língua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente, eu opto por explicar a palavra ao invés de traduzir. É muito mais fácil o aluno assimilar a definição de bakery como "the place where you buy bread" do que simplesmente traduzir a palavra. Ás vezes, é claro, não tem jeito. Principalmente com palavras mais técnicas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abração&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-2538002300776756147?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/2538002300776756147/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=2538002300776756147' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2538002300776756147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2538002300776756147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/11/mais-um-alerta-para-professores.html' title='Mais um alerta para professores'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-7351570977866995488</id><published>2010-11-03T14:33:00.001-02:00</published><updated>2010-11-03T14:33:56.956-02:00</updated><title type='text'>Mais um tópico para termos atenção com traduções</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Há vários casos no aprendizado da língua inglesa que não “batem” com as eventuais traduções para a língua portuguesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comecemos com “Já”:&lt;br /&gt;I´ve already done my homework – Eu já fiz meu dever.&lt;br /&gt;Have you brushed your teeth yet ? – (E aí ?) Já escovou os dentes ?&lt;br /&gt;Have you ever eaten Thai food ? – Já comeu comida tailandesa ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vejam a diferença clara (e o problema de se pensar em uma tradução única para uma palavra) nas duas últimas frases acima: a primeira demonstra certa impaciência por parte de quem está perguntando, ou seja, quer uma resposta positiva logo. Na outra a pessoa que pergunta não faz a menor ideia da resposta da outra, ou seja, trata-se de uma ação considerada um pouco incomum, que não acontee toda hora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E na frase afirmativa poderíamos trocar ALREADY por JUST, que significaria que aquela ação acabou de ser feita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Falando em JUST. Esta é outra palavra que entra em muitos casos (e como aparece traduzida de forma errada em filmes !!!) e que confunde muita gente. Por que ? Pelo vício que o brasileiro tem de (muitas vezes sem perceber) assimilar a tradução de uma palavra e não o significado dela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vejamos:&lt;br /&gt;I´ve just done my homework.&lt;br /&gt;She is just a little girl. (just = apenas)&lt;br /&gt;Life is just. (a vida é justa. Mas “fair” aqui fica melhor)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E a rainha das traduções erradas:&lt;br /&gt;Just go !  = Vai logo !&lt;br /&gt;Já li “apenas vá” MUITAS vezes em legendas de filme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por fim, meu argumento principal para tentar desvincular o aprendizado da tradução nas minhas primeiras aulas com alunos: o verbo to be é traduzido como “ser” e “estar”. Certo ? E como perguntamos a idade de alguém em Inglês ? (matéria de nível elementar).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pois é.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom dia de trabalho e estudo a todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-7351570977866995488?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/7351570977866995488/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=7351570977866995488' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7351570977866995488'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7351570977866995488'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/11/mais-um-topico-para-termos-atencao-com.html' title='Mais um tópico para termos atenção com traduções'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-3408274239336417069</id><published>2010-10-28T11:35:00.003-02:00</published><updated>2010-10-28T12:10:22.947-02:00</updated><title type='text'>Cuidado com o uso de pronomes possessivos</title><content type='html'>Bom dia a todos.&lt;br /&gt;Primeiro, eu gostaria de agradecer às redações que têm chegado para o meu e-mail. É um prazer poder ajudá-los. Só peço desculpas de estar demorando um pouquinho pois tenho dado muitas aulas nessa época pré vestibular e ENEM. &lt;br /&gt;E são justamente as redações o motivo da criação deste tópico. Tenho percebido uma confusão geral na tentativa de usar os pronomes possessivos, em epecial "your" e "yours".&lt;br /&gt;A chave para acertar é pensar o seguinte: ambos os pronomes (e todos os outros possessivos) são neutros e o verbo ligado a eles vai variar conforme o número do substantivo (singular ou plural).&lt;br /&gt;O maior motivo da existência desta dúvida é a simples conjugação dos pronomes retos. O que muitos alunos pensam: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - Se com o verbo to be faço "you are" e "your" é o pronome possessivo do sujeito "you", logo devo conjugar da mesma forma: "you are" e "your...are". &lt;br /&gt;ERRADO - Como "your" é neutro, a variação do verbo ligado a ele vai depender do número do substantivo, ou seja, se o substantivo for singular, termos "is" e se for plural, teremos "are".&lt;br /&gt;Exemplos: your book is over there; your parents are waiting for you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - A mesma dúvida alguns alunos têm quando usamos outros verbos. &lt;br /&gt;Peguemos por exemplo o verbo WORK&lt;br /&gt;I work, you work, he-she-it works...&lt;br /&gt;Raciocínio errado: Como "your" é o possessivo de "you" e "you" se liga ao verbo sem mudanças, logo todo verbo ligado a "your" não apresentará mudanças.&lt;br /&gt;Novamente a chave para acertar a conjugação é concordar o verbo com o substantivo, ou seja, substantivo singular se liga a verbo+S e substantivo plural se liga ao verbo sem mudanças.&lt;br /&gt;Exemplos: your mother works a lot; your friends work every Saturday.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Importante: o raciocínio explicado acima vale para todos os pronomes possessivos adjetivos - my, your, his, her, its, our, your e their.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agora as 2 confusões que envolvem o possessivo YOURS:&lt;br /&gt;Primeiro raciocínio errado - YOURS é plural de YOUR&lt;br /&gt;Não, não é. YOURS tem função diferente de YOUR que é substituir o substantivo (enquanto YOUR precede o substantivo). Logo, nunca haverá "yours parents"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo raciocínio errado: YOURS vai aparecer sempre no final da frase.&lt;br /&gt;De fato, cerca de 90% da aplicação deste pronome ocorre no final da frase mas ele pode aparecer em outro ponto da frase  pois sua caracterísica é substituir o substantivo.&lt;br /&gt;Exemplo de frase correta: My car is dark blue but yours is white.&lt;br /&gt;O uso deste YOURS é evitar a repetição desnecessária de CAR. Claro que a frase "My car is dark blue but your car is white" está certa, mas soa um pouco infantil você não acha ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente, é importante lembrar que, assim como no caso anterior, esta explicação vale para todos os pronomes possessivos substantivos (mine, yours, his, hers...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boa quinta-feira a todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-3408274239336417069?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/3408274239336417069/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=3408274239336417069' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3408274239336417069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3408274239336417069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/10/cuidado-com-o-uso-de-pronomes.html' title='Cuidado com o uso de pronomes possessivos'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-9162122156438111201</id><published>2010-10-20T15:07:00.003-02:00</published><updated>2010-10-20T15:35:39.076-02:00</updated><title type='text'>Para professores de Inglês. De coração.</title><content type='html'>Boa tarde a todos. Este é um tópico especialmente dedicado aos professores de Inglês, sejam eles de curso, escola ou particular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vou tratar de um assunto delicado. Gostaria muito que todas as aulas de Inglês fossem como... deveriam ser: professores ensinando e alunos aprendendo. Às vezes isso não ocorre. Infelizmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Há casos óbvios que não vão ser tratados neste post: alguns professores não ensinam porque não sabem ou não querem e alguns alunos não aprendem por fatores como fome, criminalidade no meio onde vivem, falta de material etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomemos como base o que realmente acontece na grande maioria das aulas: professores sabem e querem ensinar e alunos querem e têm condições de aprender.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pergunta é: Há casos em que mesmo assim os alunos não aprendem. O que fazer ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minha dica é: mostre que você está interessado no aprendizado do aluno. Ele não é um cliente, ele é um amigo, um irmão e você vai fazer tudo o que está ao seu alcance para ele aprender.&lt;br /&gt;Você, professor, vai ter toda a paciência do mundo com ele, vai explicar a mesma coisa inúmeras vezes com um sorriso sincero, vai criar materiais, textos e figuras para que o aluno possa visualizar melhor o que ele precisa e vai, sempre, mostrar que o aluno é a pessoa mais importante da sua vida. Porque é mesmo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agora, se você fez isto tudo e em 6 meses de aula o aluno faltou metade, nunca fez um dever de casa, nunca fez uma redação e claramente não assimilou de verdade nenhum assunto que você tenha passado e revisado mais de 10 vezes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continue a tratá-lo com amor e respeito. Continue fazendo tudo ao que está ao seu alcance mas, para seu bem e para sua própria sanidade, aceite que, infelizmente, algumas pessoas não vão aprender como deveriam pois isso também é uma questão de interesse e compromisso por parte do aluno fora de sala de aula e sobre isso você não tem controle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nunca faça chantagem, nunca trate ninguém mal mas guarde no seu coração: se, numa aula de conversação numa segunda feira de manhã, pela vigésima semana seguida, um aluno (aos trancos e barrancos e usando a língua portuguesa mais da metade do tempo) te disser que foi a um churrasco, à praia, a um jogo de futebol e a uma festa e "não teve tempo de fazer o dever de casa" perca as esperanças de ver aquele aluno fluente. Ele não vai ficar. NUNCA. E isso não é culpa sua. Continue fazendo o seu trabalho com sabedoria, amor e dedicação e deixe as consequências das atitudes erradas do aluno por conta dele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço a todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-9162122156438111201?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/9162122156438111201/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=9162122156438111201' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/9162122156438111201'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/9162122156438111201'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/10/para-professores-de-ingles-de-coracao.html' title='Para professores de Inglês. De coração.'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-8714177598766173669</id><published>2010-10-14T14:24:00.002-03:00</published><updated>2010-10-14T14:29:15.948-03:00</updated><title type='text'>Alguns erros cometidos por alunos esta semana.</title><content type='html'>Boa tarde a todos. Adoro esta época do ano ! Bastante trabalho já há 2 meses e com a expectativa de mais 2. Mais pessoas levando o estudo do idioma a sério e mais dúvidas ocorrendo por que as pessoas têm...estudado ! É uma equação simples: quanto mais se estuda, mais dúvidas surgem. Ao solucioná-las o aluno capta perfeitamente aquele assunto. Diferentemente de quando não estuda. Não erra mas não fixa, não assimila o assunto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aliás quero deixar aqui os meus Parabéns pros meus alunos Sidney, Aline e Luana que levaram um batalhão de exercícios para fazer no feriado e fizeram tudo, trazendo o material pronto e com dúvidas a serem esclarecidas. Muito obrigado. Pra mim este é um presentão ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, aqui vão alguns exemplos de dúvidas e erros que aconteceram nas 7 aulas de ontem e nas 5 de hoje até agora. Muita coisa útil pro pessoal guardar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muitos erros surgem de frases facílimas, geralmente decoradas do comecinho de livros didáticos e que o aluno muitas vezes as aplica em qualquer situação.&lt;br /&gt;Ex: What´s your name ? Frase certa, claro. Mais muita gente boa acha que o pronome é What´s. E aí saem perguntas erradas como “What´s you doing ?” ou “What´s you need to do ?” O pronome, claro, é apenas WHAT e o que virá a seguir depende do resto da frase:&lt;br /&gt;What’s this ? Usamos “is” para concordar com o singular a seguir.&lt;br /&gt;What are those things ? Usamos “are” para concordar com plural.&lt;br /&gt;What do these guys want to do ? Nesta não usamos nem is nem are pois precisamos de um AUXILIAR para acompanhar o verbo da frase.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E um erro parecido ao acima vem da mesma origem:&lt;br /&gt;How old are you ? Esta é mais uma daquelas perguntas básicas de aulas para iniciantes. E segue o mesmo processo acima:&lt;br /&gt;How old is your brother ? A palavra is ligada ao singular brother.&lt;br /&gt;How old are your parents ? are ligada a parents&lt;br /&gt;How old do you think she is ? o auxiliar "do" ligado ao verbo think&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Erros também surgem por vícios de tradução. O pessoal custa muito a usar o verbo "there to be" pela mania de traduzir o “ter” sempre por “have”.&lt;br /&gt;Na frase “Eles têm muitos amigos” o verbo “ter” realmente vai ser traduzido por have. Fica, claro: “They have many friends”. Mas em frases como “Tem um cara estranho ali”, “Tem muita coisa no seu quarto”, “Tem gente em casa ?” nós deveremos usar, não “have” mas sim as variações do verbo there to be (existir): there is e there are.&lt;br /&gt;Respectivamente:&lt;br /&gt;There is a strange guy over there.&lt;br /&gt;There are many things in your bedroom.&lt;br /&gt;Is there anybody home ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por fim, cuidado ao assimilar uma regra. Dificilmente ela não tem exceções. Uma regra fácil, por exemplo: o uso do artigo indefinido. A regra não é “A” para consoante e “AN” para vogal; e sim, “A” para SOM de consoante e “AN” para som de vogal. E mais: estes artidos não antecedem nem substantivos plurais e nem incontáveis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fica assim:&lt;br /&gt;He is a teacher.&lt;br /&gt;She is na engineer.&lt;br /&gt;Mas:&lt;br /&gt;They are doctors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E:&lt;br /&gt;I need a dollar.&lt;br /&gt;Mas:&lt;br /&gt;I need (some) money.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente:&lt;br /&gt;I have a horse &lt;br /&gt;Mas &lt;br /&gt;He´s an honest guy (porque este h é mudo e o som inicial é de uma vogal).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abração a todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-8714177598766173669?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/8714177598766173669/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=8714177598766173669' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8714177598766173669'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8714177598766173669'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/10/alguns-erros-cometidos-por-alunos-esta.html' title='Alguns erros cometidos por alunos esta semana.'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-6473048518673866171</id><published>2010-10-10T10:00:00.001-03:00</published><updated>2010-10-10T10:02:11.909-03:00</updated><title type='text'>Uma dica sobre estudo de Business English</title><content type='html'>Por alguns anos até o meio do ano passado tentei usar materiais de business com ênfase em vocabulário com meus alunos. Em TODOS os casos foi uma tragédia. Eles entravam em pânico com o que achavam ser muito difícil de aprender e vinculavam o aprendizado, apesar de eu tentar mostrar que não era assim, à decoreba de palavras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Até que conheci o livro:&lt;br /&gt;Essential Business Grammar &amp; Practice&lt;br /&gt;Michael Duckworth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O livro trata-se, básica e simplesmente, de uma gramática, começando com verbo to be e avançando devagar com simple present, present continuous, simple past etc e, a cada unidade, entre os exercícios gramaticais estão as palavras que formam o (outrora muito difícil) vocabulário de negócios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O resultado foi tão bom que fiquei com ódio dos outros livros de business que eu tinha e dei TODOS a alunos que se mostravam interessados a, um dia, lê-los com mais calma sem compromisso.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-6473048518673866171?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/6473048518673866171/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=6473048518673866171' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6473048518673866171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6473048518673866171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/10/uma-dica-sobre-estudo-de-business.html' title='Uma dica sobre estudo de Business English'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-2627196116987851866</id><published>2010-10-03T08:07:00.002-03:00</published><updated>2010-10-03T08:13:31.343-03:00</updated><title type='text'>Exercício 57 - Nível básico e pré-intermediário</title><content type='html'>1 – Complete as frases com o verbo to be:&lt;br /&gt;a – My father and I _________ engineers.&lt;br /&gt;b – All those people _________ robbed last night.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 – Quais são os  3 pronomes de tratamento (Titles) usados para mulheres ? Sabemos que Mr. É usado para homens.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 – Faça uma questão com no máximo 4 palavras em que você coloque o pronome “he” antes do verbo to be e explique o porquê desta contrução diferente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 – Observe os verbos: RAIN, RUN, BEGIN, KIDNAP e OFFER. Quais têm a última letra dobrada ao receber present continuous ? Explique.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 – Complete com  o artigo indefinido a ou an&lt;br /&gt;a - _________ umbrella&lt;br /&gt;b - _________ university&lt;br /&gt;c - _________ unbelievable man&lt;br /&gt;d - _________ useful vehcle&lt;br /&gt;e - _________ umpire&lt;br /&gt;f - _________ unique situation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6 – Passe para o plural;&lt;br /&gt;a – What is this ? &lt;br /&gt;b – It´s a toothbrush.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7 – Como ficam os verbos LIE e STUDY ao serem conjugados no gerúndio ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8 – Responda:&lt;br /&gt;Is Laura´s first language English ? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9 – Responda:&lt;br /&gt;a – How is your girlfriend ? &lt;br /&gt;b – What is your girlfriend like ? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10 – Complete com YOUR e YOURS&lt;br /&gt;a - _________ flowers are really beautiful !&lt;br /&gt;b – Ok, this book is _________ but I need to read it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11 – Faça uma pergunta com WHOSE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12 – Escreva o nome das 4 estações do ano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13 – Qual outra forma, além de HOW MUCH IS IT ?, de perguntar o preço de um item em uma loja usando o verbo COST ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14 – Passe a pergunta e a resposta para o singular.&lt;br /&gt;What do those people need to do ?&lt;br /&gt;They need to cross the border.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15 – Traduza (escreva os números por extenso):&lt;br /&gt;18 – fevereiro - 2010&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16 – Traduza&lt;br /&gt;Tem um livro na cozinha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17 – Qual frase está errada e por quê ?&lt;br /&gt;I play soccer every day.&lt;br /&gt;I play piano every day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18 – Faça uma pergunta que busque, como parte principal da resposta, a informação em negrito abaixo:&lt;br /&gt;_____________________________________________________ ?&lt;br /&gt;They like to study &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;with Mom and Dad&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19 – Há uma forma mais natural de dizer “I know how to speak French” usando um verbo modal. Escreva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20 – Substitua o substantivo comum em negrito abaixo por um nome próprio e faça a outra mudança necessária na frase.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She is going to the &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;supermarket&lt;/span&gt; tonight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21 – Faça uma frase com um superlativo de inferioridade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22 – Faça 4 frases em que você demonstre saber a diferença entre FEW, A FEW, LITTLE e A LITTLE&lt;br /&gt;Dica – Uma boa ajuda é usar as palavras MONEY e DOLLARS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23 – A pergunta “Do you play tennis well ?” está certa mas para sabermos qual o nível de habilidade de uma pessoa podemos usar as construções HOW WELL e HOW GOOD. Faça estas perguntas usando a palavra TENNIS.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24 – Faça duas perguntas com present perfect usando, em cada uma, as palavras chave EVER e YET e explique a diferença entre elas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25 – Escreva como você pediria um hamburguer e um refrigerante num restaurante. Não esqueça do verbo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-2627196116987851866?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/2627196116987851866/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=2627196116987851866' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2627196116987851866'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2627196116987851866'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/10/exercicio-57-nivel-basico-e-pre.html' title='Exercício 57 - Nível básico e pré-intermediário'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-3658979187570752680</id><published>2010-09-14T21:45:00.002-03:00</published><updated>2010-09-14T22:03:52.081-03:00</updated><title type='text'>Exercício 56</title><content type='html'>Parte 1 - Vocabulário&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continue a sequência usando o maior número possível de palavras:&lt;br /&gt;a - mother, father, son, daughter,...&lt;br /&gt;b - secretary, doctor, lawyer, teacher,...&lt;br /&gt;c - wrist, ankle, knee, elbow,...&lt;br /&gt;d - subway, bus, car, taxi,...&lt;br /&gt;e - ugly, shy, handsome, tall,...&lt;br /&gt;f - strawberry, pear, grape, peach,...&lt;br /&gt;g - tie, belt, suit, scarf,...&lt;br /&gt;h - California, Florida, New York, North Dakota,...&lt;br /&gt;i - Chicago, Honolulu, Anchorage, Miami,...&lt;br /&gt;j - soccer, golf, tennis, boxing,...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parte 2 - Gramática&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Complete com a palavra adequada (use só uma palavra)&lt;br /&gt;a - I don´t like liver but my wife __________ .&lt;br /&gt;b - Have you __________ watching the news lately ?&lt;br /&gt;c - I think you __________ call her and give her a chance.&lt;br /&gt;d - "Hi, Fred. It´s me. I´m calling you to say that I __________ be a little late tonight. I had to leave work a little later than usual this afternoon."&lt;br /&gt;e - I told her not __________ come here tonight.&lt;br /&gt;f - _________ you come to the party you would have met my brother's new girlfriend. She´s a very beautiful girl.&lt;br /&gt;g - Let´s go dancing tonight, __________ we ?&lt;br /&gt;h - I always go swimming __________ Friday mornings.&lt;br /&gt;i - They´ve __________ two children.&lt;br /&gt;j - That´s the most beautiful woman I have _________ seen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-3658979187570752680?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/3658979187570752680/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=3658979187570752680' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3658979187570752680'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3658979187570752680'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/09/exercicio-56.html' title='Exercício 56'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-7592861993485389304</id><published>2010-08-31T16:17:00.004-03:00</published><updated>2010-09-14T08:07:37.193-03:00</updated><title type='text'>Uma aula focada em vocabulário</title><content type='html'>Foi o que acabei de fazer com um aluno de nível intermediário-avançado.&lt;br /&gt;O resultado foi ótimo e aqui vai o conteúdo para repartir com vocês.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://a4esl.org/q/h/lb/oneword.html" target="blank"&gt;Começar por aqui&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Exercício muito interessante sobre a possibilidade de uma palavra em Inglês ter mais de um significado e não aquele óbvio (e único) que nos vem à cabeça quando não temos o vocabulário forte o suficiente ainda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://a4esl.org/q/h/vm/troublewor.html" target="blank"&gt;Depois este&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Falsos cognatos e palavras que sempre nos confundem (lend e borrow por exemplo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://a4esl.org/q/h/fb-vm-nounverb.html" target="blank"&gt;Agora este&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Substantivos oriundos de verbos.&lt;br /&gt;Muitas vezes, por ter mais contato com os verbos, por serem mais usados nas frases, tentamos buscar o substantivo que vem daquele verbo e não conseguimos lembrar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://a4esl.org/q/h/fb007-ck.html" target="blank"&gt;Este é difícil&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Excelente exercício de lógica&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://a4esl.org/q/h/vm/guesstheword.html" target="blank"&gt;Por último, este aqui&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;O melhor e mais difícil de todos. Requer conhecimento amplo de vocabulário.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-7592861993485389304?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/7592861993485389304/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=7592861993485389304' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7592861993485389304'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7592861993485389304'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/08/uma-aula-focada-em-vocabulario.html' title='Uma aula focada em vocabulário'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-3327576881929945030</id><published>2010-08-24T15:34:00.002-03:00</published><updated>2010-08-24T15:37:47.108-03:00</updated><title type='text'>Análise sobre aulas de conversação</title><content type='html'>Aulas de Conversação – Análise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Abaixo vou fazer uma análise de como foi uma das aulas de conversação que estou tendo com um aluno que está se preparando para uma entrevista em Inglês para um emprego em alguns dias.&lt;br /&gt;Eu gostaria de dizer inicialmente que há por aí uma ideia muito equivocada do papel da conversação no aprendizado da língua inglesa. Muitos alunos começam as aulas dizendo: “Não me preocupo com gramática, eu quero é falar. Não importa se certo ou errado.” A conversação, na verdade, corresponde à última habilidade que o aluno adquire no seu caminho para aprender e se comunicar em Inglês. Ou seja, só terá sucesso nas aulas de conversação aquele aluno que já tem facilidade e muito caminho percorrido em Compreensão Auditiva (Listening), Gramática, Vocabulário e Leitura.&lt;br /&gt;Sem as habilidades acima afiadas, a tentativa de ter uma boa conversação em 99% das vezes vai resultar em um estrondoso...fracasso !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voltando ao meu aluno e abordando um tema que sempre vem à tona. Por mais inteligente e aplicada que seja a pessoa (e tendo uma base muito boa em Voabulário, Gramática...), é nas aulas de conversação que ela vai se arriscar a produzir o que aprendeu e vai errar e muito ! Isso não significa que ela não saiba determinado assunto ao aplicá-lo de forma errada na fala, mas sim que, ao falar, ela está sob uma pressão de praticar o que aprendeu que não existe na leitura e no listening.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As aulas de conversação são a melhor forma de preparar o aluno para a aplicação do Inglês na vida real. Ele vai errar muito mas, ao ter cada vez mais aulas, seus erros tendem a ir diminuindo progressivamente até, finalmente, falar como um americano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eis as 10 perguntas que fiz para debate durante a aula:&lt;br /&gt;- Compare your life nowadays and back in 2005. How has it changed ?&lt;br /&gt;- Would you be able to spend one month without using your credit card ?&lt;br /&gt;- Tell me about the biggest challenge in your life.&lt;br /&gt;- Do you think you have a balance in your life ? Do you have time to have fun ?&lt;br /&gt;- What is something that you don´t do much but you´d like to do more often ?&lt;br /&gt;- Who is the person you admire the most ?&lt;br /&gt;- What do you usually do when you are sad ?&lt;br /&gt;- Would you accept a free trip to spend only an afternoon in Paris ?&lt;br /&gt;- What is something you´d like to buy ?&lt;br /&gt;- What is something you are good at ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agora os erros cometidos pelo aluno ao falar:&lt;br /&gt;- Peoples não equivale a pessoas e sim a povos e é uma palavra pouco usada. O plural de pessoa (person) é people (e existe também persons num caso bem mais formal).&lt;br /&gt;- Dizemos LIKE + pessoa ou coisa + very much&lt;br /&gt;Ex: I like my daughter very much (e não I like very much my daughter, o que corresponde a uma tradução ao pé da letra de Eu gosto muito da minha filha).&lt;br /&gt;- Pedir demissão e ser demitido são verbos diferentes. O primeiro = Quit, o outro = Fire.&lt;br /&gt;- Cuidado com a palavra HOJE. &lt;br /&gt;Exemplos: Hoje o dia está belíssimo – It´s a very beautiful day today.&lt;br /&gt;Vou ao cinema hoje às 22h. – I´m going to the movies at 10 tonight.&lt;br /&gt;Hoje as crianças são muito mais inteligentes que há 10 anos atrás. – Nowadays children are much more intelligent than they were 10 years ago.&lt;br /&gt;- O som de língua presa para gh só vale se não houver um t no final.&lt;br /&gt;Exemplos: LAUGH – Som de língua presa.&lt;br /&gt;BOUGHT – O som do gh é mudo. Completamente.&lt;br /&gt;- Musics não existe. Music é incontável.&lt;br /&gt;Exemplos: What kind of music do I like ? Let´s see... I think pop music and rock are my favorites.&lt;br /&gt;My sister loves Phil Collins. All his songs.&lt;br /&gt;- Win é um verbo para premiação, conquistas.&lt;br /&gt;Exemplo: Ele ganhou a corrida ontem – He won the race yesterday.&lt;br /&gt;Ao falarmos de salário o verbo é MAKE&lt;br /&gt;Ela ganha mil reais por mês – She makes $ 1,000.00 a month&lt;br /&gt;- Pride = orgulho; Proud = orgulhoso (no bom sentido)&lt;br /&gt;- Não usamos brothers se houver mulher no meio.&lt;br /&gt;Exemplo: John and Richard are my brothers. Certo.&lt;br /&gt;John and Silvia are my siblings. E não brothers, o que seria pensamento de língua portuguesa.&lt;br /&gt;Aliás, SIBLINGS serve para tudo: só irmãos homens, só mulheres e, principalmente, quando há homens e mulheres.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-3327576881929945030?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/3327576881929945030/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=3327576881929945030' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3327576881929945030'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3327576881929945030'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/08/analise-sobre-aulas-de-conversacao.html' title='Análise sobre aulas de conversação'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-1968485547861637957</id><published>2010-08-22T10:42:00.004-03:00</published><updated>2010-08-22T11:20:43.084-03:00</updated><title type='text'>Para alguns professores de escola</title><content type='html'>Imagine a seguinte situação:&lt;br /&gt;Em algum lugar que você frequenta (pode ser praia, clube, academia ou bar) em um determinado dia, distraído, olha para o lado e vê, desacompanhada, a mulher mais linda que você já viu na vida. Solteiro e desimpedido, você tenta perceber algum sinal dela de que pode se aproximar e (maravilha !) recebe um belíssimo sorriso de volta (é agora !). Você consegue falar com ela e, depois de uma hora de um papo animadíssimo, consegue o telefone da beldade, consegue marcar um novo encontro e, logo logo, começa a namorar firme.&lt;br /&gt;Um mês depois alguns "probleminhas" no relacionamento começam a aparecer: ela, por exemplo, não te beija em público, não fala de sua família e não aceita presentes. Você fica um pouco chateado mas, ok, compreende e tenta dar o seu melhor para fazê-la feliz. Ela percebe, e é verdade, que você é um homem bom, honesto, companheiro, dedicado e educado mas os problemas no relacionamento vão aumentando. Dois meses depois você nota claramente que o coração dela é impenetrável. Ela gosta de você mas não te ama, ou melhor, talvez até te ame mas luta bravamente para que isso não aconteça.&lt;br /&gt;Triste, já pensando em não sofrer mais e terminar o namoro, você resolve ter uma conversa séria com ela e fica sabendo da bomba: ela teve um namorado anterior, pelo qual foi perdidamente apaixonada e, às vésperas do casamento, descobriu que ele tinha outra. Ou seja, você começou a namorar uma menina traumatizada que está tendo uma enorme dificuldade de confiar novamente em outro homem com medo de a traição acontecer novamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não é horrível acontecer isso ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pois tem acontecido algo parecido comigo, muitas vezes, nas aulas particulares que dou. Estou recebendo alunos profundamente traumatizados com professores de Inglês que tiveram na escola e os humilharam, às vezes diretamente, outras fazendo piadinhas, deboxando de pronúncias erradas, mostrando ao resto da turma de que outro aluno é melhor, ou seja, de diversas formas possíveis.&lt;br /&gt;Isso acaba com a possibilidade de aprendizado das pessoas !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando eu tinha 15 anos e era aluno do primeiro ano do segundo grau de uma escola que tive a infelicidade de entrar depois que terminei a oitava série (esta não tinha segundo grau) aconteceu de um dia eu estar distraído em uma explicação de História, matéria que eu até gostava. A professora, conhecida por ser carrasca, percebendo, não perdeu a oportunidade: "Ei, você com cara de babaca, o que é ... ?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomei horror de História !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muitos professores fazem isso e recebo alunos particulares que passaram por algo semelhante toda hora. Pelo amor de Deus se vocês conhecem alguém assim, falem, briguem, percam até a amizade, mas não deixem isso acontecer. Ainda mais com Inglês que é uma matéria de escola mas cujo conhecimento é exigido muito mais fora dela.&lt;br /&gt;Quem faz isso destrói parte importante da vida do outro. É covardia, é maldade. Me ajudem, e ajudem a vocês mesmos, a pelo menos tentar ir destruindo este problema.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quanto ao título do tópico, esta mensagem é dedicada àqueles que sabem que isso acontece e possam fazer alguma coisa para que isso acabe, conversando com quem faz. E para os professores que humilham os alunos, para que examinem suas consciências, percebam o terrível mal que estão causando, e não façam isso mais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom domingo a todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-1968485547861637957?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/1968485547861637957/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=1968485547861637957' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1968485547861637957'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1968485547861637957'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/08/para-alguns-professores-de-escola.html' title='Para alguns professores de escola'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-8393034709652998955</id><published>2010-08-17T17:38:00.002-03:00</published><updated>2010-08-17T17:53:08.750-03:00</updated><title type='text'>Exercício 55</title><content type='html'>Dividido em níveis: Básico, Intermediário e Avançado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Básico:&lt;br /&gt;Observe a frase:&lt;br /&gt;Those teachers works hard here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - A frase está correta ? Explique por quê.&lt;br /&gt;2 - Passe para a negativa e interrogativa.&lt;br /&gt;3 - Passe o sujeito para o singular e transforme a afirmativa em negativa e pergunta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intermediário:&lt;br /&gt;4 - Insira as palavras "ever" e "hardly" na frase de duas formas diferentes e explique a diferença entre elas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avançado:&lt;br /&gt;Observe a frase:&lt;br /&gt;I take 30 minutes to arrive in my job every day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A frase acima parece que está certa mas está horrorosa. Muito errada.&lt;br /&gt;5 - Corrija-a.&lt;br /&gt;6 - Passe para a negativa.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-8393034709652998955?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/8393034709652998955/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=8393034709652998955' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8393034709652998955'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8393034709652998955'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/08/exercicio-55.html' title='Exercício 55'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-589125302103132481</id><published>2010-08-14T13:19:00.003-03:00</published><updated>2010-08-14T13:45:23.127-03:00</updated><title type='text'>Exercício 54 - Falsos Cognatos</title><content type='html'>Nas frases abaixo identifique os falsos cognatos, substitua-os pelas palavras certas e reescreva-os em outra frase aplicando-os corretamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exemplo: Frase errada - She pretends to travel abroad next December.&lt;br /&gt;A palavra errada é "pretends". O correto seria intends ou wants.&lt;br /&gt;Aplicação de "pretend" em uma frase certa:&lt;br /&gt;If she pretends she doesn´t know him you´ll have to show them the picture I took last week at the mall where they were kissing each other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - Attend the telephone !&lt;br /&gt;2 - I haven´t been studying too much actually. I used to be a better student when I was younger.&lt;br /&gt;3 - Woman: "What a nice collar ! I think I´ll wear it for the party tonight."&lt;br /&gt;4 - Her new boyfriend is so educated ! He´s a real gentleman !&lt;br /&gt;5 - I eventually play soccer. Not more than twice a year.&lt;br /&gt;6 - I can´t believe you´ve been watching this novel every day. It´s such a stupid story...&lt;br /&gt;7 - I need to go to the library to buy 3 English books. I´m gonna read them for my final test.&lt;br /&gt;8 - You must watch that movie with English legends so you´ll practice your English.&lt;br /&gt;9 - Maria goes to a particular school near her house.&lt;br /&gt;10 - You´re such a sensible man, honey... You´re not afraid of crying when I´m watching a movie with you.&lt;br /&gt;11 - My new girlfriens is a stranger. She was born in Italy and she came to Brazil last month.&lt;br /&gt;12 - She´s so sympathtic... You´ll surely like her the minute you start talking to her.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-589125302103132481?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/589125302103132481/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=589125302103132481' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/589125302103132481'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/589125302103132481'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/08/exercicio-54-falsos-cognatos.html' title='Exercício 54 - Falsos Cognatos'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-8319764549008838171</id><published>2010-08-04T13:26:00.002-03:00</published><updated>2010-08-04T14:12:28.774-03:00</updated><title type='text'>Para professores particulares de Inglês - 3</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Como já citei aqui algumas vezes, sou professor de Inglês de uma escola aqui no RJ mas, em mais de 90% do tempo estou dando aulas particulares. A grande maioria, individual, e, em 3 casos, para grupos.&lt;br /&gt;Eu gostaria de passar, neste terceiro tópico dedicado a professores particulares, algumas dicas oriundas de fatos que vêm ocorrendo na minha vida e que venho aprendendo muito com eles.&lt;br /&gt;Num tópico antigo aqui no Blog, também dedicado a professores particulares (ver nos Links desta página), menciono algumas ideias do que fazer no verão, época de poucos alunos.&lt;br /&gt;Agora, em agosto, acontece justamente o contrário. Acabaram o verão, o Carnaval, a Páscoa, a Copa do Mundo e as férias e este mês, desde que percebi esta tendência, em 2004, costuma ser o de maior procura de aulas particulares por parte das pessoas.&lt;br /&gt;Algumas dicas do que fazer (tem dado certo para mim) se dois probleminhas surgirem:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) Infelizmente o professor deve se conscientizar e aceitar de que a aula particular não é a atividade mais importante na visão do aluno. Ela perde, de goleada, para o trabalho e para a faculdade, e, infelizmente, algumas vezes, para diversões em geral.&lt;br /&gt;O que isso significa ? &lt;br /&gt;Que um aluno pode procurar você, professor, no começo de agosto, dizer que quer estudar um material completo que leva um ano e meio para terminar e, em dois ou três meses ele para tudo de repente.&lt;br /&gt;Sim, é um baque, nos deixa meio sem chão e desprotegidos mas aprendi, nestes quase 7 anos trabalhando, que eles não fazem por mal, nem por vingança nem para nos prejudicar. Muitas vezes a faculdade deles ou o trabalho requer muita dedicação, algumas mudanças de lugar ou horário e as aulas de Inglês podem...dançar.&lt;br /&gt;Não fiquem aborrecidos, não reajam com nervosismo ou mágoa. Isso acontece e MUITAS vezes o aluno volta às aulas ou indica outras pessoas (ou as duas coisas). Atitudes impensadas para descarregar a eventual raiva podem dar uma sensação de alívio na hora mas são péssimas para o professor e para o aluno no futuro e não levam a nada de realmente bom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) Segunda situação que frequentemente acontece e requer ainda mais atenção: pode acontecer (comigo já foram inúmeras vezes) de a pessoa que começou as aulas, em cerca de 2 ou 3 meses, ter que parar de repente por causa de falta de dinheiro (muitas vezes ela vai ficar com vergonha de dizer a verdade e vai inventar outro motivo).&lt;br /&gt;Ao receber esta notícia mostre para a pessoa que você gosta dela, quer o melhor para ela e que, muito mais importante que o dinheiro dela é que ela aprenda o idioma e goste das aulas (como falei, isso vai acontecer e se você não sentir isso verdadeiramente no coração e está dando aulas só pelo dinheiro, melhor parar tudo).&lt;br /&gt;Reduza o preço em 10, 15, ou, se necessário, em até 50%. Deixe a pessoa tranquila e não estipule um prazo para o pagamento voltar ao normal. COM CERTEZA o desempenho desta pessoa nas aulas vai ser o melhor possível, ela vai te admirar pra caramba e, ao receber o agradecimento, o sorriso e a emoção da pessoa pela sua atitude você se sentirá mais feliz do que se tivesse acertado na loteria. Vai por mim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abração&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-8319764549008838171?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/8319764549008838171/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=8319764549008838171' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8319764549008838171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8319764549008838171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/08/para-professores-particulares-de-ingles.html' title='Para professores particulares de Inglês - 3'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4298154210849539923</id><published>2010-07-29T15:27:00.005-03:00</published><updated>2010-07-29T15:51:27.083-03:00</updated><title type='text'>Inglês - Impossível aprender sem praticar e estudar.</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Neste blog há mais de 200 tópicos em que dou dicas de como aprender determinados assuntos em Inglês e como superar algumas dificuldades.&lt;br /&gt;Tenho acompanhado há muito tempo mas mais fortemente este ano de 2010, pessoalmente e via internet, vários casos de pessoas que não estão conseguindo (ou não querem) avançar no estudo.&lt;br /&gt;Raramente coloco imagens nos tópicos. Coloquei uma no tópico sobre estudo por conta própria esta semana depois de não colocar imagens por quase dois anos.&lt;br /&gt;Entretanto, como estou percebendo que isso vem acontecendo muito (alunos, pessoas não avançarem nos seus conhecimentos por falta de estudo e prática) vou colocar aqui duas imagens que talvez valham mais do que todas as dicas que tenho passado até agora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comparem, por favor, o processo de aprendizado de um idioma à entrada em uma academia de musculação. Ao ter aulas de Inglês com um professor, particular ou em curso, você deve estabelecer uma meta e chegar nela em um determinado período de tempo.&lt;br /&gt;O mesmo acontece ao se iniciar um processo de, por exemplo, hipertrofia e perda de gordura em uma academia de musculação.&lt;br /&gt;Para aprender um idioma: livros, fazer exercícios e redações em casa, duas a três aulas por semana e contato diário com a língua, que pode ser por leitura, música ou filmes.&lt;br /&gt;Na academia, duas ou três sessões de musculação por semana e, fora dela, dieta equilibrada, sono idem e hábitos saudáveis de vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em ambos os casos: sem faltar, sem atrasar, sem ter preguiça de fazer.&lt;br /&gt;Em ambos os casos: se o procedimento for feito de forma séria, planejada, estruturada e colocado como "importante" na vida ele será, sem dúvida, atingido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As imagens:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_xK_Ka0xolg8/TFHLQyTmNSI/AAAAAAAAAEc/Be3vMwFzi9A/s1600/barrigudo.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 272px; height: 185px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_xK_Ka0xolg8/TFHLQyTmNSI/AAAAAAAAAEc/Be3vMwFzi9A/s400/barrigudo.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5499400109238400290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Esta é a imagem da pessoa que vai começar a série de musculação na academia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_xK_Ka0xolg8/TFHLnevplxI/AAAAAAAAAEk/6XFEM6gmndQ/s1600/forte.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 272px; height: 185px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_xK_Ka0xolg8/TFHLnevplxI/AAAAAAAAAEk/6XFEM6gmndQ/s400/forte.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5499400499124344594" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;E esta é a imagem de como a pessoa quer ficar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É possível ficar assim indo à academia uma vez por semana e chegando atrasado ?&lt;br /&gt;É possível ficar assim tirando "férias" da academia de 3 em 3 meses ?&lt;br /&gt;É possível ficar assim bebendo cerveja no bar da hora em que se sai do trabalho até as 11 da noite ?&lt;br /&gt;NÃO, NÃO e NÃO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por favor, lembrem-se sempre: o aprendizado de Inglês deve ser tratado com seriedade, planejamento, paciência e muito esforço.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço a todos e até o próximo tópico.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4298154210849539923?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4298154210849539923/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4298154210849539923' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4298154210849539923'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4298154210849539923'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/07/ingles-impossivel-aprender-sem-praticar.html' title='Inglês - Impossível aprender sem praticar e estudar.'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_xK_Ka0xolg8/TFHLQyTmNSI/AAAAAAAAAEc/Be3vMwFzi9A/s72-c/barrigudo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-5530781163872589359</id><published>2010-07-26T14:36:00.003-03:00</published><updated>2010-07-26T14:49:25.001-03:00</updated><title type='text'>Estudando Inglês por conta própria</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Talvez por estarmos às vésperas do fim das férias escolares e por começar um novo semestre venho recebendo, nas últimas duas semanas, algumas mensagens parecidas, pedindo dicas de que material usar para que as pessoas pudessem estudar Inglês por conta própria ou tivessem uma outra opção às aulas em cursos que já têm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abaixo estou explicando um procedimento que, se levado a cabo com seriedade e &lt;strong&gt;muito estudo diário&lt;/strong&gt;, vai deixar a pessoa, ao fim de cerca de 1 ano e meio , com gramática, vocabulário, escrita e listening afiados. (Só faltaria a fala, a ser aprimorada posteriormente com aulas de conversação)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Comece com o Interchange Third Edition - Intro, de Jack C. Richards. Use, em cada uma das 16 unidades, o Student´s book, o workbook e um dos 4 CDs de áudio correspondente à unidade que você estiver estudando.&lt;br /&gt;Ao fim das 16 unidades deste livro faça duas coisas:&lt;br /&gt;a) Na gramática Basic Grammar in Use, de Raymond Murphy, faça os exercícios de todos os tópicos gramaticais que você viu no livro.&lt;br /&gt;b) No material exclusivo de compreensão auditiva Tactics for Listening, também de Jack C. Richards, faça os 72 exercícios das 24 unidades do primeiro livro, o Basic.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Segunda etapa:&lt;br /&gt;Interchange 1 (inteiro, ou seja, mais 16 unidades de livro texto, caderno de atividades e CDs)&lt;br /&gt;Basic Grammar in Use (novamente, fazer os tópicos de gramática pelos quais você passou ao estudar o livro principal)&lt;br /&gt;Tactics for Listening (resolver agora todo o segundo volume, o Developing)&lt;br /&gt;Nesta segunda etapa há mais um passo: melhorar o vocabulário. Isso você faz com o livro Illustrated Everyday Expressions with Stories, de Casey Malarcher. Faça todos os exercícios do livro.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ao final destas duas etapas você estará com Inglês Básico completo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Terceira Etapa&lt;br /&gt;Interchange 2 + Basic Grammar in Use + Tactics for Listening (volume Expanding) + Illustrated Everyday Expressions 2&lt;br /&gt;Ao fim do estudo destes materiais comece a acompanhar, com áudio e legendas em Inglês, uma série de TV americana em DVD. Eu aconselho Prison Break por ser a que eu mais gostei (já acompanhei mais de 1000 capítulos de umas 20 séries diferentes) e por ter só 4 temporadas, ou seja, você vê um fim razoavelmente próximo ao começar, ao contrário de séries muito longas como Friends, ER, 24 horas e Law and Order.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ao final da Terceira etapa você tera Inglês Intermediário.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Na quarta etapa, apesar de ser possível você continuar fazendo sozinho, eu aconselharia a seguir o último volume do Interchange com um professor. Isto porque este último volume é fundamentalmente voltado para a conversação (você vai sentir que isso vai acontecndo cada vez mais de um livro para o outro).&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Quarta Etapa&lt;br /&gt;Interchange 3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como adquirir o material ?&lt;br /&gt;O ideal, claro, é comprar. Eu sempre compro na SBS pois tenho 20% de desconto de professor cadastrado e, ainda, quando faço uma compra muito grande ainda peço um desconto extra que sempre me é concedido ( www.sbs.com.br )&lt;br /&gt;Há a opção de tentar o download no site 4shared mas eu não acho muito legal pois gosto de ter os livros todos em mãos e não de forma virtual precisando do computador para estudar ou tirando milhares de impressões em folhas. Além do mais, no 4 shared há só um pouco mais da metade dos 15 livros que mencionei e um ou outro CD.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eis a imagem dos livros que eu falei:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_xK_Ka0xolg8/TE3JxaNxT7I/AAAAAAAAAEU/QvXlrJfdKJ4/s1600/livros.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_xK_Ka0xolg8/TE3JxaNxT7I/AAAAAAAAAEU/QvXlrJfdKJ4/s400/livros.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498272570777096114" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boa semana a todos vocês.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-5530781163872589359?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/5530781163872589359/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=5530781163872589359' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5530781163872589359'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5530781163872589359'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/07/estudando-ingles-por-conta-propria.html' title='Estudando Inglês por conta própria'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_xK_Ka0xolg8/TE3JxaNxT7I/AAAAAAAAAEU/QvXlrJfdKJ4/s72-c/livros.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-8762932194732404566</id><published>2010-07-20T17:57:00.002-03:00</published><updated>2010-07-20T18:27:03.348-03:00</updated><title type='text'>Estudo e aplicação de palavras chave em Inglês</title><content type='html'>Este foi o assunto da aula de ontem de manhã para meu aluno e grande amigo Oscar. Como a matéria no caderno, após a aula, ficou muito bem diagramada e clara, achei que poderia dividir com mais pessoas, vocês, o que foi aplicado em aula.&lt;br /&gt;Eis aí, então, toda a explicação com os exemplos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Futuro - Sabemos que usamos o futuro com GOING TO para ações planejadas certas e usamos o futuro com WILL para ações planejadas incertas ou ações futuras não planejadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Então:&lt;br /&gt;Ação futura certa: I am going to visit my mother tomorrow at 7 pm.&lt;br /&gt;Ação futura incerta - Palavras chave - When, as soon as, if, maybe...&lt;br /&gt;Exemplos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I´ll visit her when I finish my report.&lt;br /&gt;As soon as I leave the meeting I´ll visit her.&lt;br /&gt;If I visit her I will give her the book I bought yesterday.&lt;br /&gt;Maybe I´ll visit my mother tomorrow. I´m not sure yet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Passado simples x Present Perfect - Quando mencionarmos algo que fizemos e não determinarmos o tempo esta frase virá no present perfect. Ex: I´ve bought a nice car.&lt;br /&gt;Entretanto, quando mencionarmos TEMPO DETERMINADO ACABADO usaremos sempre o passado simples. Palavras chave: ago, last, when, what time, in ou on + data, yesterday...&lt;br /&gt;Exemplos:&lt;br /&gt;I´ve talked to your mother.&lt;br /&gt;Mas:&lt;br /&gt;I talked to your mother 5 minutes ago.&lt;br /&gt;I talked to your mother yesterday.&lt;br /&gt;I talked to your mother last weekend.&lt;br /&gt;I talked to your mother when I went to Paris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ações comuns e raras com Present Perfect:&lt;br /&gt;Devemos ter muito cuidado com este assunto pois ele é muito subjetivo e a tradução, muito traiçoeira.&lt;br /&gt;Em português, temos a palavra JÁ nas perguntas:&lt;br /&gt;a) Você já jantou ?&lt;br /&gt;b) Você já viajou de navio ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em inglês os 2 já acima não terão a mesma tradução pois o primeiro representa uma ação comum e o segundo , uma ação rara.&lt;br /&gt;As palavras chave, então, serão:&lt;br /&gt;Na ação comum (jantar, ler o jornal, ligar para a mãe, fazer o dever de casa...): &lt;br /&gt;Na pergunta : YET&lt;br /&gt;Na resposta afirmativa : ALREADY&lt;br /&gt;Na resposta negativa: YET&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na ação rara (viajar de navio, ir para a Austrália, beijar uma atriz famosa...):&lt;br /&gt;Na pergunta : EVER&lt;br /&gt;Na resposta afirmativa : ALREADY&lt;br /&gt;Na resposta negativa: NEVER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exemplos:&lt;br /&gt;Ação comum:&lt;br /&gt;Have you done your homework yet ?&lt;br /&gt;Yes, mom, I´ve already done my homework.&lt;br /&gt;Sorry, mom, but I haven´t done my homework yet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação rara:&lt;br /&gt;Have you ever been to Austrália, Mrs. Brown ?&lt;br /&gt;Yes, my dear, I have already been to Australia many times.&lt;br /&gt;No, son, I have never been to Australia but I intend to go there one day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Past Continuous é outro assunto que usa muito duas palavras chave para ligar duas orações em uma frase: WHEN e WHILE.&lt;br /&gt;WHILE sempre vai ligar duas orações no past continuous, ou seja, duas ações em andamento concomitante no passado.&lt;br /&gt;Exemplo:&lt;br /&gt;Last night, while my father was reading the newspaper my mother was watching the news on TV.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já When vai ligar uma ação fixa (de acontecimento único, sem continuação) com uma ação em andamento, ou seja: simple past + past continuous.&lt;br /&gt;Exemplo:&lt;br /&gt;The boys were playing soccer when their mother called them for lunch.&lt;br /&gt;A ação CALLED interrompe o andamento WERE PLAYING.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É isso aí. Espero que o tópico seja útil a muitas pessoas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço e até a próxima.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-8762932194732404566?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/8762932194732404566/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=8762932194732404566' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8762932194732404566'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8762932194732404566'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/07/estudo-e-aplicacao-de-palavras-chave-em.html' title='Estudo e aplicação de palavras chave em Inglês'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-6395241958117354243</id><published>2010-07-12T17:37:00.006-03:00</published><updated>2010-07-14T10:10:34.347-03:00</updated><title type='text'>Prova para alunos de sétimo ano do Ensino Fund.</title><content type='html'>Recebi a incumbência de elaborar uma prova de sétimo ano para aplicação em uma turma.&lt;br /&gt;Espero que seja útil para mais gente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prova abaixo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OBJETIVOS:&lt;br /&gt;Saber usar there is/there are&lt;br /&gt;Fazer perguntas com How Many e How Often&lt;br /&gt;Identificar profissões e objetos escolares&lt;br /&gt;Fazer perguntas com Why, When, Who e What&lt;br /&gt;Formar afirmações, negações e perguntas com simple present&lt;br /&gt;Trabalhar com advérbios de freqüência&lt;br /&gt;Saber usar o imperativo afirmativo e negativo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valor total da prova - 8,0 (Os outros 2,0 vêm dos deveres de casa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 – Put the words in order:  (1,0 each 0,50 )&lt;br /&gt;Coloque as palavras em ordem&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;a – sister – student – my – a – is -_____________________&lt;br /&gt;b – mother – a – is – nurse – my - ______________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 – Corrija as frases erradas abaixo: (1,50 each 0,50 )&lt;br /&gt;Correct the wrong sentences below&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a – When you go to school ? ______________________________________&lt;br /&gt;b – Why Italian wine is famous ? _________________________________&lt;br /&gt;c – What Arthur´s occupation ? ___________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 – Complete as perguntas usando How Many e How Often: (1,0 each 0,50) &lt;br /&gt;Complete the sentences in order to make questions using How Many and How Often &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a – How many girls _____ there in your classroom ? &lt;br /&gt;b - How often _____ you _____ soccer ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 - Preencha os espaços com os advérbios de frequência corretos. (1,0 each 0,50 )&lt;br /&gt;Fill in the blanks with the correct adverb of frequency&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a - I __________ (100%) study before my tests.&lt;br /&gt;b – I __________ (0%) sleep in the mornings because I am in school.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 – Passe as frases para: (1,50 each 0,50 )&lt;br /&gt;Change the sentences into:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a – Negativo (negative) – I go to bed at 10:00.&lt;br /&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b – Pergunta (question) – You have dinner at 8:00.&lt;br /&gt;_____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;c – Negativo (negative) – I do my homework at 6:30.&lt;br /&gt;_____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6 – Desembaralhe as palavras abaixo para achar o nome de uma profissão ou objeto escolar: (1,0 each 0,25 )&lt;br /&gt;Unscramble the words below to find either a profession or a school object&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a – rreesa - __________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b – kootoneb - __________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;c – tiplo - __________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;d – trocod - __________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7 – De acordo com as frases, coloque DON´T onde for necessário.&lt;br /&gt;Put DON´T where necessary in the sentences (1,0 each 0,25 )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex: _____ Be kind to everyone. Não devemos colocar nada no espaço pois ser gentil com todo mundo é um tipo correto de comportamento.&lt;br /&gt;Ex: _____ Shout at other people. Neste caso devemos colocar DON´T no espaço em branco pois não devemos gritar com as pessoas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a - _____ Play with your food.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;b - _____ Talk when others do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;c - _____ Make fun of people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;d - _____ Study responsibly.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-6395241958117354243?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/6395241958117354243/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=6395241958117354243' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6395241958117354243'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6395241958117354243'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/07/prova-para-alunos-de-setimo-ano-do.html' title='Prova para alunos de sétimo ano do Ensino Fund.'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4708775759569472759</id><published>2010-07-06T13:40:00.002-03:00</published><updated>2010-07-06T14:23:23.758-03:00</updated><title type='text'>Uma ajudinha para o ENEM deste ano.</title><content type='html'>Saiu hoje nas bancas a apostila de Inglês da série "Curso preparatório Enem e vestibulares 2010" da Editora Abril e do Guia do Estudante.&lt;br /&gt;Comprei e já dei uma olhada rápida e achei muito bom.&lt;br /&gt;Vem em espiral de muito boa qualidade com capa dura e 114 páginas.&lt;br /&gt;A diagramação é excelente, sem itens se contrapondo ou apertados e exprimidos onde não deveriam estar (um artifício que atualmente joga no lixo alguns materiais didáticos que antes eram ótimos).&lt;br /&gt;A qualidade das fotos também é admirável e serve de estímulo para a aprendizagem do assunto na unidade.&lt;br /&gt;Todos os exercícios são colocados e depois resolvidos e explicados.&lt;br /&gt;Há muitos, muitos textos. Desde assuntos políticos a filmes, negócios e música.&lt;br /&gt;Quanto à gramática, pede-se que o aluno saiba, neste material, basicamente, presente, passado, futuro, present perfect, modais, condicionais, comparativos, superlativos e voz passiva. Todos estes assuntos já devem ter sido estudados à exaustão pelo bom aluno ao fim do 2 ano do ensino Médio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abaixo uns exercícios que estou criando para os alunos irem se acostumando com a apostila (os meus estão bem mais fáceis e não envolvem texto; logo, um bom resultado se faz extremamente necessário):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - Complete com simple present ou present continuous:&lt;br /&gt;John __________ (watch) TV now but he __________ (not - understand) what the reporter __________ (say). It __________ (seem) to him that she __________ (speak) French.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - Complete com when ou while&lt;br /&gt;a) She was watching TV _____ he was reading a book.&lt;br /&gt;b) She was cooking _____ her daughter was on the phone.&lt;br /&gt;c) They got home _____ the match ended.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 - Will ou going to ?&lt;br /&gt;a) "I (will buy - am going to buy) a new laptop computer at the mall when we finish our class tonight, Julia, Would you like to go with me ?"&lt;br /&gt;"Thanks, Mary. That´s a great idea. Maybe I (will buy - am going to buy) one myself too."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 - Present Perfect ou simple past ?&lt;br /&gt;Maria: "Last Saturday my boyfriend and I (went - have gone) to a new nightclub downtown."&lt;br /&gt;Laura: "That´s great news. (Has it been - Was it) good ? I (have never been - have never gone - never was - never went)to one here since I came from the USA."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 - Qual a voz passiva de :&lt;br /&gt;a) I took my daughter to school yesterday.&lt;br /&gt;b) My teacher has already taught me this subject.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4708775759569472759?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4708775759569472759/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4708775759569472759' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4708775759569472759'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4708775759569472759'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/07/uma-ajudinha-para-o-enem-deste-ano.html' title='Uma ajudinha para o ENEM deste ano.'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-472134871052850110</id><published>2010-06-29T16:07:00.003-03:00</published><updated>2010-06-29T17:04:08.577-03:00</updated><title type='text'>Concurso Público e Vestibular - Postagem 10 de 10</title><content type='html'>Prova de Inglês de concurso público (específica para formados em Letras)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prova analisada - IBGE aplicada em 10-01-2010&lt;br /&gt;A prova está nas páginas 8 e 9 do arquivo PDF:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.cesgranrio.org.br/eventos/concursos/ibge0609/pdf/PROVA%2025%20-%20LETRAS%20PORTUGUÊS%20-%20INGLÊS.pdf" target="blank"&gt;Download da prova específica do IBGE 2010&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gabarito e explicação das respostas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 26 - Letra E&lt;br /&gt;Esta estava de graça. Nem precisava ler o texto para acertar pois bastava prestar atenção no título.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 27 - Letra A&lt;br /&gt;Linhas 7 a 10 confirmam esta escolha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 28 - Letra D&lt;br /&gt;"I couldn´t help rolling my eyes a couple of times." = Esta expressão mostra que ele ficou aborrecido com a exclusão de parte dos presentes, por causa de piadinhas feitas pelo palestrante eram direcionadas só a uma parte do público.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 29 - Letra A&lt;br /&gt;Simples conhecimento de vocabulário. Eagerness = ânsia, entusiasmo, ímpeto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 30 - Letra D&lt;br /&gt;Análise das outras:&lt;br /&gt;A - O fato de ele não usar MY.&lt;br /&gt;B - O fato de ele não usar ARE.&lt;br /&gt;C - A omissão do sujeito.&lt;br /&gt;E - A expressão KIND OF A DRAG&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os 4 casos acima seriam, por exemplo, em Português, falarmos frases bem informais como: "E aí, beleza ?"; "Me ajuda aí, velho !"; "Bora lá amanhã ?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 31 - Letra E&lt;br /&gt;Linha 39 - A crítica, claro, vem em "Hated that you..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 32 - Letra A&lt;br /&gt;O assunto POSSIBILIDADE é expresso principalmente através do modal MIGHT.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 33 - Letra C&lt;br /&gt;Análise das erradas:&lt;br /&gt;A - show up = aparecer, dar as caras; Boast = gabar-se&lt;br /&gt;B - sit through = ficar até o fim de um acontecimento idiota; accept = aceitar&lt;br /&gt;D - focused on = focado em; attracted to = atraído por.&lt;br /&gt;E - follow up = manter contato; investigate = investigar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 34 - Letra B&lt;br /&gt;Gramática básica&lt;br /&gt;The others = The other handouts&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 35 - Letra D&lt;br /&gt;Conhecimento de vocabulário intermediário - Aplicação de expressões sinônimas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 36 - Letra B&lt;br /&gt;Tendo analisado e entendido o texto inteiro e já familiar com a escrita do autor nesse caso percebe-se facilmente que a nota foi feita em tom amistoso e levemente irônico. As outras opções não correspondem com tudo o que foi lido: formal, esnobe, ameaçador e mal educado.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-472134871052850110?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/472134871052850110/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=472134871052850110' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/472134871052850110'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/472134871052850110'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/06/concurso-publico-e-vestibular-postagem_29.html' title='Concurso Público e Vestibular - Postagem 10 de 10'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-2039129088252617541</id><published>2010-06-22T13:45:00.004-03:00</published><updated>2010-06-22T14:15:55.135-03:00</updated><title type='text'>Concurso Público e Vestibular - Postagem 9 de 10</title><content type='html'>Prova de Inglês de concurso público (não específica)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prova analisada - IBGE aplicada em 10-01-2010&lt;br /&gt;A prova está nas páginas 6, 7 e 8 do arquivo PDF:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.cesgranrio.org.br/eventos/concursos/ibge0609/pdf/PROVA%2013%20-%20ENGENHARIA%20CIVIL.pdf" target="blank"&gt;Download da prova do IBGE 2010&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obs - Este arquivo refere-se às provas dadas para a carreira de Engenharia Civil. Mas na verdade, corresponde à prova não específica do concurso. Foram vagas para 31 cargos de nível superior. Em 30 deles a prova de Inglês foi a mesma, não específica. Apenas a prova da carreira Letras Português - Inglês foi diferente. Específica e mais difícil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gabarito e explicação das respostas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 11 - Letra E&lt;br /&gt;Os fatos que confirmam o acerto da resposta estão no texto, segundo parágrafo, segunda linha (a partir de "So how" até "list").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 12 - Letra C&lt;br /&gt;Fundamento: Três primeiras linhas do texto entre "I walked" e "accomplish".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 13 - Letra A&lt;br /&gt;Fundamento: As três primeiras linhas de STEP 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 14 - Letra C&lt;br /&gt;Fundamento: Primeira frase de STEP 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 15 - Letra B&lt;br /&gt;Fundamento: Três primeiras linhas de STEP 3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 16 - Letra D&lt;br /&gt;Análise das opções erradas:&lt;br /&gt;Na letra A: threaten = ameaçar; menace = cruel&lt;br /&gt;Na B: Ongoing = continuada; occasional = ocasional&lt;br /&gt;Na C: further = avançar; spoil = mimar&lt;br /&gt;Na E: wisely = de modo sábio; prudently = prudentemente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 17 - Letra A&lt;br /&gt;Análise das opções erradas:&lt;br /&gt;Na letra B: stick to = manter; abandon = abandonar&lt;br /&gt;Na C: focused on = focado em; distant from = distante de&lt;br /&gt;Na D: carry out = executar; eliminate = eliminar&lt;br /&gt;Na E: shut off = desligar; start = começar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 18 - Letra B&lt;br /&gt;Otherwise = Or else = De outra forma&lt;br /&gt;Unless = A não ser que&lt;br /&gt;Despite = Apesar de &lt;br /&gt;However = Entretanto&lt;br /&gt;Therefore = Por isso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 19 - Letra B&lt;br /&gt;Gramática: Conhecimento de modais e auxiliares&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 20 - Letra E&lt;br /&gt;Refere-se ao conjunto de qualidades da frase anterior.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-2039129088252617541?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/2039129088252617541/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=2039129088252617541' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2039129088252617541'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2039129088252617541'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/06/concurso-publico-e-vestibular-postagem_22.html' title='Concurso Público e Vestibular - Postagem 9 de 10'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-8491783655172767736</id><published>2010-06-18T13:28:00.003-03:00</published><updated>2010-06-18T13:58:58.305-03:00</updated><title type='text'>Concurso Público e Vestibular - Postagem 8 de 10</title><content type='html'>Prova analisada - UERJ 2006 - Segundo exame de qualificação&lt;br /&gt;A prova está nas 3 últimas páginas do arquivo PDF:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.vestibular.uerj.br/portal_vestibular_uerj/arquivos/arquivos2006/2006_2eq_1de3.pdf" target="blank"&gt;Download da prova da UERJ 2006 - 2&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Respostas 16 a 19 do texto: “Ways of meeting oppression” &lt;br /&gt;Questão 16 - Letra B&lt;br /&gt;Explicação: Vemos este tom opressor claramente no primeiro parágrafo, com as palavras “oppressed”, na terceira linha; “oppression”, na quarta e “oppressed”, na sexta e sétima. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 17 - Letra D&lt;br /&gt;Explicação: A resposta a esta questão está claríssima nas linhas 42 e 43  “We will not obey unjust laws or submit to unjust practices”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 18 - Letra A&lt;br /&gt;Explicação: Esta opção diz exatamente o que o enunciado diz, com palavras parecidíssimas e objetivo igual. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 19 - Letra C&lt;br /&gt;Explicação: Temos dois usos do pronome reflexivo:&lt;br /&gt;Primeiro – Mostrar que a que sofre a ação é a mesma pessoa que a pratica. &lt;br /&gt;Exemplo: John hurt himself in the bathroom.&lt;br /&gt;Segundo – Dar ênfase a quem faz a ação&lt;br /&gt;Exemplo: O chefe diz: “I myself will answer the phone.” Desta forma ele está enfatizando que mais importante do que o ato de atender o telefone, é ele quem está executando a ação, e não seu funcionário ou secretária.&lt;br /&gt;É este segundo caso que vemos nesta questão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Respostas 20 e 21 do texto da Indira Gandhi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 20 – Letra C&lt;br /&gt;Explicação: Não há recepção se as mãos estão fechadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 21 – Letra B&lt;br /&gt;Explicação: Você precisa mudar sua atitude (abrir a mao para cumprimentar = estar receptivo para a paz).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-8491783655172767736?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/8491783655172767736/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=8491783655172767736' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8491783655172767736'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8491783655172767736'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/06/concurso-publico-e-vestibular-postagem_18.html' title='Concurso Público e Vestibular - Postagem 8 de 10'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-8734301338540848243</id><published>2010-06-17T08:53:00.003-03:00</published><updated>2010-06-17T08:59:18.244-03:00</updated><title type='text'>Concurso Público e Vestibular - Postagem 7 de 10</title><content type='html'>Prova analisada - UERJ 2006 - Primeiro exame de qualificação&lt;br /&gt;A prova está nas 3 últimas páginas do arquivo PDF:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.vestibular.uerj.br/portal_vestibular_uerj/arquivos/arquivos2006/2006_1eq_1de3.pdf" target="blank"&gt;Download da prova da UERJ 2006&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Respostas 16 a 19 do texto "What is authority ?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 16 - Letra C&lt;br /&gt;Explicação: Esta resposta tem sua base nas linhas 19 a 21 do texto.&lt;br /&gt;Traduzindo do texto: "Em todas as situações uma pessoa é tratada como uma autoridade somente quando ela tem poder e legitimidade". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 17 - Letra A&lt;br /&gt;Explicação: A tese foi apresentada no primeiro parágrafo, onde a palvra "conceito" (concept) aparece duas vezes; o problema foi apresentado no terceiro, a partir da linha 24, se estendendo até o fim do parágrafo e, finalmente, a explicação é encontrada no quarto e quinto parágrafos, descrevendo as características e resultados da autoridade enfim exercida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 18 - Letra D&lt;br /&gt;Explicação: A opção nos mostra claramente palavras chave que sustentam a escolha D como a correta em relação a aspectos psicológicos do conceito de autoridade: "implicitly" = de forma implícita, não clara, e "persuaded", de persuasão, convencimento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 19 - Letra B&lt;br /&gt;Explicação: Implica que a segunda oração tem supremacia sobre a primeira , substituindo-a como parâmetro. A palavra "Rather" pode ser traduzida por "é mais do que isso". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Respostas 20 e 21 do texto da Harrods&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 20 – Letra D&lt;br /&gt;Explicação: Está no título do quadro: Foodhalls (áreas de alimentação, comida)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questão 21 – Letra A&lt;br /&gt;Explicação: Prior = Before&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-8734301338540848243?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/8734301338540848243/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=8734301338540848243' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8734301338540848243'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8734301338540848243'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/06/concurso-publico-e-vestibular-postagem_17.html' title='Concurso Público e Vestibular - Postagem 7 de 10'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-1668834524103209605</id><published>2010-06-14T17:04:00.003-03:00</published><updated>2010-06-14T17:34:20.673-03:00</updated><title type='text'>Concurso Público e Vestibular - Postagem 6 de 10</title><content type='html'>Agora duas provas de Trainee (achei razoavelmente fáceis)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SERVIÇO BRASILEIRO DE APOIO ÀS MICRO E PEQUENAS EMPRESAS – SEBRAE&lt;br /&gt;PROCESSO SELETIVO PARA TRAINEE DE 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aplicação:9-3-2008&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 The world of computer security has changed&lt;br /&gt;dramatically in the last few years, and one of the greatest&lt;br /&gt;challenges now facing CIOs and IT directors is the task of&lt;br /&gt;4 maintaining the security of their IT environments. The effects&lt;br /&gt;of a security breach can be catastrophic, including unplanned&lt;br /&gt;downtime and the resulting loss of service, a potentially&lt;br /&gt;7 significant financial impact, and the loss of sensitive and&lt;br /&gt;confidential information. This problem has been&lt;br /&gt;compounded by the proliferation of networked PCs and&lt;br /&gt;10 servers as well as the growing intelligence of malicious&lt;br /&gt;software that seeks to exploit and expand throughout the&lt;br /&gt;Internet infrastructure.&lt;br /&gt;13 Companies are releasing new technologies and tools&lt;br /&gt;to address the needs of system administrators responsible for&lt;br /&gt;managing the security large numbers of geographically&lt;br /&gt;16 dispersed systems. For example, technologies such as&lt;br /&gt;Position Independent Executables (PIE) and Exec Shield&lt;br /&gt;help protect against buffer overflows, a tactic frequently&lt;br /&gt;19 employed by attackers to infiltrate and compromise flawed&lt;br /&gt;software programs.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;According to the text, judge the following items (mark true or false)&lt;br /&gt;1 At present, new technological devices are being made public&lt;br /&gt;to help with the needs of system administrators.&lt;br /&gt;2 Computers have undergone tragic changes recently.&lt;br /&gt;3 To maintain CIOs and IT directors is the most crucial job to&lt;br /&gt;be done to keep the security of their IT environments.&lt;br /&gt;4 The consequence of a security breach can be disastrous.&lt;br /&gt;5 The occurrence of a security breach can bring about only&lt;br /&gt;three undesirable results.&lt;br /&gt;6 Two of the technologies to help protect against buffer&lt;br /&gt;overflows are mentioned.&lt;br /&gt;7 Security problems have not been spread all over many&lt;br /&gt;geographical areas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the text,&lt;br /&gt;8 “compounded” (R.9) is synonymous with improved.&lt;br /&gt;9 “frequently” (R.18) is the opposite of seldom.&lt;br /&gt;10 “confidential” (R.8) is the same as secret.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gabarito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1t 2f 3f 4t 5f 6t 7f 8f 9t 10t&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Para ajudar na compreensão do texto acima: (estas traduções não fazem parte da prova)&lt;br /&gt;CIO – Chief Information Office&lt;br /&gt;Breach – ruptura&lt;br /&gt;Downtime – paralização&lt;br /&gt;Overflow – excesso – transbordamento&lt;br /&gt;Compounded - Agravado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SEBRAE-MA – Processo Seletivo para Trainee PROVA AMARELA &lt;br /&gt;Língua Estrangeira – Inglês&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aplicação - JULHO 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Read the text below and answer questions 1 to 5.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WHY DO WOMEN LIVE LONGER THAN MEN?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One important reason is the big delay – and&lt;br /&gt;advantage – women have over men in terms of&lt;br /&gt;cardiovascular disease, like heart attack and stroke.&lt;br /&gt;Women develop these problems usually in their 70s&lt;br /&gt;and 80s, about 10 years later than men, who develop&lt;br /&gt;them in their 50s and 60s. For a long time, doctors&lt;br /&gt;thought the difference was due to estrogen. But&lt;br /&gt;studies have shown that this may not be the case,&lt;br /&gt;and now we know that giving estrogen to women&lt;br /&gt;post-menopause can actually be bad for them.&lt;br /&gt;By Laura Blue&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - According to global sense of the text, the word about in&lt;br /&gt;the sentence “about 10 years later...”, can be&lt;br /&gt;replaced, without changing the idea, by&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) at most&lt;br /&gt;b) at least&lt;br /&gt;c) exactly&lt;br /&gt;d) approximately&lt;br /&gt;e) at the minimum&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - The word who, in line 5, can be adequately substituted,&lt;br /&gt;without changing the idea, for&lt;br /&gt;a) what&lt;br /&gt;b) which&lt;br /&gt;c) whose&lt;br /&gt;d) those&lt;br /&gt;e) that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 - In line 6, the word them refers to&lt;br /&gt;a) women&lt;br /&gt;b) men&lt;br /&gt;c) problems&lt;br /&gt;d) doctors&lt;br /&gt;e) Laura Blue&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 - The estrogen to women post-menopause can be&lt;br /&gt;a) good&lt;br /&gt;b) worst&lt;br /&gt;c) important&lt;br /&gt;d) dangerous&lt;br /&gt;e) excellent&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 - The numbers 70s and 80s is related to&lt;br /&gt;a) age&lt;br /&gt;b) measurement&lt;br /&gt;c) years&lt;br /&gt;d) century&lt;br /&gt;e) time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Respostas:&lt;br /&gt;1-d - Usamos "about" para nos referirmos a valores aproximados. Ex: Here in Rio, we can say that Barra da Tijuca is about 30km far from Botafogo.&lt;br /&gt;2-e - Em se tratando de pronome relativo, who vai ser sempre equivalente a that com exceção dos apostos.&lt;br /&gt;3-c - Them na linha 6 se refere a problems na linha 4&lt;br /&gt;4-d - Dangerous é o único adjetivo da lista que nos mostra uma carcterística ruim.&lt;br /&gt;5-a&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-1668834524103209605?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/1668834524103209605/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=1668834524103209605' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1668834524103209605'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1668834524103209605'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/06/concurso-publico-e-vestibular-postagem_14.html' title='Concurso Público e Vestibular - Postagem 6 de 10'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-6005498309575173082</id><published>2010-06-11T22:16:00.002-03:00</published><updated>2010-06-11T22:52:34.953-03:00</updated><title type='text'>Concurso Público e Vestibular - Postagem 5 de 10</title><content type='html'>Agora o bicho começa a pegar forte. Vamos lá:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto 1&lt;br /&gt;John: "What is your opinion about the food tonight, honey ?"&lt;br /&gt;Mary: "Well, frankly speaking, the mashed potato was greasy and the steak, tough."&lt;br /&gt;John: "But you'll surely enjoy the chocolate cake."&lt;br /&gt;Mary: "Not me. I never eat rich food."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perguntas:&lt;br /&gt;1 - Quais os problemas com os itens do prato principal ?&lt;br /&gt;2 - Por quê ela não vai comer o bolo ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No texto acima, um vocabulário aparentemente fácil (comida, que é dado na parte básica de um curso de idiomas) é aqui mostrado cheio de palavras mais complicadas como mashed, greasy e rich.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto 2&lt;br /&gt;John: "Mary, would you like to watch a nice thriller with me tonight ?"&lt;br /&gt;Mary: "I'm sorry, John, but I have to stay home and wash the clothes."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perguntas:&lt;br /&gt;1 - Para que foi o convite ? (Obs - Não vincule "thriller" ao clipe do Michael Jackson)&lt;br /&gt;2 - There's a better expression for "wash the clothes". What is it ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto 3 (Este e o próximo, por falarem de esportes, podem ser úteis a quem fizer a prova da Uerj este fim de semana, durante a Copa do Mundo)&lt;br /&gt;His service had been quick and accurate but the umpire told him to serve again and he was very angry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perguntas:&lt;br /&gt;1 - Sobre que esporte estamos falando ?&lt;br /&gt;2 - Por que o jogador ficou aborrecido ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto 4&lt;br /&gt;"I can't believe that winger can't cross. He hasn't done anything right so far. I think he won't come back for the second half."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perguntas:&lt;br /&gt;1 - Que esporte é esse ?&lt;br /&gt;2 - Qual é o problema ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Respostas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto 1&lt;br /&gt;1 - O purê de batata está gorduroso e a carne, dura.&lt;br /&gt;2 - Ela não come comida muito calórica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto 2&lt;br /&gt;1 - Para ver um filme de suspense.&lt;br /&gt;2 - Do the laundry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto 3&lt;br /&gt;1 - Tênis&lt;br /&gt;2 - Por que seu saque foi preciso e rápido mas o juiz mandou ele sacar de novo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto 4&lt;br /&gt;1 - Futebol&lt;br /&gt;2 - O lateral não sabe cruzar.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-6005498309575173082?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/6005498309575173082/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=6005498309575173082' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6005498309575173082'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6005498309575173082'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/06/concurso-publico-e-vestibular-postagem_11.html' title='Concurso Público e Vestibular - Postagem 5 de 10'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-8231773184214445286</id><published>2010-06-10T17:21:00.003-03:00</published><updated>2010-06-10T17:59:31.387-03:00</updated><title type='text'>Concurso Público e Vestibular - Postagem 4 de 10</title><content type='html'>Texto:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John is a very nice boy. In fact he has been a great kid all his life. He is still 10 and he´s gonna turn 11 tomorrow.&lt;br /&gt;He´s a wonderful son, sibling and student. He´s always helping his friends in whatever they need.&lt;br /&gt;Last night, for example, his best friend, Carl, was trying to do his English composition but he was having a hard time to finish it. He was starting to feel desperate when he called John. About 10 minutes later John was knocking on his door, ready to help him out no matter how long it could take.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everybody admired him. He also played soccer pretty well and he was tall for his age. He looked like he was 3 years older. John didn´t have a girlfriend though. People think he´s still a little traumatized. His first and only girlfriend, Samara, had to move to Houston with her family because her father had been promoted in his job and had to move from Anchorage, Alaska to Houston, where, as he boss said, he could become a very important lawyer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But nowadays he doesn´t care about that anymore. He also has plans of moving out himself. He ´s crazy about the French language and he has already asked for his parents’ permission to go to Montreal in order to study and be fluent. That may happen soon, probably next year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I - Retire do texto:&lt;br /&gt;1 - Um sinônimo para "brother"&lt;br /&gt;2 - Um sinônimo para "essay"&lt;br /&gt;3 - Um phrasal verb&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II - Pela atitude do nosso personagem principal no final do primeiro parágrafo, podemos atribuir a ele um adjetivo muito usado em Inglês. Qual das opções abaixo seria a mais adequada ?&lt;br /&gt;a)Sympathetic  b)Sensitive  c)Sensible  d)Hard Working  e)Reliable&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;III - Temos, no texto, na segunda frase do terceiro parágrafo, o uso do pronome reflexivo "himself". Você pode perceber que ele é enfático nesta oração mas, em um outro caso, ele poderia ter uma função diferente. Qual seria ? Explique em Inglês e dê um exemplo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IV - Explique em Português usando no máximo 25 palavras:&lt;br /&gt;Por que John não sofre mais por causa de sua ex-namorada ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boa noite a todos.&lt;br /&gt;Esta foi mais uma contribuição minha com um texto fictício para ajudar na preparação das pessoas para provas em geral, mais especificamente concursos e vestibulares.&lt;br /&gt;Para ter um bom desempenho nesta prova, que ainda não está tão difícil, a pessoa já deve estar na parte avançada de seus estudos e já precisa ter, além de um vocabulário afiado, um conhecimento gramatical que já seja capaz de identificar exceções de assuntos mais elaborados, como o pronome reflexivo do texto.&lt;br /&gt;Elaborei desta vez uma avaliação mais ampla, contendo vocabulário, gramática e  interpretação. E são pedidas respostas em Inglês e Português, para que o aluno mostre desenvoltura em ambos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abaixo vão as respostas para as perguntas formuladas acima. Tente, primeiro, resolver sem olhar as respostas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I – Respostas: 1 – sibling, 2 – composition, 3 – help out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II – Resposta certa = Sympathetic = Solidário (e não simpático). John foi solidário ao perceber o amigo desesperado e se apressou em ajudá-lo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;III – We have a different use of the reflexive pronoun when we need to mention a situation where the person who perfors the action is the same person who suffers the action.&lt;br /&gt;Ex: John killed himself. = John killed + John was killed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IV – Porque agora ela está preocupado com o que lhe é mais importante e prazeroso: mudar de cidade e aprender outra língua.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-8231773184214445286?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/8231773184214445286/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=8231773184214445286' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8231773184214445286'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8231773184214445286'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/06/concurso-publico-e-vestibular-postagem.html' title='Concurso Público e Vestibular - Postagem 4 de 10'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-5727251635779375886</id><published>2010-05-31T16:19:00.002-03:00</published><updated>2010-05-31T17:02:33.130-03:00</updated><title type='text'>Concurso Público e Vestibular - Postagem 3 de 10</title><content type='html'>Texto:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last Saturday my wife and I went to a new restaurant downtown. We got there by car and we were lucky to find a parking lot right in front of the restaurant.&lt;br /&gt;It was almost 9 and I was really starving.&lt;br /&gt;First we ordered a tin of coke and some french fries. They were delicious.&lt;br /&gt;Then it was time for the main dish. Both of us ordered barbecue. The steak was a little tough but still very good.&lt;br /&gt;For dessert... a chocolate mousse. It was creamy and delicious, just like my grandmother used to make when I was a child.&lt;br /&gt;We left a big tip because the service had been good all the time.&lt;br /&gt;Next week we intend to go there again and invite two friends of ours.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exercícios:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - Ache no texto e copie as traduções de:&lt;br /&gt;a) Estacionamento&lt;br /&gt;b) Churrasco&lt;br /&gt;c) O verbo pretender&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - Ache no texto palavras sinônimas às dadas abaixo:&lt;br /&gt;a) Nearly&lt;br /&gt;b) Hungry&lt;br /&gt;c) Can (Este can não é o verbo modal saber, poder. É um substantivo comum)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 - Interprete e Responda em Português&lt;br /&gt;a) Que horas eu e minha mulher chegamos ao restaurante ?&lt;br /&gt;b) Qual foi o probleminha com o prato principal ?&lt;br /&gt;c) O serviço foi bom ? Justifique.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boa tarde pessoal. Aí foi, então, mais um texto. Ainda bem fácil mas já com algumas pegadinhas. Acertar todas as questões vai requerer um conhecimento razoável de vocabulário. Quem for estudioso, esforçado e estiver na parte intermediária de um curso talvez já consiga gabaritar. Se você já tem curso completo ou, de alguma forma, já estudou por muitos anos e não conseguiu acertar tudo, é hora de rever seus materiais básicos com atenção.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pegadinha na 1 é a letra C. Você deve ter respondido facilmente que, na letra A, devemos escrever Parking Lot e na B, Barbecue.&lt;br /&gt;Na C, cuidado, a resposta certa é Intend (na última linha do texto). Há, em Inglês, o verbo Pretend, que se traduz por FINGIR.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O exercício 2 é um pouco mais difícil pois já envolve aí uma diferença entre Inglês americano e britânico. É na letra C. Tin e Can se traduzem por LATA. A primeira palavra é britânica e a segunda, americana.&lt;br /&gt;As respostas de A e B são, respectivamente, almost e starving. Palavras mais difíceis que as do exercício 1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No exercício 3 precisamos ter muito cuidado. Ele seria mais fácil se não pedisse as respostas em Português.&lt;br /&gt;Na letra A a resposta certa é Quase 9h. Quem respondeu sem o QUASE, errou. ou melhor, levou meio-certo.&lt;br /&gt;Na letra B a resposta certa é que a carne estava um pouquinho DURA. Das pessoas que já fizeram este exercício nas minhas aulas poucas conseguiram traduzir corretamente esta palavra.&lt;br /&gt;E na C o serviço foi bom por dois motivos: o casal deixou uma boa gorgeta (TIP) e pretende voltar lá em breve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A postagem 4 de 10 deve vir só semana que vem. Agora são 4:45pm e tenho aulas para dar de 5 às 9. Amanhã tenho muitas aulas pois na quarta viajo para Minas Gerais para passar o feriadão e só volto domingo a noite. Não sei se terei acesso à internet lá.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço a todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-5727251635779375886?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/5727251635779375886/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=5727251635779375886' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5727251635779375886'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5727251635779375886'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/concurso-publico-e-vestibular-postagem_31.html' title='Concurso Público e Vestibular - Postagem 3 de 10'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-5038366551265725857</id><published>2010-05-30T19:13:00.003-03:00</published><updated>2010-05-30T19:22:07.258-03:00</updated><title type='text'>Concurso Público e Vestibular - Postagem 2 de 10</title><content type='html'>Texto:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John is a very nice guy.&lt;br /&gt;He is a student and he lives in Rio with his parents and his little sister, Mary.&lt;br /&gt;He is 14 years old and he likes to play soccer and watch sports on TV with his father, Paulo.&lt;br /&gt;John also likes to study. His favorite subjects are English and Portuguese.&lt;br /&gt;He wants to be a doctor and move to the USA with his family.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Answer the questions according to the text: (Answer in English)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - What does John do ?&lt;br /&gt;2 - Where does he live ?&lt;br /&gt;3 - How old is he ?&lt;br /&gt;4 - What are his favorite subjects ?&lt;br /&gt;5 - What are his plans for the future ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Retire do texto: (Em Português)&lt;br /&gt;6 - Uma profissão.&lt;br /&gt;7 - Um parentesco.&lt;br /&gt;8 - Um esporte.&lt;br /&gt;9 - Uma matéria de escola.&lt;br /&gt;10 - Um país.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este é, então, o primeiro texto para análise.&lt;br /&gt;Extremamente fácil, como todos podem perceber.&lt;br /&gt;Não há uma única palavra ou construção difícil. Trata-se de um texto curto, sem nenhuma pegadinha, usando apenas o simple present e o verbo to be.&lt;br /&gt;O vocabulario é aquele que sempre vemos nas primeiras lições de qualquer material introdutório: profissão, família e esportes.&lt;br /&gt;A pessoa que está se preparando para provas deve acertar tudo, sem dificuldades, sem pestanejar em nenhuma resposta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Provavelmente não precisa mas aí vão as respostas:&lt;br /&gt;1 - He is a student.&lt;br /&gt;2 - He lives in Rio.&lt;br /&gt;3 - He is 14 years old.&lt;br /&gt;4 - His favorite subjects are English and Portuguese.&lt;br /&gt;5 - He wants to be a doctor and move to the USA with his family.&lt;br /&gt;6 - Estudante&lt;br /&gt;7 - Irmã&lt;br /&gt;8 - Futebol&lt;br /&gt;9 - Inglês&lt;br /&gt;10 - Estados Unidos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este foi, então, o primeiro texto para preparação para provas e exames. Claro que nunca vai aparecer um texto assim tão fácil numa prova mas ele foi escrito e colocado aqui apenas como parâmetro para os mais difíceis que vão aparecendo nas postagens 3 a 10 respectivamente.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-5038366551265725857?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/5038366551265725857/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=5038366551265725857' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5038366551265725857'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5038366551265725857'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/concurso-publico-e-vestibular-postagem_30.html' title='Concurso Público e Vestibular - Postagem 2 de 10'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-2957049040762843311</id><published>2010-05-28T13:56:00.004-03:00</published><updated>2010-06-18T13:21:17.416-03:00</updated><title type='text'>Concurso Público e Vestibular - Postagem 1 de 10</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Hoje cheguei adiantado para a aula semanal que dou na escola e, ao escrever algumas informações na minha agenda, acabei percebendo que mais da metade dos meus alunos particulares estão tendo aulas comigo como preparação para concursos e provas de trainee, além, é claro, da turma de 3 ano do colégio que está sendo preparada para o vestibular.&lt;br /&gt;Comecei a organizar mentalmente um conjunto de postagens que pudesse vir para o blog com o intuito de ajudar outras pessoas que eu não conheço e que acessam a página e podem estar se preparando para algum tipo de prova.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meu primeiro e mais importante conselho é: esteja muito bem preparado, tenha Inglês avançado ou fluente e cultive o hábito de leitura. Assuntos gramaticais como pronomes, tempos verbais, modais, auxiliares, formação de frases e afins já devem estar, há muito tempo, bem aprendidos e destrinchados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leia muito, leia sempre e leia assuntos diversificados. Romances, histórias em quadrinhos, letras de músicas, jornais, assuntos técnicos que não são da sua área e tudo o que lhe cair nas mãos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muito importante: as provas escritas de concursos, vestibulares e provas de trainee pouco têm a ver com sua capacidade de falar, de se expressar. Usam vocabulários diferentes, por vezes arcaicos, por vezes formais ao extremo e muitas vezes, muito técnicos. Ou seja, falantes fluentes mas que ainda escorregam nos textos têm poucas chances.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outro conselho: interesse-se sempre por vocabulário mas tome dois cuidados:&lt;br /&gt;1 - Não assimile que a tradução de uma palavra, por mais óbvia que seja, vai ser sempre aquela. Há sempre exceções e um caso que eu sempre cito, bem básico, é este:&lt;br /&gt;Temos o verbo to be como SER e ESTAR e temos o verbo to have como TER mas nas frases I AM 34 YEARS OLD e I HAVE MR. SMITH on the line a tradução é inversa. Esteja atento e raciocine de forma ampla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - Ao ler textos, principalmente romances, evite aprender o significado de palavras usando dicionários. Sublinhar cada palavra que não sabe em um capítulo de um livro e procurar no dicionário cada vez que isso acontece DESTRÓI o estímulo pela leitura. Você pode até sublinhar e procurar o significado ao fim da reportagem ou do capítulo mas o ideal é não fazer nem isso. Deixe que seu cérebro, que sua inteligência, se encarregam de entender uma palavra desconhecida numa frase. Se, entretanto, em uma página de 40 linhas você não entende umas 10 ou 20 palavras e não conseguiu fazer a menor ideia do que se trata o texto o melhor é parar, aceitar que este nível não é o seu ainda, e ir para materiais mais fáceis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por falar em materiais mais fáceis, aí vai o roteiro do que estará nas próximas 9 postagens deste assunto: Concurso Público e Vestibular:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Postagem 2 e 10 - Perguntas de interpretação, gramática e vocabulário de textos de nível introdutório.&lt;br /&gt;Postagem 3 de 10 - Perguntas de ... de textos de nível básico.&lt;br /&gt;Postagem 4 - ...nível intermediário.&lt;br /&gt;Postagem 5 - ...nível avançado.&lt;br /&gt;Postagem 6 - Prova de trainee&lt;br /&gt;Postagem 7 - Prova de vestibular - primeiro exame&lt;br /&gt;Postagem 8 - Prova de vestibular - segundo exame.&lt;br /&gt;Postagem 9 - Prova de concurso não específica.&lt;br /&gt;Postagem 10 - Prova de concurso específica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As postagens de 2 a 10 serão inseridas no blog ao longo do mês de junho.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-2957049040762843311?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/2957049040762843311/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=2957049040762843311' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2957049040762843311'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2957049040762843311'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/concurso-publico-e-vestibular-postagem.html' title='Concurso Público e Vestibular - Postagem 1 de 10'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-5971885677148466477</id><published>2010-05-22T16:05:00.003-03:00</published><updated>2010-05-22T21:36:31.206-03:00</updated><title type='text'>Recado para quem está entre a 8ª série e o 2º ano</title><content type='html'>Hoje, em duas aulas particulares que dei para dois alunos excelentes, que eu adoro, aconteceu uma coisa parecida.&lt;br /&gt;Ele, de manhã, estava triste pois tinha perdido uma oportunidade de um emprego excelente pois ainda não está com o nível intermediário em Inglês. Passou por várias fases no processo de seleção: entrevista, prova escrita, dinâmica de grupo etc. Como já prevíamos, ficou na prova de Inglês. Ele já esperava mas ficou triste. Começou as aulas comigo há 2 meses e iniciamos do básico. Ele já tinha, claro, visto Inglês na escola, mas, como ele mesmo reconheceu e me autorizou a escrever aqui, não deu muita atenção à matéria. &lt;br /&gt;Ela, de tarde, ao conversar comigo sobre estágio, disse que, na área de Direito, aqui no RJ, há uma diferença muito grande de salário para quem tem Inglês fluente ou avançado, e para quem não tem.&lt;br /&gt;Por que estou endereçando este tópico a alunos de 13 a 16 anos ? Porque esta é a hora de entrar de cabeça no Inglês, enquanto vestibular, mercado de trabalho e filhos, em, imagino, 95% dos casos, ainda não são uma preocupação e não tomam tempo do aluno.&lt;br /&gt;Quem não dá bola, quem não se empenha, não estuda na escola vai, muito provavelmente, precisar aprender depois. É possível ? Claro ! Lógico ! Mas muito mais trabalhoso e cansativo do que quando se está na escola antes do 3 ano do EM.&lt;br /&gt;Seia mais ou menos o seguinte. Imagine um caminho a ser percorrido: quinhentos degraus de escada. Subindo a escada devagar, parando de vez em quando, mas sem desistir, sem voltar, a pessoa consegue chegar até o fim.&lt;br /&gt;Mas e se a pessoa tentar subir pela escada rolante que desce ? De início, se esta pessoa der 10 passos na escada duas coisas vão acontecer: vai se esforçar muito mais e, ao fim dos 10 passos, estará certamente numa posição atrás de quem subiu normalmente pela escada. E se ela parar ? VOLTA TUDO !!! Aí é que está o maior problema. Muitas vezes, quando uma pessoa larga um curso, a aula particular, ou mesmo desiste de se esforçar na aula da escola, ela não só não avança como, muitas vezes, retrocede, esquece gramática, vocabulário, enfim, perde parte da fluência que estava conseguindo. E isso vai fazer MUITA falta mais tarde. É fato.&lt;br /&gt;E como já escrevi em vários tópicos deste blog, estarei sempre disposto a ajudar quem precisar. È só escrever.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abraço a todos e bom fim de semana.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-5971885677148466477?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/5971885677148466477/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=5971885677148466477' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5971885677148466477'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5971885677148466477'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/recado-para-quem-esta-entre-8serie-e-o.html' title='Recado para quem está entre a 8ª série e o 2º ano'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-5963158491578142663</id><published>2010-05-18T13:27:00.002-03:00</published><updated>2010-05-18T13:37:17.406-03:00</updated><title type='text'>Sobre etapas no aprendizado de Inglês</title><content type='html'>Pessoal, muito obrigado pelas mensagens. Abaixo, mais uma resposta a um e-mail que me chegou hoje no final da manhã:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom dia Fábio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meu nome é Helen...&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;...Gostaria ainda de solicitar que você abordasse em seu blog, um assunto que me chamou muito a atenção: "divisões de etapas nos cursos de inglês", ...&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom dia Helen.&lt;br /&gt;Muitíssimo obrigado pela mensagem. Especialmente por ser longa. Mensagens longas geralmente resultam em bons tópicos para o blog e passam a ajudar muitas outras pessoas, como deve acontecer agora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente, agora, abordando o assunto que você pediu:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Divisões de etapas nos cursos de Inglês&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I - Básico - Aprendemos principalmente a estruturação de frases e os sons particulares da língua. Mas já temos contato com textos simples, pontos gramaticais fundamentais e vocabulários específicos como comida, profissões, partes do corpo etc. Três aspectos importantes sobre isso:&lt;br /&gt;a) Devemos, em Inglês, como em Português e qualquer outra língua, fazer sempre o possível para falar com fluência, emendando, sempre que possível, os sons das palavras.&lt;br /&gt;Ex: He is an excellent doctor. (Cola o som final de z em is com o som inicial de "ê" em an  e o som de n final em "an" com o som de é em excellent e o som fica RI-IZ-AN-ÉC-CELENT)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;b) O som da palavra em Inglês nem sempre representa o som da letra no alfabeto.&lt;br /&gt;Ex: Letra U - Som no alfabeto: You&lt;br /&gt;Palavras - Music (U com som de you)&lt;br /&gt;Mas:&lt;br /&gt;Busy - (U com som de i)&lt;br /&gt;Fortunate - (U com som de u)&lt;br /&gt;Bury - (U com som de é)&lt;br /&gt;Como se assimila isto ? Não tem regra. Só estudando e praticando muito.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;c) Temos que perceber várias estruturas particulares em Inglês:&lt;br /&gt;Ao contrário do Português:&lt;br /&gt;- Nas perguntas comuns de verbo to be, começamos com o verbo para depois colocar o sujeito.&lt;br /&gt;Ex: Afirmação - He is nice. Pergunta - Is he nice ? ( Em português a diferença da pergunta para a afirmação é só a existência ou não do ponto de interrogação)&lt;br /&gt;- Nas perguntas com outros verbos no presente usamos um auxiliar: Do ou Does.&lt;br /&gt;Ex: Afirmação - They live in RJ.   Pergunta - Do they live in RJ ? (Em Português, aqui também, a diferença é só a existência ou não do ponto de interrogação.)&lt;br /&gt;Há casos especiais também em tópicos básicos como modais, artigos, advérbios etc.&lt;br /&gt;O mais importante neste ponto C quando o aluno está no básico não é nem decorar as estruturas específicas mas saber que elas existem, aparecem muito, não são baseadas na língua portuguesa e precisam ser praticadas à exaustão.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;II - Intermediário - Esta é a parte mais difícil e exaustiva (olha de novo aí a palavrinha) e que derruba MUITA gente. É aqui que as pessoas que acham que aprender Inglês é um passatempo e que vai ser moleza desistem.&lt;br /&gt;Vemos tudo de forma mais profunda e todas as habilidades que devem ser aprofundadas ficam muito mais difíceis. Tópicos mais complexos de gramática como o temido Present Perfect aparecem. O exercícios de Listening já são conversas comuns e rápidas que acontecem naturalmente etre as pessoas, a conversação e o vocabulário precisam estar afiadas para "aguentar o tranco" na parte avançada do curso que vem aí. Ah ! E o aluno já deve ser capaz de escrever uma redação de 40 ou 50 linhas com nexo, boas e argumentadas ideias e com o menor número possível de erros. Eu diria que de 4 a 5 erros estaria razoável.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;III - Avançado - O objetivo, ao fim deste módulo, é fazer com que o aluno fique o mais próximo possível do nível de um falante nativo. A conversação ocupa uns 80% do material didático e na gramática são "aparadas arestas" de tópicos que já foram ensinados. Geralmente aprendemos algumas exceções complexas sobre eles e os vemos em outras aplicações além daquelas mais comuns.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Estima-se que ao fim de um curso regular, SE O ALUNO levou a sério o tempo todo sem faltar ou chegar atrasado, fazendo todos os deveres, redações, análises de filmes e seriados e leitura de livros, ele tem de 50% a 60% do conhecimento e da habilidade de um nativo. Como chegar a 100% ? Impossível. Você, brasileira, fala, lê e escreve EM PORTUGUÊS com desenvoltura e sabe todo o vocabulário de uma sala de pronto-socorro E de uma oficina mecânica E de uma cozinha de restaurante E de uma firma de contabilidade ? Pois é, eu também não, claro.&lt;br /&gt;Podemos então, sem nunca deixar de praticar e estudar, estar aptos a, como um americano, conversar com nossos colegas e família em Inglês sem titubear, ler um jornal ou um livro sem problemas, viajar e não entrar em pânico de não conseguir se comunicar... enfim... fazer tudo o que um cidadão comum faria, na outra língua.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;CARAAAAAAAAAAAACA !!! O e-mail ficou gigantescooooooooo !!!!!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Abração pra você, Helen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-5963158491578142663?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/5963158491578142663/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=5963158491578142663' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5963158491578142663'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5963158491578142663'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/sobre-etapas-no-aprendizado-de-ingles.html' title='Sobre etapas no aprendizado de Inglês'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4442105507986045351</id><published>2010-05-15T07:05:00.003-03:00</published><updated>2010-05-15T14:57:40.631-03:00</updated><title type='text'>Sobre INTERESSE e bom desempenho em Inglês</title><content type='html'>Abaixo a minha resposta a um e-mail que recebi ontem a noite:&lt;br /&gt;Boa noite professor Fabio,&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;gostaria de saber o melhor método de aprendizado e memorizaçao que voce usou quando era mais novo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;obrigada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Michele&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minha resposta:&lt;br /&gt;Oi Michele. Bom dia pra você.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Imagine uma situação: digamos que você seja fã incondicional e perdidamente apaixonada por um cantor pop internacional: ou o Bono Vox, ou o Chris Brown ou o Justin Bieber (citei três gerações diferentes pois não sei sua idade). Aí você vê, na primeira página do jornal, em letras garrafais, a manchete de que ele vem fazer um show na sua cidade e, para mais informações, você deve abrir numa página do jornal e lá há uma reportagem enorme falando da certeza do show, dando detalhes como dia, hora, preço, tempo de estada do cantor no país, em que hotel ele vai ficar etc. Fala a verdade: após ler tudo, você não vai ter decorado todas as informações ? Não será capaz de ligar para uma amiga também fã do cantor e, sem titubear, sem precisar ler o jornal de novo, não vai ser capaz de dar todos os detalhes para ela ?&lt;br /&gt;Isso se chama INTERESSE, não no caso famoso e pejorativo da palavra (interesse de tirar vantagem abusiva de alguém ou alguma coisa), mas, mais profundamente, interesse em ser feliz, em aproveitar, para seu bem estar e para sua experiência de vida, um acontecimento que você julga bom, prazeroso, imperdível.&lt;br /&gt;É este interesse, puro, que faz com que aproveitemos 100% do que lemos sobre alguma coisa e foi assim que sempre aconteceu comigo quando tinha contato com Inglês como aluno na escola, nos cursos e na faculdade (e ainda acontece hoje em dia o tempo todo ao ver filmes, ler livros ou revistas, ouvir música e preparar qualquer exercício para meus alunos). Eu AMO a língua inglesa como uma fã ama seu ídolo, como quase todos os homens (eu incluído) ama seus times de futebol e assimila também 100% do que lê ou ouve a respeito de novidades sobre seus jogadores, eventuais compras ou vendas de atletas, jogos decisivos e por aí vai.&lt;br /&gt;Na escola eu era um aluno de desempenho mediano em todas as matérias, mas desde o C.A, desde os 6 anos, até o fim da faculdade de Letras, só tirei notas acima de 9,0 em Inglês. Porque sou um gênio ? Ha ha ha, longe, muito longe disso... mas porque sempre enxerguei utilidade no aprendizado da língua, oportunidades palpáveis que me trariam mais felicidade na vida como ser capaz de entender um filme sem precisar de legendas, entender um jogo de videogame sem precisar de dicionários, dar informações precisas a turistas na rua (como eles ficam felizes, como seus olhos brilham quando conseguem alguém que lhes dê informações claras sobre o que precisam).&lt;br /&gt;Enfim, o Inglês tem inúmeras qualidades extra-classe. E por isso assimilei muito melhor, pois tive mais... Interesse !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desculpa se a resposta ficou muito grande, me empolguei fortemente escrevendo agora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço e o que precisar é só falar.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4442105507986045351?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4442105507986045351/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4442105507986045351' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4442105507986045351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4442105507986045351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/sobre-interesse-e-bom-desempenho-em.html' title='Sobre INTERESSE e bom desempenho em Inglês'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-674892029927679272</id><published>2010-05-12T15:19:00.000-03:00</published><updated>2010-05-12T15:20:24.419-03:00</updated><title type='text'>Ampliando o vocabulário e a compreensão.</title><content type='html'>Tópico dedicado especialmente à leitora Denia Fabia Neves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Quem não se lembra das primeiras aulinhas de Inglês ?&lt;br /&gt;What is your name ?&lt;br /&gt;My name is John.&lt;br /&gt;Hi,John. It´s nice to meet you.&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;This is a book. (E uma pessoa é desenhada segurando um livro)&lt;br /&gt;What is this ? It´s a book.&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;That is an eraser. (E uma pessoa é desenhada apontando para uma borracha, razoavelmente longe dela)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vamos analisar melhor algumas palavras aqui.&lt;br /&gt;Tudo bem que o básico tem que ser dado devagar para a pessoa assimilar bem. Entretanto, em alguns casos, principalmente em aulas particulares onde o aluno começa já sabendo um pouco e tem a coragem e a humildade de recomeçar do zero para adquirir ritmo e confiança, acho que um pouco mais pode ser dito a respeito dessas palavras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando acho conveniente alargar um pouco este assunto sempre digo aos meus alunos duas coisas: que determinadas palavras podem ser usadas em outras situações e, principalmente, para ter cuidado ao traduzir uma palavra do Inglês para o Português pois muitas vezes esta palavra pode ter outro significado além daquele que parece tão sólido inicialmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comecemos por What is your name? O mais importante para o aluno iniciante é perceber que esta é a pergunta utilizada quando queremos saber o nome de alguém com quem estamos falando. Ao traduzirmos What is your name por What = Qual; is = é; your = seu; name = nome podemos estar, sem querer, criando um problemão para o futuro: achar que determinada palavra tem uma única e fixa tradução.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vamos lá:&lt;br /&gt;Se acharmos que Qual será sempre traduzido por What teremos problemas com Which.&lt;br /&gt;Veja a comparação:&lt;br /&gt;What is your name ?&lt;br /&gt;Which city do you prefer: Rio or São Paulo ?&lt;br /&gt;Na pergunta acima estamos diante de uma escolha, por isso Which e não What.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continuando, agora com o equivalente a "seu" em Português.&lt;br /&gt;Maria, your father needs help. Então o nosso "seu" aqui é traduzido por "your" mas veja na frase abaixo:&lt;br /&gt;Um apresentador de telejornal fala assim, abrindo um noticiário: A governadora e seu marido viajaram para São Paulo para negociar a possível compra de 50.000 livros ecolares...&lt;br /&gt;Aqui será "The governor and HER husband..." &lt;br /&gt;Não se usa YOUR pois é o marido dela e não do telespectador. E o apresentador não pode ler a notícia: A governadora e o marido dela... Não cabe na linguagem jornalística voltada ao grande público.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente muito cuidado com This e That pois aquela concepção básica de THIS = isso, este e THAT = aquilo, aquele, aquela é incompleta ao extremos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This (além do básico)&lt;br /&gt;This way please - Por aqui por favor.&lt;br /&gt;This is Maria speaking - Aqui é a Maria falando.&lt;br /&gt;My brother met this girl yesterday and I think he´s already in love with her... - Meu irmão conheceu uma garota ontem e acho que já está apaixonado por ela...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That (além do básico)&lt;br /&gt;You won the contest ? That is wonderful !&lt;br /&gt;The book that I am reading belongs to my mother.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Então, pessoal, é sempre muito importante ter em mente que as coisas não são imutáveis, as palavras muitas vezes têm sentido diferente daquele basicão. Estar pronto para isso é um passo (enorme) rumo a falar Inglês fluentemente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abração&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-674892029927679272?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/674892029927679272/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=674892029927679272' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/674892029927679272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/674892029927679272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/ampliando-o-vocabulario-e-compreensao_4479.html' title='Ampliando o vocabulário e a compreensão.'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4679461524328725516</id><published>2010-05-10T14:13:00.002-03:00</published><updated>2010-05-10T14:25:14.185-03:00</updated><title type='text'>Relato de um bom aluno</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Já mencionei aqui algumas vezes que além de professor de escola sou também professor particular de Inglês. &lt;br /&gt;Fora os meses de verão dou normalmente de 40 a 50 aulas particulares por semana. Tenho sempre de 15 a 20 alunos e acho todos eles sensacionais como pessoas. Considero todos grandes amigos e sei que são pessoas honestas e (muito)trabalhadoras.&lt;br /&gt;Entretanto nem todos são bons alunos. &lt;br /&gt;Mas minha concepção de bom aluno não é aquela pessoa que sabe tudo mas aquela que se esforça e vai sempre progredindo aos poucos.&lt;br /&gt;Atualmente meu grande orgulho é meu aluno André Félix. Estuda bastante e já compreendeu que a fluência não cai do céu e que é necessário "ralar" muito.&lt;br /&gt;Abaixo o e-mail que recebi dele este fim de semana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Olá Fábio. O texto está longo pois tentei explicar o que faço em cada passo que adotei.  &lt;br /&gt;                &lt;br /&gt;1)Listening: No início escolhi uma séria da TV americana para ser a minha predileta. O que gerou muito interesse  em acompanhar cada capítulo e também entender o idioma falado. Vi com áudio e legendas em inglês. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)Reading: Leio livros em inglês enviados para o meu e-mail. Eu escolho um livro no site "http://www.dailylit.com" . Nele existem 84 categorias tais como biografias, infantis e aventuras. Podemos escolher a periodicidade de envio das páginas. São elas: uma vez ao dia, somente finais de semana, somente dias úteis. E assim vou acompanhando um livro e melhorando o vocabulário.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;3)Reading: Comprei recentemente um Pocket Book na livraria Saraiva. Ele é útil nos momentos mais chatos e ociosos que tenho: fila de banco, esperas no consultório médico, fila do supermercado, ou qualquer outro momento que posso aproveitar.&lt;br /&gt;A missão é ao final do livro fazer um resumo dos personagens, fatos marcantes e a minha opinião sobre o mesmo. Tudo em inglês.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;4)Speaking: Esse é o mais complicado pois é importante ter alguém para avaliar itens como pronúncia e formação das frases. O que faço é gravar minha voz lendo alguns textos disponibilizados no site http://www.listen-to-english.com e depois comparar com o arquivo MP3 que eles também disponibilizam. Há um site muito bom que lê o que você escreve: http://text-to-speech.imtranslator.net. E você tem a opção de velocidades na leitura em voz masculina ou feminina. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;5)Written: Sempre que faço uma nova redação vejo na minha lista se os antigos erros persistem e faço os ajustes.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;6)Reading: Sempre gostei muito de ler. Por isso tenho diversos livros:&lt;br /&gt;"Como Entender o Inglês Falado", Benedict Davies - Vem com CD e é um ótimo passo para o listening.&lt;br /&gt;"Como Não Aprender Inglês: Edição Definitiva", Michael A. Jacobs - Todo aprendiz tem falhas na formação e ele aborda de forma engraçada essas falhas e indica como corrigi-las.&lt;br /&gt;                &lt;br /&gt;7)Listening: "Tatics for listening" é o caminho. Ouvi os arquivos mp3 nos ônibus, trens, metrô, barca, ou seja, em qualquer lugar que tinha pouco espaço físico e ouvir algo seria a melhor opção para o aprendizado. Depois quando chegava em casa ouvia novamente o áudio e fazia os exercícios.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;8) Listening: Ouço também algumas rádios da BBC em http://www.bbc.co.uk/radio/ . Existem vários canais que atendem todos os gostos. E semanalmente ouço o podcast “6 minute” no mesmo site.&lt;br /&gt;http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/sixminute/.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O que desejo demonstrar com essas afirmações é que não precisamos nos desligar de tudo e todos para poder estudar inglês. Não precisamos deixar esposa, filhos, esportes, amigos ou familiares de lado. Devemos sim otimizar o nosso dia-a-dia para melhor utilizar o tempo ocioso. E nunca desistir pois aprender um outro idioma não é tarefa fácil. Mas se formos esforçados teremos uma grande recompensa no futuro.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Atenciosamente,&lt;br /&gt;André Félix&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4679461524328725516?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4679461524328725516/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4679461524328725516' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4679461524328725516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4679461524328725516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/relato-de-um-bom-aluno.html' title='Relato de um bom aluno'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-3227569229620965712</id><published>2010-05-06T09:57:00.002-03:00</published><updated>2010-05-06T10:29:05.863-03:00</updated><title type='text'>Mais exercícios de apoio para o Interchange</title><content type='html'>Ao terminar de estudar o livro Interchange Intro meus alunos sempre pedem uma revisão ou algum tipo de material para checar como estão com suas habilidades, principalmente de gramática e vocabulário.&lt;br /&gt;Elaborei um exercício para todos os gostos. Aí vai:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Primeira parte - Palavras e construções importantes.&lt;br /&gt;Completar com as palavras necessárias:&lt;br /&gt;a) Is this your wallet ? Yes, it is. Are ____ your books ? Yes, ___ are.&lt;br /&gt;b) Is Laura´s first language English ? Yes, ___ is.&lt;br /&gt;c) The opposite of tall:&lt;br /&gt;d) The opposite of thin:&lt;br /&gt;e) The opposite of serious:&lt;br /&gt;f) She is ____ a nice T-shirt tonight.&lt;br /&gt;g) 9:00pm = Nine o´clock in the ______ ou nine o´clock at _____.&lt;br /&gt;h) If John is Flavia´s father, she is his _____.&lt;br /&gt;i) I like to go to the ____ on _____.&lt;br /&gt;j) Where ____ your mother work ?&lt;br /&gt;k) Maria works in a restaurant serving people. She is a _____.&lt;br /&gt;l) The drugstore is on the ____ of Main and First.&lt;br /&gt;m) What ___ you do last night ?&lt;br /&gt;n) Where ___ you born ?&lt;br /&gt;o) Maria is here ? Tell ___ to wait a few minutes please.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segunda parte: Faça perguntas para as frases abaixo:&lt;br /&gt;a) My mother is from California.&lt;br /&gt;b) No, Carolina´s first language is not French.&lt;br /&gt;c) My girl´s mother´s 55.&lt;br /&gt;d) Istanbul is old and beautiful.&lt;br /&gt;e) These t-shirts are mine; not hers.&lt;br /&gt;f) I have English classes on Saturdays.&lt;br /&gt;g) Paulo usually lays tennis with his brother Mike.&lt;br /&gt;h) We are going to get to the airport by taxi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Terceira parte: Identifique os erros das frases:&lt;br /&gt;a) How is your new girlfriend ? Resp: She is tall and beautiful.&lt;br /&gt;b) My house is in Botafogo but her is in Flamengo.&lt;br /&gt;c) Whose is this car ?&lt;br /&gt;d) The childrens' mothers are here.&lt;br /&gt;e) Maria is runing at the park.&lt;br /&gt;f) Have a party tonight at John´s. Would you like to go ?&lt;br /&gt;g) Massa is a F1 driver.&lt;br /&gt;h) I didn´t like the movie at all. It was terrific...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quarta parte: Tradução&lt;br /&gt;a) Aposto que suas chaves estão na mesa no restaurante.&lt;br /&gt;b) Soletre seu último nome.&lt;br /&gt;c) Ela é advogada e trabalha todos os dias.&lt;br /&gt;d) Te vejo na próxima semana.&lt;br /&gt;e) Meu aniversário é dia 18 de março.&lt;br /&gt;f) Toco violino todo dia.&lt;br /&gt;g) Você sabe dirigir ?&lt;br /&gt;h) Quer um pouco de café, mamãe ?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-3227569229620965712?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/3227569229620965712/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=3227569229620965712' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3227569229620965712'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3227569229620965712'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/mais-exercicios-de-apoio-para-o.html' title='Mais exercícios de apoio para o Interchange'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4654913396296653744</id><published>2010-05-05T19:17:00.004-03:00</published><updated>2010-05-05T19:50:59.713-03:00</updated><title type='text'>Exercícios de voz passiva</title><content type='html'>Lembrando rapidamente a explicação de voz passiva:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na voz passiva, aquilo que era objeto na frase ativa vai se tornar sujeito na passiva.&lt;br /&gt;Alguns exemplos.&lt;br /&gt;Comprei um livro. → O livro foi comprado (por mim)&lt;br /&gt;Lavamos a roupa → A roupa foi lavada (por nós).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continuando:&lt;br /&gt;My grandmother usually buys food at the supermarket. Esta é uma boa frase para análise.&lt;br /&gt;Voz passiva – Food is usually bought by my grandmother at the supermarket.&lt;br /&gt;O que aconteceu ? O verbo principal “buy” foi conjugado para o particípio e,&lt;br /&gt;acompanhando-o temos agora uma flexão do verbo to be no presente, ou seja, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;no mesmo tempo verbal da frase na ativa&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;Então anotem aí: nas frases de voz passiva teremos sempre um verbo to be seguindo o&lt;br /&gt;tempo do verbo da voz ativa e um verbo no particípio.&lt;br /&gt;She will make the orange juice. → The orange juice will be made by her.&lt;br /&gt;She is going to visit her parents tomorrow → Her parents are going to be visited.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agora uma ordem de exercícios bem legal que eu analisei e tirei de alguns livros e páginas na web. Do mais fácil para o mais difícil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Começando do básico: Unidade 22 do livro Basic Grammar in Use (Raymond Murphy). Por enquanto só exercícios usando presente e passado.&lt;br /&gt;O livro está disponível para download gratuito em:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/document/ZE3Lla9c/Basic_Grammar_in_use2nd_Editio.htm&lt;br /&gt;" target="blank"&gt;Basic Grammar in Use&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Também neste nível há os exercícios de Voz Passiva do New Headway Intermediate Workbook (Liz and John Soars) nas páginas 16, 23 e 47 (nesta página 47, um pouco mais complicadinha, há os exercícios de present perfect na passiva).&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/document/FafvbIMF/New_Headway_-_Intermediate_-_W.htm&lt;br /&gt;" target="blank"&gt;Headway&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agora você já pode tentar a unidade 23 do Basic Grammar in Use. O último exercício é uma delícia, o 23.3. Exige bastante atenção e conhecimento prévio de tempos verbais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casca grossa mesmo são os exercícios das páginas abaixo:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://esl.about.com/library/quiz/blgrquiz_passive1.htm&lt;br /&gt;" target="blank"&gt;Ativa para Passiva&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://esl.about.com/library/quiz/blgrquiz_passive2.htm&lt;br /&gt;" target="blank"&gt;Passiva para Ativa&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando você tiver feito todos estes acima, pode crer, você vai estar "fera" no assunto.&lt;br /&gt;Para praticar, uma singela página com mais de 1000 exercícios:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.agendaweb.org/verbs/passive.html&lt;br /&gt;" target="blank"&gt;Voz Passiva no Site Agenda Web&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualquer dúvida podem chamar. Sou louco por esse assunto !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abração&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4654913396296653744?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4654913396296653744/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4654913396296653744' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4654913396296653744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4654913396296653744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/exercicios-de-voz-passiva.html' title='Exercícios de voz passiva'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-8326852233396591860</id><published>2010-05-01T15:13:00.003-03:00</published><updated>2010-05-02T08:53:23.616-03:00</updated><title type='text'>Sobre dois tipos de dúvidas frequentes de leitores.</title><content type='html'>Boa tarde a todos. Tudo bem ? Aqui no RJ, pela primeira vez no ano, um sábado de sol e temperatura razoavelmente baixa, muito agradável.&lt;br /&gt;Hoje vou comentar rapidamente dois assuntos que me vinham chegando de forma esporádica mas que nesta semana vieram com mais frequência.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) Professor: como devo proceder para estudar por conta própria ?&lt;br /&gt;Vou responder da forma mais sincera possível a esta pergunta e quero pedir por favor que ninguém se sinta ofendido com a resposta pois nela não vai nenhum tipo de mal humor ou ironia: Eu nunca vi alguém que estudasse TUDO por conta própria e acabasse fluente em Inglês. Fluente mesmo: falando, escrevendo, lendo e entendendo tudo como um nativo. Se isso acontecesse a função do professor não seria necessária. Assim como não podemos nos auto-medicar sob pena de prejudicar nossa saúde, e devemos sempre procurar um médico, o mesmo deve ser feito no aprendizado de línguas.&lt;br /&gt;Um caso diferente é aquela pessoa que já tem uma boa noção, já entrou e saiu de cursos, já fez viagens, curtas ou longas, e já sabe mais ou menos o caminho das pedras. Aí, sim, é possível, mas bem mais difícil sem o auxílio de alguém da área.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) Professor: começando as aulas na próxima segunda feira, em quanto tempo eu vou ficar fluente ?&lt;br /&gt;A resposta a esta questão depende de muitos fatores:&lt;br /&gt;Quantas aulas por semana ? Três é o número ideal. Duas já está ótimo. Uma só, para quem começa do zero... Bom, vamos fazer um comparativo: a pessoa entra numa academia de musculação e pede uma série de exercícios para hipertrofia ao professor. Diz que, entre seus objetivos, está o de ganhar 20 quilos em massa magra, ou seja, músculos, e vai praticar... uma vez por semana !!!! Tem futuro ?&lt;br /&gt;Continuando:&lt;br /&gt;É indispensável encarar o aprendizado com seriedade. Já vi muitas pessoas querendo começar um curso de Inglês como uma atividade social, um motivo para fazer algo, sair de casa. Não é por aí. A pessoa deve estudar SEMPRE entre as aulas, fazer todos os deveres e redações que o professor pedir, acompanhar filmes e seriados com legenda em Inglês e, a partir de um determinado momento, ler romances em Inglês ininterruptamente, ou seja, acabou um, começa outro. Isso dá uma média de 12 a 15 por ano para cada livro de 300 páginas lendo todo dia meia horinha.&lt;br /&gt;Não faltar e não se atrasar para as aulas também é um procedimento imprescindível. Quem segue à risca não se arrepende. Tem que se esforçar, não tem jeito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Respondendo, então, ao tempo que uma pessoa demora para ficar fluente: Seguindo à risca, TODO O TEMPO, os passos apresentados acima, entre 1 ano e 1 ano e meio ela estará fluente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abração a todos.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valeu !&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-8326852233396591860?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/8326852233396591860/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=8326852233396591860' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8326852233396591860'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/8326852233396591860'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/05/sobre-dois-tipos-de-duvidas-frequentes.html' title='Sobre dois tipos de dúvidas frequentes de leitores.'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-9045149409795217502</id><published>2010-04-29T18:39:00.000-03:00</published><updated>2010-04-29T18:40:30.061-03:00</updated><title type='text'>Outro provável assunto no próximo vestibular</title><content type='html'>NYC Temperature Touches April 7 Record of 90 Degrees &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By Charlotte Porter&lt;br /&gt;April 7 (Bloomberg) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Temperatures in New York’s Central Park touched 90 degrees Fahrenheit (32 Celsius) today, a record for April 7, and the National Weather Service said readings in the city may reach 92 before the end of the day.&lt;br /&gt;Temperatures across the eastern half of the U.S. have ranged about 20 degrees above normal since last week. The high of 77 Fahrenheit in Central Park yesterday was 2 degrees shy of the record for April 6.&lt;br /&gt;It was 91 in Newark, New Jersey, as of 2 p.m. today, 88 in Boston and 86 in Washington.&lt;br /&gt;Temperatures in the New York area will drop to about 80 tomorrow, on their way down to the mid-50s by April 10, the National Weather Service said. Rain is likely tomorrow night through the next day.&lt;br /&gt;The warm weather comes on the heels of the wettest March on record at Central Park and flooding in Massachusetts and Rhode Island that drove hundreds from their homes, cut Amtrak service to Boston and swelled rivers across the region.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Responda em Português:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 – Qual o objetivo principal do texto ?&lt;br /&gt;2 – O que são os recordes que o texto menciona ? Eles foram quebrados ?&lt;br /&gt;3 – Qual a previsão para os dias seguintes?&lt;br /&gt;4 – Qual tragédia é mencionada no último parágrafo ?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-9045149409795217502?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/9045149409795217502/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=9045149409795217502' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/9045149409795217502'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/9045149409795217502'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/04/outro-provavel-assunto-no-proximo.html' title='Outro provável assunto no próximo vestibular'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-9075673019677602965</id><published>2010-04-22T21:38:00.002-03:00</published><updated>2010-04-22T21:43:56.366-03:00</updated><title type='text'>Análise de provável assunto no vestibular 2010</title><content type='html'>Estou fazendo a análise baseado nos fragmentos tirados do texto em Inglês em:&lt;br /&gt;http://www.weather.com/outlook/weather-news/news/articles/volcano-ash-europe-airport-travel_2010-04-16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Experts: "Worst travel disruption world has ever seen"&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Temos acima uma construção muito comum e muito pouco usada por brasileiros, devido à forte tendência de traduzir frases ao pé da letra.&lt;br /&gt;É a construção superlativo + ever + present perfect&lt;br /&gt;Veja outros exemplos:&lt;br /&gt;It´s the most delicious food I’ve ever tasted.&lt;br /&gt;It´s the most beautiful view I´ve ever seen.&lt;br /&gt;She´s the prettiest girl I´ve ever dated.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LONDON (AP) -- ... Icelandic scientists warned that volcanic activity had increased and showed no sign of abating. &lt;br /&gt;Várias coisas importantes a mencionar a respeito da passagem acima:&lt;br /&gt;1 – Estamos acostumados, no noticiário e nos livros didáticos, a ver sempre as mesmas nacionalidades: American, Brazilian, Italian, French, German, Chinese, Japanese... O que poucos sabem é Icelandic, Peruvian, Iraqi (assim mesmo, sem u)...&lt;br /&gt;2 – Uso do Past Perfect – Quando usamos o Past Perfect (HAD + particípio) estamos mencionando uma ação no passado (warned) antes de outra ação no passado (had increased). &lt;br /&gt;Costumo explicar este assunto usando horários:&lt;br /&gt;Agora: Meio dia.&lt;br /&gt;Passado: Onze e meia&lt;br /&gt;Passado mais distante: Onze e vinte&lt;br /&gt;Frase: When I got home my wife had already left.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 – “of abating”&lt;br /&gt;Por que este ING se não é present Continuous ?&lt;br /&gt;Porque todo verbo depois de preposição vem com ING.&lt;br /&gt;Ex: I am tired of studying.&lt;br /&gt;She is interested in working here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scientists want to see how much ice has melted to determine how much longer the eruption could spew ash. Because the volcano is situated below a glacial ice cap, the magma is being cooled quickly.&lt;br /&gt;Normalmente usamos MUCH e negativas e interrogativas mas no parágrafo acima ele está correto por vir acompanhado de HOW.&lt;br /&gt;Usamos MUCH em afirmativas ainda em:&lt;br /&gt;a)Acompanhado de Intensificadores:&lt;br /&gt;I love you very much, I ate too much yesterday.&lt;br /&gt;b)Acompanhado de comparativo:&lt;br /&gt;She is much more beautiful than her sister.&lt;br /&gt;Maria is tall but her boyfriend is much taller.&lt;br /&gt;E no final do parágrafo temos uma voz passiva de Present Continuous. Perceba que mantemos a estrutura típica das frases de voz ativa com Present Continuous: to be + ing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"It's the magma mixing with the water that creates the explosivity. Unfortunately, there doesn't seem to be an end in sight."  &lt;br /&gt;Vemos acima uma forma avançada do verbo THERE TO BE&lt;br /&gt;Tem a estrutura idêntica às formas mais simples:&lt;br /&gt;There is, There are, There was, There were, There will be, There as been, There must be, There seems to be, Ou seja, HÁ SEMRE O VERBO TO BE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On Saturday, British and German officials extended their closure of airspace until at least 0000 GMT. &lt;br /&gt;Não confundir at least com at last.&lt;br /&gt;At least – Ao menos – Don´t worry man, at least you are healthy and your family loves you.&lt;br /&gt;At last – Finalmente – At last ! After all my years of searching I´ve finally found my treasure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Serbia also closed a small strip of its airspace in the north of the country and said it could close more later. Belarus and Ukraine introduced closures and restrictions.&lt;br /&gt;Atenção ao ITS que dá a posse à Servia. Não pode ser YOUR pois não é pessoa e não estamos falando diretamente com ela. Nem his nem her. Brasileiros ignoram o ITS o tempo todo. Não é porque usamos gênero masculino e feminino para coisas em Português que vamos aplicar o mesmo raciocínio com os pronomes possessivos em Inglês.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The air traffic agency Eurocontrol said about 16,000 of Europe's usual 28,000 daily flights were canceled on Friday -- twice as many as were canceled a day earlier.&lt;br /&gt;Cuidado ao comparar usando números.&lt;br /&gt;Ex: She is richer than her friend. (Mais rica que)&lt;br /&gt;She is twice as rich as her friend. (Duas vezes mais rica – usamos o comparativo de IGUALDADE quando inserimos números no comparativo de superioridade).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The International Air Transport Association says the volcano is costing the industry at least $200 million a day.&lt;br /&gt;Outro problema de falha de tradução que brasileiros cometem. Tendem a traduzir todo “por” por by. By é o “por” da voz passiva. Ex: The girl was taken to school by her father this morning.&lt;br /&gt;O “por” da frequência é “a”&lt;br /&gt;Duas vezes por dia = Twice a day.&lt;br /&gt;Três vezes por semana = Three times a week.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-9075673019677602965?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/9075673019677602965/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=9075673019677602965' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/9075673019677602965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/9075673019677602965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/04/analise-de-provavel-assunto-no.html' title='Análise de provável assunto no vestibular 2010'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-7553883871629073737</id><published>2010-04-20T17:27:00.002-03:00</published><updated>2010-04-20T17:48:23.865-03:00</updated><title type='text'>Exercício 53</title><content type='html'>Como escrevi alguns posts abaixo, meu material preferido é o Interchange Third Edition.&lt;br /&gt;Também já mencionei que a grande maioria de minhas aulas é particular, ou seja, para um único aluno.&lt;br /&gt;Nas aulas em grupo, seja in-company, em cursos ou escolas, é mais difícil para o professor perceber como está o andamento de cada aluno nos primeiros dias. Alguns têm a fala ótima mas problemas crônicos na Gramática e vocabulário e outros o oposto.&lt;br /&gt;Hoje de manhã, ao dar uma aula em uma empresa no Centro, fiz uma pequena avalização como revisão dos 2 primeiros capítulos do Interchange e achei que ficou bem legal.&lt;br /&gt;Espero que seja útil para outras pessoas.&lt;br /&gt;Aí vai:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - Complete:&lt;br /&gt;Fernando Rocha Silva&lt;br /&gt;First name: Fernando&lt;br /&gt;_____ name: Silva&lt;br /&gt;_____     : Nando&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - Coloque a frase abaixo no feminino:&lt;br /&gt;His name is Flavio and he is my friend.&lt;br /&gt;___ name is Flavia and __ is my friend.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 - Escreva os pronomes de tratamento em Inglês (Titles), diga quando cada um deles é usado e escreva pelo menos uma frase usando um deles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 - Dizemos Good Morning ao iniciar a conversação com alguém na parte da manhã.&lt;br /&gt;O que falamos à tarde ? E qual a diferença entre Good Evening e Good Night ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 - Coloque as frases abaixo no singular:&lt;br /&gt;These are earrings.&lt;br /&gt;These are clocks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6 - O que respondemos quando alguém diz: "Thank you" ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7 - Identifique e corrija as palavras erradas abaixo:&lt;br /&gt;ereiser - notebock - hairbrash - sunglases - dictionary - wastebasket&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8 - Inverta a posição dos substantivos abaixo para que você possa usar preposições diferentes:&lt;br /&gt;The book is under the television.&lt;br /&gt;The armchair is behind the table.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-7553883871629073737?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/7553883871629073737/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=7553883871629073737' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7553883871629073737'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7553883871629073737'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/04/exercicio-53.html' title='Exercício 53'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4503432473957518555</id><published>2010-04-19T09:51:00.003-03:00</published><updated>2010-04-19T10:50:16.584-03:00</updated><title type='text'>Metodologia de aulas</title><content type='html'>Bom dia a todos. O assunto hoje é: Metodologia. E, dentro dele, o tópico mais importante é o uso (ou não) de Português dentro das aulas de Inglês.&lt;br /&gt;Por metodologia entendamos que é o modo pelo qual uma aula é transmitida. O que o Professor usa, fala e escreve. Como explica a matéria, como usa o material didático e como tudo isso é captado pelos alunos.&lt;br /&gt;Pois bem. Como já falei aqui em mensagens anteriores, além de professor de escola, sou também professor particular. Os meus alunos particulares entram em contato comigo, em sua maioria, por não estarem gostando do curso onde estão. E aqui no RJ existem muitos cursos. Eu conheço bastante sobre vários deles e há alguns que não sei absolutamente nada sobre e não posso avaliá-los. &lt;br /&gt;Bom, há um curso "X", considerado muito bom por quem o conhece apenas de nome mas que na verdade é MUITO ruim. Seu material didático é horroroso e sua metodologia é fraquíssima, ou seja, não é capaz de proporcionar apreendizado por parte do aluno por dois motivos principais: proibir terminantemente o uso de Português em sala e achar que a repetição à exaustão faz aprender bem.&lt;br /&gt;Vamos analisar os dois casos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quanto ao uso do Português em sala:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O ideal é, sim, não usar. Mas cabe ao professor particular e aos donos de curso evitar, quando começa a acontecer, o que nós chamamos de "dar murro em ponta de faca". Ou seja, pra um aluno ou turma que nunca viu Inglês se você chega pra ele e diz: "Let´s open our books to page 10 and take a look at the pictures so we can learn a little bit about adjectives". Do que vai adiantar se ele não sabe uma palavra ? Não vai abrir o livro na tal página 10, provavelmente vai ter vergonha de dizer que não entendeu e, se o professor continuar com essa atitude, principalmente em aulas particulares, vai ficar um clima constrangedor, o aluno vai se sentir inferior e talvez nem volte pra segunda aula. Culpa dele ? Claro que não ! Culpa do professor de metodologia irredutível que não abre mão de suas convicções. Acha que tem sempre que fazer a mesma coisa e o aluno que aceite isso e se vire pra aprender (O tal curso de que falei acima é assim. Adoro que ele exista e continue fazendo isso pois estou recebendo vários alunos que saem de lá e vêm pras minhas aulas).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O que fazer então ? Muito simples. Se eu estou com um aluno que está começando do zero, explico esta situação para ele, abrimos o livro, estudamos juntos duas páginas, explico tudo o que fazer em Português, e ao final do estudo destas duas páginas, quando ele já entendeu a matéria, já assimilou o conteúdo daquelas páginas, eu volto pro início e explico tudo em Inglês para que ele vá assimilando devagar o som das palavras, a formação de frases, a fonética, a sintaxe (tudo isso sem perceber) e, por estar tranquilo por ter entendido a matéria (seu foco principal), ele SEMPRE entende depois a explicação em Inglês, ou seja, conseue atingir todos os seus objetivos na aula.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas agora entra aí a parte do aluno. Aviso que não vamos abolir terminantemente o Português, mas precisamos reduzir seu uso nas aulas paulatinamente até ficarmos só com Inglês, ou seja, com a explicação inicial dos assunots em Inglês e com toda e qualquer conversa, relativa ao material ou não, sempre em Inglês. Isso dá segurança aos alunos e os faz estudar pois sabem que se não evoluírem, vão ter atrasados o que seriam os passos ideais para aprender bem Inglês.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Viram como é simples ? É só ter um pouco de esclarecimento que tudo fica bom, para o professor ou para o aluno. Mas tem curso que prefere ficar "dando murro em ponta de faca"...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outra coisa: Como ensinar assuntos gramaticais.&lt;br /&gt;Já ouvi gente dizendo que gramática é chato e se deve aprender por repetição, sem ficar "estudando regrinha" pois a pessoa aprende e nem precebe que passou pelas tais regras. Aprendeu ? Será mesmo ?&lt;br /&gt;Vejamos: Este mesmo curso que abomina Português em sala faz o seguinte para ensinar, por exemplo, Present Continuous:&lt;br /&gt;Professor: "I am watching TV" ( e faz uma mímica e mostra gestos de que ação está acontecendo).&lt;br /&gt;Aí ele aponta para um aluno e diz: Julia, you are eating a sandwich, Aí ela repete: I am eating a sandwich.&lt;br /&gt;E vai fazendo isso por 15 minutos umas 50 vezes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eficaz ? Até pode dizer que sim.&lt;br /&gt;Para todos ? Definitivamente não. E é aí que vem outro "murro em ponta de faca". Nem todos têm a mesma facilidade de aprender, e, mais ainda, a mesma facilidade de PERCEBER A LÓGICA dos assuntos gramaticais. Deve-se destrinchar bem o assunto. Dizer, em Português ou em Inglês: " O present continuous é um tempo verbal formado pela flexão do verbo TO BE no presente mais um verbo no gerúndio. Normalmente acrescentamos ING a um verbo mas há casos em que..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gente, como já tive aluno que se emocionou ao receber uma explicação completa de um tópico como artigos indefinidos, pronomes possessivos, verbos modais e disse: "Puxa, professor, obrigado, finalmente estou entendendo isso. ". Isto para nós é como um mergulho numa praia paradisíaca, é o que nos motiva diariamente a continuar a ensinar e, principalmente, a audar os outros. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caramba, como ficou grande o tópico !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abração a todos e boa semana.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4503432473957518555?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4503432473957518555/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4503432473957518555' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4503432473957518555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4503432473957518555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/04/metodologia-de-aulas.html' title='Metodologia de aulas'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4070152169349996182</id><published>2010-04-14T10:17:00.005-03:00</published><updated>2010-04-19T10:01:15.315-03:00</updated><title type='text'>Mais dicas de estudo e aprendizado de Inglês</title><content type='html'>Bom dia a todos. &lt;br /&gt;Estamos em uma época muito importante do ano. Já já explico por que.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para quem está conhecendo o Blog agora meu nome é Fabio, sou professor de Inglês há 7 anos e este espaço existe há quase dois. Meu objetivo principal é tentar prestar toda ajuda possível àqueles que estão aprendendo Inglês (há mensagens no Blog com dicas e incentivo a quem ensina Inglês também).&lt;br /&gt;Nestas mais de 180 mensagens aqui até agora, vou escrevendo coisas que eu acho primordiais para um bom aprendizado da língua. Conforme vou amadurecendo profissionalmente vou aprendendo muito com meus alunos e dividindo com as pessoas tudo o que possa ser útil para elas.&lt;br /&gt;O motivo desta atitude é tentar evitar que pessoas cultas, inteligentes e esforçadas desistam do Inglês por diversos motivos como falta de apoio, incentivo, ideias, planejamento etc. Mas fundamentalmente mostrar-lhes que a Língua Inglesa não é um monstro de 7 cabeças e não devemos ter medo. Todos temos capacidade de ser fluentes. Alguns não sabem bem o caminho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, voltando ao motivo de eu ter dito que essa é uma época especial. Estamos em abril e aqui no RJ este é o mês mais importante do ano para muitas pessoas. Explico: aqui faz (e este ano bateu todos os recordes) um calor infernal de dezembro a março e muitas pessoas começam os estudos de língua estrangeira agora, entre o finalzinho de março e o começo de maio.&lt;br /&gt;E é justamente sobre esta atitude de se começar o estudo do Inglês (por curso ou por aula particular) que eu gostaria de falar um pouco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As duas primeiras atitudes a serem tomadas de imediato e que devem durar todo o aprendizado são estas: não baseie o aprendizado de Inglês na Língua Portuguesa e não tome os nossos sons das letras do alfabeto como sons universais a serem usados em todas as línguas. &lt;br /&gt;E, finalmente, encare o aprendizado como uma faculdade. Ficar "craque" em fala, escrita, gramática, vocabulário e compreensão auditiva exige muito esforço, muito estudo e prática. Eu comparo, por exemplo, ao esforço que se deve fazer para saber bem Direito Civil, Penal, Tributário, Constitucional e Administrativo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exemplificando os dois parágrafos acima:&lt;br /&gt;O Inglês e o Português vêm em parte, do Latim. Isto acarreta em algumas palavras e construções parecidas mas isso não chega a 20%. Temos, em Português, forte influência do Tupi Guarani, assim como das línguas germânicas no Inglês. E, além disso, temos o desenvolvimento diário da Língua com o surgimento de gírias e vocabulários específicos de cada região. Por isso basear o aprendizado em tradução geralmente e uma furada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quanto aos sons, em Português geralmente as palavras têm o som da letra no alfabeto. Estes sons sofrem variações principalmente no A , no E e no O ao colocarmos acentos gráficos. Em Inglês, temos, em muitíssimos casos, palavras com som diferente daquele do alfabeto. Como saberemos o que é certo ? Estudando e praticando muito pois não há regras na maioria dos casos.&lt;br /&gt;Ex: Letra U - Som da letra no alfabeto = YOU&lt;br /&gt;Mas vejam as palavras: Umbrella (som de â), busy (i), bury (é).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por último, o Inglês não deve ser encarado como uma matéria de escola ("tirei 7,0: Passei !). Imaginem a confusão de um discurso numa reunião de negócios na empresa, tratando de planos para o próximo trimestre em que 30% de tudo o que é falado não faz sentido ou vem com erros de pronúncia ou gramaticais ? Socorro !!!!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Abração pra todo mundo. Tô indo dar 3 aulas em bairros diferentes daqui a pouco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valeu !&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4070152169349996182?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4070152169349996182/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4070152169349996182' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4070152169349996182'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4070152169349996182'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/04/mais-dicas-de-estudo-e-aprendizado-de.html' title='Mais dicas de estudo e aprendizado de Inglês'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-571145584703955908</id><published>2010-04-12T16:49:00.002-03:00</published><updated>2010-04-12T17:26:18.332-03:00</updated><title type='text'>Breve análise sobre os materiais de Inglês que uso.</title><content type='html'>Boa tarde a todos e obrigado pelas mensagens. Está tudo bem comigo e com a minha família. Escapamos ilesos das chuvas da semana passada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tenho recebido este ano, além das mensagens com pedidos de livros e correção de exercícios, algumas que pedem dicas de livros para aulas particulares e estudo por conta própria. Aí vão minhas opiniões sobre os materiais que uso:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - Interchange Third Edition - Jack C. Richards - É o meu material principal. Completíssimo. São 4 livros com 4 CDs cada, 4 cadernos de atividades e 4 DVDs.&lt;br /&gt;Cada uma das 16 unidades de cada livro tem 6 páginas. Com gramática, vocabulário, compreensão auditiva, conversação, leitura de texto e redação.&lt;br /&gt;Há revisão a cada 2 unidades e, no final do livro, mais 20 páginas com conversação e áudio extras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Materiais que trabalham habilidades específicas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - Gramáticas:&lt;br /&gt;a) Basic e Intermediate Grammar in Use - Raymond Murphy.&lt;br /&gt;Melhor material de Gramática existente. Cada livro tem mais de 100 unidades sempre com a página da direita com explicações e exemplos e a página da esquerda com exercícios. Ótimos desenhos que ajudam a compreender a língua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) Grammar World - Derek Sellen - Perde para o Grammar in Use na qualidade dos desenhos e nas explicações mas tem bem mais exercícios e é em volume único.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;c) Essential Business Grammar and Practice - Michael Duckworth - Excelente material de Business que ensina vocábulos de negócios através de tópicos gramaticais. Muito melhor que todos os livros de Business que eu já tive até hoje. Eram todos dificílimos e deixavam os alunos em pânico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 - Vocabulário&lt;br /&gt;a) Everyday Expressions with stories - Casey Malarcher - Volumes 1 e 2&lt;br /&gt;Muito bem estruturado e diagramado vem com expressões inseridas em textos, testes, conversações, frases e desenhos. Impossível não entender o significado de uma expressão com tantas oportunidades. Cada livro vem com CDs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) Check your vocabulary for TOEFL - Rawdon Wyatt - O mais difícil de todos até agora. Prepara bem para o Toefl. A única aluna que conseguiu estudar este livro comigo passou no exame.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 - Compreensão Auditiva &lt;br /&gt;a) Tactics for Listening - Coleção do mesmo autor do Interchange com as mesmas vozes das faixas de Listening dos livros Interchange. São 3 livros com 24 unidades cada e cada unidade tem 3 faixas de estudo. É listening de alta qualidade para ser ouvido e estudado por muito tempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) Developing Listening Skills - Casey Malarcher - Minha segunda opção se um aluno acaba a coleção anterior e ainda quer mais. Muito bom mas um pouco inferior ao Tactics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 - Conversação - 5001 questions for hours of conversation - Roman C. Roskowinski - São realmente 5001 perguntas ! É conversação por anos de aulas !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outros materiais que tenho que são úteis nas aulas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Como não aprender Inglês - Michael A. Jacobs&lt;br /&gt;Mr. Jacobs é, na minha opinião, o melhor escritor atualmente no Brasil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Dicionário de Expressões com GET - Excelente para mostrar aos alunos que Inglês não se baseia em Português e vice versa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Dicionário Port - Ing - Port Oxford Escolar&lt;br /&gt;- Dicionário Ing - Ing MacMillan Essential&lt;br /&gt;(Tenho horror a dicionários mas preciso tê-los e estes são, digamos, úteis).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, tenho pelo menos mais uma centena de livros mas raramente são usados em aulas. Estes livros que listei acima compõem o material mínimo que alguém precisaria ou para ficar fluente em todos os campos de aprendizado (alunos) ou para dar boas aulas (professores).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Espero que tenha sido útil pro pessoal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abração&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-571145584703955908?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/571145584703955908/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=571145584703955908' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/571145584703955908'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/571145584703955908'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/04/breve-analise-sobre-os-materiais-de.html' title='Breve análise sobre os materiais de Inglês que uso.'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-909261128926686198</id><published>2010-03-31T08:01:00.001-03:00</published><updated>2010-03-31T08:03:14.668-03:00</updated><title type='text'>Diferentes formas de assimilar e usar a língua Inglesa.</title><content type='html'>Oi pessoal.&lt;br /&gt;Sabemos que professores são pessoas que ensinam e alunos pessoas que aprendem. Sabemos também que esta afirmação só vale para assuntos teóricos. Mas como tenho aprendido com meus alunos !&lt;br /&gt;Como já escrevi aqui algumas vezes, a maior parte de meus alunos de Inglês é particular, ou seja, eu lido com todo tipo de aluno e vejo qualidades e defeitos muito mais variados que encontramos em sala de aula.&lt;br /&gt;Como tenho aprendido com alguns alunos atualmente !&lt;br /&gt;Há 3 ou 4 meses atrás comecei as aulas com um aluno que até hoje mostrou uma característica única.&lt;br /&gt;Uma observação: Geralmente, na minha primeira aula com um aluno, eu sempre lhe passo a informação de que faremos sempre o que ele quiser. Haverá um material principal (ou não, dependendo da sua escolha) e cada aula pode ser da forma que o aluno quiser, seja usando livro didático, ou uma gramática, ou uma música, um dvd, ou até mesmo uma página de internet. Na minha opinião esta é a diferença da aula particular para a aula de curso.&lt;br /&gt;Pois bem. Este aluno, que começou no nível básico ("basicão"), lá pelo fim do segundo mês chegou pra mim e disse que queria se expressar em Inglês o mais rápido possível, queria se fazer entender não importando os erros cometidos.&lt;br /&gt;A princípio fiquei meio preocupado ("bolado", como diriam muitos alunos meus) mas, pensando, estudando e pesquisando bastante, acho que dei um jeito no "problema" e gostaria de passar a minha solução para vocês.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Imaginem as frases, em Português para fazermos as comparações com frases em Inglês:&lt;br /&gt;a - Minha filha é a pessoa mais importante da minha vida.&lt;br /&gt;b - Vou buscar meu automóvel na garagem.&lt;br /&gt;c - Vou à festa, com certeza. Tu vai lá ?&lt;br /&gt;d - Eu não sabe falo Inglês.&lt;br /&gt;e - Eu visitei televisão porque cadeira Joana telhado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A frase "A" é a perfeita. É a gramaticalmente correta, naturalmente aplicada e reflete a fala comum e certa do brasileiro. Isto é o ideal, ou seja, devemos fazer o possível para falarmos Inglês assim, natural e corretamente como falamos em Português.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A frase "B" não é ruim, não está errada, mas, fala a verdade, você fala assim ? Claro que não! Raramente usamos a palavra "automóvel" no dia a dia, e sim, carro. Nesta frase não podemos apontar erros mas ela não reflete a fala natural do povo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A frase "C" é o limite do que podemos fazer em Português e, analogicamente, em outras frases, nas línguas estrangeiras que aprendemos. Aqui no RJ, por exemplo, usa-se "tu vai" muito naturalmente assim como "você vai". É errado mas nem é percebido numa conversa, (ao contrário da escrita) como o exemplo que eu coloquei.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na frase "D", se você é um americano aprendendo Português e solta uma frase desta, dói o ouvido de quem ouve, pois está muito errado. Você passou seu recado ? Sim. Mas deixa uma péssima impressão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já a "E" não tem condições. Nada tem a ver com nada, a estrutura está completamente maluca e a pessoa que ouve não faz a menor idéia de que informação você vai passar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E esta, a letra "E", é o grande problema de quem tem horror a estudo, à gramática e ao comprometimento. Como saem frases assim nas aulas ! Normalmente por terem sido pensadas em Português e por elementos importantes como conjunções, preposições e até mesmo verbos serem misturados, mal colocados ou omitidos nas frases.&lt;br /&gt;Outro motivo é assimilar que uma palavra em Português tem uma tradução única para o Inglês. Em muitos casos saem aberrações deste tipo.&lt;br /&gt;Portanto, lembre-se: programe-se, organize suas prioridades, estude, pratique, tenha contato com a língua coloquial através de filmes e áudios em geral que o caso "E" (dos cinco, de "A" a "E") não vai fazer parte da sua vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obs - Agora os exemplos de frases a, b, c, d, e em Inglês.&lt;br /&gt;a - Frase perfeita - Hey, young man, where do you think you´re going ?&lt;br /&gt;b - Frase perfeita mas com uma palavra em desuso - Please, open the refrigerator for me. (Assim como em Português usamos carro ao invés de automóvel, em Inglês falamos FRIDGE ao invés de refrigerator para geladeira).&lt;br /&gt;c - Erro leve - I been waiting for too long ! Mesmo caso do Português. Muito usado na fala, mas errado na escrita. Faltou o auxiliar HAVE antes do particípio BEEN.&lt;br /&gt;d - Erro grosseiro - The womans are here. Dá pra entender a mensagem, mas dói o ouvido.&lt;br /&gt;e - Nada a ver com nada - The buys children is car cloud. (????)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-909261128926686198?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/909261128926686198/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=909261128926686198' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/909261128926686198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/909261128926686198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/03/diferentes-formas-de-assimilar-e-usar.html' title='Diferentes formas de assimilar e usar a língua Inglesa.'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-928120351657258605</id><published>2010-03-27T14:40:00.003-03:00</published><updated>2010-03-27T15:25:03.411-03:00</updated><title type='text'>Homenagem e Agradecimento aos Professores de Ensino Fundamental</title><content type='html'>Boa tarde a todos. Hoje é Sábado, 27 de março de 2010 e agora são precisamente 2 e 05 da tarde aqui no RJ.&lt;br /&gt;Há algum tempo estou programando uma tarde, um tempo vago de uma hora ou um pouco mais, para me dedicar à tarefa de agradecer e homenagear, da melhor forma possível, os professores de ensino fundamental. Os professores que dão aulas a crianças e pré adolescentes.&lt;br /&gt;Este é o tópico de número 180 deste blog. Já escrevi aqui em alguns tópicos anteriores o quanto eu admiro algumas pessoas na minha vida, principalmente pessoas que levam seu trabalho a sério e, com isso, prestam um serviço sem igual ao povo e, em muitos casos, como esportistas, orgulham um país.&lt;br /&gt;Admiro médicos que abrem mão de grande parte de seu tempo livre e de suas famílias para ajudar o próximo. Da mesma forma policiais honestos, bombeiros, jornalistas, babás, ou seja, muitas pessoas.&lt;br /&gt;Mas quero deixar aqui gravada a minha admiração especial aos professores. Mas não é qualquer tipo de professor. É aquele que mais se sacrifica, mais se aborrece, mais perde a voz e mais polivalente tem que ser (professor, pai ou mãe, psicólogo, melhor amigo, médico etc.): o professor de ensino fundamental.&lt;br /&gt;Eu sempre me orgulhei da minha profissão. Tenho 34 anos, sou formado em Letras, sou professor há quase 7, dou aulas particulares, aulas em cursos e empresas e aulas no 3ano do Ensino Médio no Colégio Santo Amaro. Sou muito feliz, tenho muitíssimo orgulho do que faço, sinto imenso prazer em 99% do tempo em que dou qualquer aula mas admito que minha importância e meu papel na sociedade e mesmo na vida em geral não chegam aos pés dos professores de crianças e pré adolescentes.&lt;br /&gt;Para vocês, professores, tiro o chapéu, faço uma reverência e beijo as mãos. Eu me achava importante até conhecer melhor a rotina, o ritmo de trabalho, os problemas, aborrecimentos e agonias pelas quais vocês passam todos os dias. E estão sempre com um sorriso para o dia seguinte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocês valem muito mais, são muito mais do que eu sempre achava ser.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obrigado por ensinarem com amor.&lt;br /&gt;Obrigado por muitas vezes tentarem ensinar, apesar de uma correnteza fortíssima de adversidades.&lt;br /&gt;Obrigado pela coragem de vocês, enfrentando problemas do dia a dia e alguns (em certos casos, muitos) problemas de caráter gravíssimo como péssimas condições de trabalho, ameaças, criminalidade, desrespeito, ironia, chantagens e agressões físicas e morais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A vocês uma frase que ouvi algumas vezes, recentemente até, que há pouco tempo inclusive eu julgava ser um tipo de deboche, mais hoje percebo seu significado mais puro e verdadeiro: "Quando eu crescer, quero ser igual a vocês."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais uma vez, obrigado pelo esforço, dedicação e importância na vida de todos nós.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obrigado.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-928120351657258605?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/928120351657258605/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=928120351657258605' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/928120351657258605'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/928120351657258605'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/03/homenagem-e-agradecimento-aos.html' title='Homenagem e Agradecimento aos Professores de Ensino Fundamental'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-89832170811676588</id><published>2010-03-24T08:31:00.002-03:00</published><updated>2010-03-24T08:48:18.587-03:00</updated><title type='text'>Mais alguns conselhos para alunos e professores.</title><content type='html'>Tópico voltado principalmente para aulas particulares, mas que pode ser usado também em cursos ou escolas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom dia a todos.&lt;br /&gt;Se você é professor ou aluno e está trabalhando ou estudando há pelo menos alguns meses já deve ter percebido: como tem gente que entra em pânico ao se deparar com a tarefa de aprender Inglês ! Ter de dizer corretamente as palavras, criar frases e escrevê-las.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Isto tem solução muito simples, tanto para professores como para alunos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Professores - Deixem bem claro, repitam à exaustão, através de atos e palavras, que vocês sempre irão ajudar os alunos a desenvolverem suas aptidões, com paciência, dedicação e muito carinho. Em cursos e escolas, punam severamente os engraçadinhos que ficarem debochando de quem erra uma pronúncia fácil (isso traumatiza quem errou pro resto da vida). Nas aulas particulares, vão no ritmo do aluno. Ofereçam sempre opções de exercícios que lhes façam mais confiantes, cobrem resultado mas, de início, sem muita pressão, para o aluno ir adquirindo confiança. Deixem sempre eles tranquilos quanto às aulas, materiais, didática, metodologia etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alunos: Vocês pagam por um serviço e devem exigir o melhor. Mostrem sempre ao professor vontade de aprender, comprometimento com as tarefas e estudo diário que vocês vão tê-los eternamente apaixonados por suas aulas. NUNCA tenham vergonha de pedir uma segunda, terceira ou décima explicação de um assunto. Usem sempre a sinceridade: se um material não está agradando, falem; se uma metodologia não está dando certo, falem; às vezes, na concepção do professor ele está fazendo o mais adequado mas há vezes que isso não corresponde à verdade e ele precisa saber, para seu próprio amadurecimento profissional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É isso aí. Bom dia de trabalho/estudo a todos (bom, e se tiver alguém de férias aqui no RJ, boa praia !)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-89832170811676588?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/89832170811676588/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=89832170811676588' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/89832170811676588'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/89832170811676588'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/03/mais-alguns-conselhos-para-alunos-e.html' title='Mais alguns conselhos para alunos e professores.'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-6446503979361677338</id><published>2010-03-22T16:18:00.005-03:00</published><updated>2010-03-27T15:31:24.025-03:00</updated><title type='text'>Assuntos básicos de gramática em Inglês</title><content type='html'>Boa tarde pessoal e muito obrigado pelos e-mails.&lt;br /&gt;Esta deve ser a quarta ou quinta vez que inicio um tópico pedindo desculpas. Peço desculpas mais uma vez por estar abordando pouco o Inglês básico no Blog. O motivo é que eu acho (e posso estar errado) que material de Inglês básico há muito disponível pela Internet e eu tenho feito sempre o possível para postar coisas razoavelmente novas neste espaço, principalmente tentando passar dicas da minha experiência de 7 anos como professor, tratando de assuntos gramaticais e de vocabulário mais avançado e muitas dicas do que fazer e não fazer tanto em sala de aula como na mesa de estudo. Sempre com o objetivo de aproximar o leitor, o aluno, ao Inglês e a todos os benifícios que este contato proporciona.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, então atendendo a alguns pedidos que me chegaram por e-mail (abração, Edu e Dani) aqui vão algumas dicas de como assimilar alguns tópicos de Inglês básico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já disse aqui que o Inglês básico (basicão mesmo, verbo TO BE, artigos, present continuous...) corresponde, por exemplo, às 4 operações básicas da Matemática. Ou seja, assim como nenhuma conta, nenhum cálculo é feito sem passar por elas, os tópicos a seguir vão servir como base a todos os outros em Inglês.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quanto ao verbo to be, percebo que os alunos não têm problemas sérios em usá-lo corretamente com os pronomes I, you, he, she etc. Mas eles costumam se enrolar muito com outros sujeitos. Ora, é muito fácil: saiu do pronome é só pensar o seguinte: sujeito singular = is; sujeito plural = are. Pronto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Então: She is here. Maria is there. His beautiful girlfriend is at school. That tall woman in green and white is coming.&lt;br /&gt;Percebam que todos os sujeitos são equivalentes a SHE, são todos singulares e recebm IS como flexão do verbo to be.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como teríamos com ARE ?&lt;br /&gt;They are here. Maria and Jessica are there. Their beautiful girlfriends are at school. Those tall women in green and white are coming.&lt;br /&gt;É fácil ou não é auditório ??? (Oh my God, baixou o Silvio Santos aqui !) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A mesmíssima coisa acontece com DO e DOES e o mesmo problema acontece com muita gente. Todo mundo tira de letra aplicar estes auxiliares com I, You, He, She , It, We, You e They mas, muitas vezes, é só colocar um sujeito diferente que a galera se enrola. Vejamos pois...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Does she like chocolate ? Does Maria like chocolate ? Does his beautiful girlfriend like chocolate ? Does that tall woman like chocolate ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E com os plurais ? Auxiliar DO neles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do they like chocolate ? Do Maria and Jessica like chocolate ? Do their beautiful girlfriends like chocolate ? Do those tall women like chocolate ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E uma coisa muito importante: nada de misturar auxiliares DO e DOES com verbo TO BE. Onde entra um não entra o outro.&lt;br /&gt;Exemplos:&lt;br /&gt;She is tall - Sujeito + verbo to be + complemento.&lt;br /&gt;Pergunta: Is she tall ? NUNCA usar Does she is... ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outro caso:&lt;br /&gt;They live in SP. - Sujeito + verbo (menos o verbo to be) + complemento&lt;br /&gt;Pergunta: Do they live in Sp ? NUNCA usar Are they live ... ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente, pra não dizer que não falei de artigos (ou pra não dizer que só falei de verbos): O uso (correto e completo) dos artigos indefinidos A e AN.&lt;br /&gt;Importantíssimo: aquela regrinha Artigo A antes de consoante e Artigo AN antes de vogal que aprendemos na escola é a maior furada ! Ou melhor, é razoavelzinha, mas longe de estar completa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Então: A regra completa é: Usamos os artigos indefinidos antes de palavras singulares CONTÁVEIS. O artigo A vem antes de palavras iniciadas com SOM de consoante e o artigo AN vem antes de palavras com SOM de vogal.&lt;br /&gt;Ah, bom ! Agora entendi. Bom, mas... hã ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Molezinha, olha só:&lt;br /&gt;Então: I need a book. OK !&lt;br /&gt;I need an eraser. Ok !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Respectivos plurais: I need books ( ou some books, ou two books, tudo bem )&lt;br /&gt;I need erasers.&lt;br /&gt;Ambos sem artigo pois estamos tratando de PLURAIS e plurais não podem ser precedidos por A e AN.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainda: I need a book. Ok !&lt;br /&gt;I need an eraser. OK !&lt;br /&gt;I need an information, I need a money. NÃÃÃO !!! Estas palavras são incontáveis, não podem recerber artigos indefinidos.&lt;br /&gt;Como fazemos? Sem artigo.&lt;br /&gt;Exemlos: I need (some) information.&lt;br /&gt;I need (some) money.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quer duas informações ? Como fazer se INFORMATION não leva plural ? Usando PIECES OF&lt;br /&gt;Ex: I need two pieces of information. I need two pieces of advice. (Advice = conselho)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E, por último, o som da palavra é mais importante que a letra.&lt;br /&gt;Veja: Hour e House. Na primeira palavra o som inicial é o da vogal O pois o H é mudo, logo devemos colocar o artigo An. Já na segunda o H tem som de RRRR, logo, temos de colocar o artigo A.&lt;br /&gt;An hour. A house.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O mesmo acontece com &lt;br /&gt;An umbrella - A university.&lt;br /&gt;An x-ray&lt;br /&gt;An M.T.V show.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valeu galera !!!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-6446503979361677338?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/6446503979361677338/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=6446503979361677338' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6446503979361677338'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6446503979361677338'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/03/assuntos-basicos-de-gramatica-em-ingles.html' title='Assuntos básicos de gramática em Inglês'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-2577116220535020494</id><published>2010-03-10T10:29:00.003-03:00</published><updated>2010-03-10T14:15:15.792-03:00</updated><title type='text'>Se eu recebesse um aviso...</title><content type='html'>...de que amanhã seria meu último dia de vida e eu tivesse direito a ter 10 pedidos atendidos eu pediria que (profissionalmente falando):&lt;br /&gt;1- as pessoas que entrassem em cursos e aulas particulares de Inglês não desistissem antes do fim.&lt;br /&gt;2- que as pessoas se conscientizassem de que estudar não é uma tortura.&lt;br /&gt;3- que o pânico de não conseguir aprender Inglês sumisse, dando lugar à confiança em si mesmo.&lt;br /&gt;4- que todos os deveres de casa fossem feitos. No prazo.&lt;br /&gt;5- que toda a vez que uma pessoa fizesse uma redação, ao vê-la entregue e corrigida, refizesse tudo para analisar seus erros.&lt;br /&gt;6- que todos os filmes e seriados em DVD fossem vistos com áudio e legenda em Inglês.&lt;br /&gt;7- que todos os alunos se sentissem seguros de errar à vontade e perguntar quantas vezes fossem necessárias ao professor, tendo a certeza de que nunca seriam ridicularizados.&lt;br /&gt;8- que nenhum curso de Inglês passasse nenhum aluno que não tivesse nota só para "não perder a mensalidade"&lt;br /&gt;9- que todos tivessem um lugar calmo, arejado e bem iluminado para estudar calmamente.&lt;br /&gt;10- de que todos tivessem a certeza de que podem aprender tudo que pode ser ensinado e de que ninguém é inferior a ninguém.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-2577116220535020494?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/2577116220535020494/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=2577116220535020494' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2577116220535020494'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2577116220535020494'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/03/se-eu-recebesse-um-aviso.html' title='Se eu recebesse um aviso...'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-3121894039402620271</id><published>2010-02-28T12:21:00.002-03:00</published><updated>2010-02-28T12:23:11.089-03:00</updated><title type='text'>150.000 visitas !!!!</title><content type='html'>MUITO OBRIGADO a todos !&lt;br /&gt;Muito obrigado mesmo. Pelas visitas e pelos e-mails.&lt;br /&gt;E como eu sempre escrevo ao fim de um e-mail que mando: o que vocês precisarem de ajuda em Inglês é só pedir.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-3121894039402620271?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/3121894039402620271/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=3121894039402620271' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3121894039402620271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/3121894039402620271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/02/150000-visitas.html' title='150.000 visitas !!!!'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-4929407697862003242</id><published>2010-02-27T09:37:00.002-03:00</published><updated>2010-02-27T10:07:13.083-03:00</updated><title type='text'>Para professores particulares de Inglês - 2</title><content type='html'>Bom dia.&lt;br /&gt;Esta semana, primeira inteira depois do Carnaval e quando finalmente começou o ano, notei uma peculiaridade nos meus alunos particulares. Muitos estavam "enferrujados" por não terem estudado, tido contato nenhum com a matéria por 10 ou mais dias, e estavam também um pouco sem paciência para materiais didáticos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Isso já tinha acontecido uma vez, tomei um procedimento que tinha dado certo e fiz de novo a mesma coisa este ano, graças a Deus com os mesmos resultados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sempre falo a meus alunos que o ideal é seguirmos uma coleção de material didático, no nosso caso o Interchange, mas dou-lhes a liberdade de, no momento que quiserem, por uma aula ou em definitivo, trocarem o material para uma coleção só de listening, de vocabulário ou de gramática. Estão todas à disposição deles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Há dias, entretanto, que os alunos não querem nada disso, nada convencional e é quando escrevo no quadro um texto ou um diálogo, em que o objetivo é preencher lacunas com assuntos gramaticais, vocabulário de nível básico ou avançado ou até mesmo business.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abaixo vai um pouco do que criei esta semana e usei com os alunos. Espero que possa ser útil a mais pessoas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - "______ beautiful diamond ring is this ?"&lt;br /&gt;"It ______ to my grandmother. My grandfather gave it to her as a ______ gift when they got married 40 years ______.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - "Thank you, mom ! These are the most beautiful earrings I have ______ seen in my life."&lt;br /&gt;"You deserve ______ sweetheart. You´ve ______ the best student in your classroom all these years and I thought it was high time I ______ you the best gift I could think of."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 - "Are you ______ to ______, sir ?"&lt;br /&gt;"Yes. I´ll ______ a double cheeseburger, french fries and a Cola."&lt;br /&gt;"Anything for ______ ?"&lt;br /&gt;"Yes. A ______ of apple pie please."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 - "Hi, could I ______ to Mrs. White please ?"&lt;br /&gt;"I´m ______ she´s not in. Would you like to ______ a message ?"&lt;br /&gt;Obs: Não colocar SORRY no primeiro espaço da linha de cima. Há uma palavra mais adequada no vocabulário mais formal de empresas.&lt;br /&gt;"______ is MR. Wayne from R.W.X. Please ______ her call me as soon as possible."&lt;br /&gt;"Ok. I ______ give her the message."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-4929407697862003242?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/4929407697862003242/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=4929407697862003242' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4929407697862003242'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/4929407697862003242'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/02/para-professores-particulares-de-ingles.html' title='Para professores particulares de Inglês - 2'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-147085748144652171</id><published>2010-02-18T12:05:00.002-02:00</published><updated>2010-02-18T12:19:15.838-02:00</updated><title type='text'>Exercício 52</title><content type='html'>Vocabulário - Nível Intermediário - Avançado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Observe os itens abaixo e complete as frases:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ad - add - advice - advise - beside - besides - fair&lt;br /&gt;famous for - father - flesh - for sale - forget - hardly&lt;br /&gt;how good - how well - leave - notorious for - on sale&lt;br /&gt;priest - revenge - such - trip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;( Muitos acima vão sobrar )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______ being smart, she is also very beautiful.        &lt;br /&gt;______, forgive me for I have sinned.        &lt;br /&gt;Be careful not to ______ or you will get hurt.        &lt;br /&gt;Dad, ______ are you at soccer ?        &lt;br /&gt;Don´t do this to your younger friends. It´s not ______. You´re taller and stronger than they are. &lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;Everything is ______. Come now and buy all you can.        &lt;br /&gt;Follow my ______ and do what he wants you to do. He is your father.        &lt;br /&gt;Humans are made of ______ and blood.        &lt;br /&gt;Hurry ! Can´t you see that she can ______ breathe ?        &lt;br /&gt;She had to put an ______ on the newspaper because her boss wants to hire more people.        &lt;br /&gt;She´ll probably seek ______ on the ones who were responsible for her boyfriend´s death.        &lt;br /&gt;She´s _____ a good worker that everybody asks for her help.        &lt;br /&gt;Those thieves are ______ their crimes.        &lt;br /&gt;Try not to ______ your umbrella in the car again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caso você tenha achado esse exercício familiar, ele foi baseado no &lt;a href="http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/10/exercicio-48-colegio-santo-amaro-aula.html" target="blank"&gt;Exercício 48&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-147085748144652171?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/147085748144652171/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=147085748144652171' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/147085748144652171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/147085748144652171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/02/exercicio-52.html' title='Exercício 52'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-785633889197763020</id><published>2010-02-14T19:22:00.002-02:00</published><updated>2010-02-14T20:05:41.023-02:00</updated><title type='text'>Exercício 51</title><content type='html'>Exercício de Fixação dos tópicos estudados em sala na aula 2 do colégio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - Por quê a pergunta abaixo não tem o auxiliar did ?&lt;br /&gt;Who broke the glasses yesterday ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - Quais dos verbos abaixo não vão para o present continuous ? &lt;br /&gt;Que nome damos para estes verbos ?&lt;br /&gt;have - lie - know - like - leave - use - remember&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 - Escolha entre OUR e OURS &lt;strong&gt;(Cuidado !)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;a)Where are _____ keys, Mary Jane ?&lt;br /&gt;b)This is _____ mother and those are ______ grandparents.&lt;br /&gt;c)This magazine is theirs. ______ is under the table.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 - Se a língua inglesa fosse baseada na portuguesa a pergunta Whose is this watch golden ? (De quem é este relógio dourado ?) estaria certa. Mas não é. Qual é a frase certa ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 - Que palavra deixa certa a frase abaixo ? Qual outra palavra também pode ser usada ?&lt;br /&gt;These are the keys _____ must be used to open those doors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6 - Crie um contexto (pode ser em Português) para justificar o emprego "estranho" da pergunta abaixo.&lt;br /&gt;"He works there ?" ao invés de "Does he work there ?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma informação escondidinha aqui no meio do exercício: o aluno do Colégio Santo Amaro que entregar este exercício com pelo menos dois terços das respostas certas ganha meio ponto no teste de março.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7 - Complete com MUST, MIGHT ou SHOULD&lt;br /&gt;a) It's possible that I'll visit my aunt tomorrow. Esta frase equivale a:&lt;br /&gt;I ______ visit my aunt tomorrow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) She ______ be crazy. She has just quit her job. Everybody loved her and she was making more than 5,000 a month.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;c) You _____ obey your father ! Don't talk to him like that !&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-785633889197763020?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/785633889197763020/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=785633889197763020' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/785633889197763020'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/785633889197763020'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/02/exercicio-51.html' title='Exercício 51'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-2834267879728026133</id><published>2010-01-25T16:00:00.003-02:00</published><updated>2010-01-25T16:36:41.090-02:00</updated><title type='text'>Redação com (muitos) erros.</title><content type='html'>Boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Fiz uma redação contando meu fim de semana para ajudar alguns alunos a desenvolver a escrita e já apliquei em três aulas hoje. O resultado tem sido ótimo pois eles estão se identificando muito com a forma como ela foi escrita.&lt;br /&gt;Na redação caprichei nos erros. Há muitos ! Escrevi como um aluno de nível intermediário - avançado que já sabe bastante mas escreve pouco, ou seja, ela está bem construída mas cheia de erros. Erros que mostram que a pessoa continua pensando várias vezes em Português ao tentar escrever em Inglês.&lt;br /&gt;Aí vai ela. Tentem identificar os erros. Alguns são bem óbvios, outros, não tanto, pois requerem bastante leitura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had a lot of fun this weekend ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Friday was a very good day. I woke up, went to my grandmother and we drank breakfast together. She had done a wonderful chocolate cake and she had also bought crackers and cheese, two things I love to eat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had my normal classes at 8 and 9 in the morning and at 10 I took my bike and went to ride. It was great ! The weather was good, not so hot as the previous days, and my bike was cleaned and fixed the day before, what made it go each more fast.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After I went to the beach to swim a little bit. The water was perfect: clean and clear !&lt;br /&gt;I think I swam for 30 or 40 minutes, I don´t remember too well but I´m sure I stopped swimming when I started feeling hungry again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I rode back, took a shower, did my beard and had lunch with my grandmother and my uncle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The afternoon was amazed too. I and my wife and daughter went to the movies to (finally) watch Avatar. We liked the film but we thought it was very similar to The  Matrix, Troy and The Last Samurai. It was a lot funny but I believe it´s not good enough to win the Oscars. It´s a movie we´ll always remember but it´s not a great.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saturday was the day we met two good friends ours, Eric and Veronica. We went to Barra Shopping  and made a lot of things together. First we played bowling. I made my best not to win all the games but it was stronger than me and I won everything. At last nobody felt sad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then we had lunch on Burger King, the best fast food restaurant in my opinion. Of course I´ve eaten a lot. I love everything they make there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After that we went to Hot Zone to play videogames and basketball. We must stay there for more than two hours. Lais was simply thrilled !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We came back after 11:30 o´clock and I was looking forward to spend the next day at the beach.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah, I really wanted to go to the Praia Vermelha on Sunday but all of us woke up after 11 o´clock. I knew we had to leave home at 3 o´clock tops to go to Maracanã. So we didn´t have some choice but stay home calmly having breakfast, reading the newspaper and watching TV.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At 3 o´clock my wife and my daughter were far from getting ready to leave of course. After complaining and hurrying them we were able to leave at 3:30. We took the subway and got there around 4:40.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The match was good. We won again and we sang and jumped with the crowd  all the time. Too bad the judge clearly wanted us to lose but we won, in spite of him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We came back and got home at 8. I was starving because I hadn´t lunched and fortunately the mother of Flavia had made a wonderful meal. I must have eaten like a animal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Too sleepy, I could still watch Fantastico until Tadeu Schmidt showed the goals of the matches but I lost BBB 10. I was tired and had to wake up early for my class at 7 today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That´s it.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-2834267879728026133?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/2834267879728026133/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=2834267879728026133' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2834267879728026133'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2834267879728026133'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/01/redacao-com-muitos-erros.html' title='Redação com (muitos) erros.'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-5105829304631002981</id><published>2010-01-11T07:53:00.003-02:00</published><updated>2010-01-11T14:01:05.258-02:00</updated><title type='text'>Inglês no Concurso Público</title><content type='html'>Bom dia pessoal.&lt;br /&gt;Ontem fiz o concurso de nível superior do IBGE.&lt;br /&gt;As provas eram Português, Raciocínio Lógico e Inglês.&lt;br /&gt;O intuito de me inscrever no concurso, mais do que querer passar, foi ver como andam as provas de Inglês de nível superior em Concursos (para os meus alunos que por acaso estiverem lendo este tópico: não se preocupem pois não vou passar. Eram 734 candidatos para 4 vagas e não fui bem em Raciocínio Lógico pois pedia 2 fórmulas que eu não lembrava para responder a umas 5 questões. Me enrolei também um pouquinho em 2 de língua portuguesa).&lt;br /&gt;Fiquei muito feliz com a prova de Inglês. Foi a prova de Inglês mas difícil que já vi em Concursos, vestibulares e provas de trainee para multinacionais e acho que posso ter acertado tudo. Fiz as 45 questões baseadas em 4 textos de assuntos Econômicos em pouco mais de 2 horas.&lt;br /&gt;A seguir alguns comentários para quem se deparar com uma prova de Inglês no Edital de um Concurso de nível superior:&lt;br /&gt;a - Não é moleza. Os textos são difíceis, com vocabulário específico e muito técnico. Deve-se estar acostumado a ler e compreender tudo sobre assuntos que são mostrados na Time e na Newsweek.&lt;br /&gt;b - Tenham sinônimos na ponta da língua. Muitas questões eram assim e envolviam, principalmente, phrasal verbs.&lt;br /&gt;c - Caiu gramática e bastante. Assuntos que incomodam os alunos como diferenças entre tempos verbais, preposições, voz passiva e reported  speech.&lt;br /&gt;d - Sim, vocês precisam saber nomenclatura dos assuntos. Caíram 2 questões assim. Para quem diz que basta saber falar e identificar os assuntos mas não se liga em saber nomes técnicos, preste mais atenção.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Treinem muito exercícios deste tipo:&lt;br /&gt;O exercício consta de uma frase com uma palavra ou estrutura em parênteses para substituir alguma coisa na frase mas ficar com o mesmo significado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex: She is too young to go there. (enough)&lt;br /&gt;Resp : She is not old enough to go there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outro exemplo: I think you should see a doctor. (to)&lt;br /&gt;I think you ought to see a doctor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma observação muito importante:&lt;br /&gt;Imaginem uma faculdade de Engenharia que haja, na grade, matérias como Cálculo 1, 2, 3 e 4. Ou um curso de Direito com Processo Civil 1, 2, 3 e 4. Seria possível alguém, tendo concluído Cálculo 1, ir direto para o Cálculo 4 e tirar boas notas ? Não. Isso é completamente impossível.&lt;br /&gt;O mesmo acontece com Inglês. Para se preparar para um concurso e ler e entender uma Newsweek, a pessoa já deve estar "fera" em leituras de textos em livros didáticos (o que seria o nosso Cálculo 1), livros ESL (English as a second language) e romances de 400 páginas em geral. Aí sim ela terá condições de se preparar adequadamente lendo e analisando textos de Economia e Política.&lt;br /&gt;Tentar fazer isso sem passar pelas etapas anteriores é certeza absoluta de decepção, perda de tempo e dinheiro e, principalmente, estímulo, o que pode ser fatal para qualquer aprendizado de línguas no futuro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-5105829304631002981?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/5105829304631002981/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=5105829304631002981' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5105829304631002981'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/5105829304631002981'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2010/01/ingles-no-concurso-publico.html' title='Inglês no Concurso Público'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-6985379803518950728</id><published>2009-12-11T15:54:00.006-02:00</published><updated>2010-01-05T19:11:08.788-02:00</updated><title type='text'>Atividades neste Blog de dezembro a fevereiro</title><content type='html'>Oi pessoal, boa tarde a todos.&lt;br /&gt;Estou escrevendo este tópico para passar alguns recados aos leitores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O período do meio de dezembro até 1 de fevereiro registrou, no último verão, uma queda de quase 70% nos acessos às páginas do blog.&lt;br /&gt;Já percebi esta tendência esta semana também através dos relatos diários de visitas do sitemeter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por causa da procura bem menor, provavelmente vou postar muito pouco até o fim de janeiro mas estou checando e-mails e postagens todos os dias várias vezes ao dia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continuo à disposição de quem quiser para enviar os meus livros, corrigir quaisquer deveres e redações, esclarecer dúvidas e até dar aulas de graça para quem quiser vir a Botafogo. Estou com tempo de sobra pois mais da metade dos meus alunos parou com as aulas para descansar, viajar, estudar para as provas de fim de ano na escola e fim de período na faculdade. Podem mandar o que precisarem para o meu e-mail fabiocsrocha@gmail.com que eu atenderei o mais rápido possível.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para quem precisar de reforço de gramática uma boa ideia é fazer os exercícios do Grammar in Use. Vocês conhecem ? É, na minha opinião e na de todos que tenho contato, a melhor gramática do mundo, não de dificuldade, mas de explicação, exemplos, diagramação e exercícios. Podem mandar que eu corrijo os exercícios e explico os erros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocês podem fazer o download gratuito do livro em &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/file/13069539/aca0bd0/basic_grammar_in_use2nd_edition_opt.html?s=1" target="blank"&gt;Download do Grammar in Use&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grande abraço&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-6985379803518950728?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/6985379803518950728/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=6985379803518950728' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6985379803518950728'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/6985379803518950728'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/12/atividades-neste-blog-de-dezembro.html' title='Atividades neste Blog de dezembro a fevereiro'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-1866430892308909564</id><published>2009-12-08T09:23:00.006-02:00</published><updated>2009-12-08T14:20:52.526-02:00</updated><title type='text'>Adquirindo e mantendo a fluência em Inglês</title><content type='html'>Bom dia pessoal. No dia 9 de novembro postei aqui uma mensagem na qual falava de um aluno meu de nível intermediário que foi passar quatro semanas estudando na Inglaterra. Pois ele voltou domingo e tivemos ontem nossa primeira aula depois da viagem.&lt;br /&gt;Que diferença ! Que mudança ! Melhorou muito ! Mas muito mesmo ! Era um aluno bom de leitura e listening (habilidades passivas) mas muito fraquinho de fala e redação (ativas) e me deixou impressionado.&lt;br /&gt;Ao final da aula aproveitei para passar-lhe um recado muito importante que quero transmitir aqui também.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como já falei aqui algumas vezes, meus alunos são todos pessoas que estudam em faculdades e/ou trabalham e fazem estágio. Todos têm namoradas(os) ou esposas(os) e diversas preocupações diárias, portanto, muito pouco tempo para estudar. Na maioria dos casos não conseguem fazer deveres, redações e pesquisas por falta de tempo. Entendo o problema mas sempre digo a eles para tentar o máximo possível.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pois bem. Já tive alguns alunos que tiveram a possibilidade de viajar para o exterior e sei que conseguir isso é muito difícil pois é muito caro (eu mesmo não consigo viajar há 4 anos e meio e espero conseguir de novo em janeiro de 2011)e, quando voltam das viagens, estão, certamente, muito melhores nas habilidades de língua inglesa comparando com o que eu via antes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O problema às vezes está no período de 2 a 6 meses depois da volta da viagem. Este período é crucial e decisivo para a vida da pessoa. &lt;br /&gt;Explico: O "pulo do gato" para aprender Inglês é pensar as frases em Inglês, sem passar pelo Português e este é normalmente o último obstáculo a ser superado para conseguir se comunicar bem (reparem que estou mencionando "bem" e não "perfeitamente", pois vou mencionar este assunto já já).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pois este aluno, como todos os outros, conseguiu. Está falando em Inglês com muito mais desenvoltura sem pensar nas frases em Português. Ainda comete vários erros, uns mais graves e outros menos, mas passa sua mensagem, consegue se fazer entender perfeitamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E o período de 2 a 6 meses que eu falei 2 parágrafos acima reflete como vai ser o futuro da pessoa quanto às habilidades de Inglês. Pela experiência de ter tido contato com dezenas de pessoas assim pude perceber que, se ela continuar com as aulas ou, de alguma forma, continuar estudando, praticando, ouvindo e falando diariamente (ou, vá lá, 2 a 3 vezes na semana), ela mantem a fluência e vai melhorando o vocabulário cada vez mais, até chegar a um nível, se não perfeito, pois isso nem eu tenho, que lhe permita falar e escrever sem erros básicos, que lhe permita fazer uma apresentação em Inglês no trabalho e ser elogiado pelo chefe, americano ou inglês.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ao contrário, se a pessoa volta e marca 2 aulas por semana (8 aulas por mês) e falta a 50% delas e continua sem estudar, sem escrever e sem ouvir nada fora das aulas, vai por água abaixo todo aquele investimento e tempo da viagem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Imaginem a comparação: você é um pai ou mãe, tem seu cônjuge e dois filhos, ambos são de classe média-média, tem um carrinho 2007 na garagem e seus dois filhos estudam em boas escolas. Uma renda familiar de cerca de 3000 reais é suficiente para a família se manter (sem regalias mas sem a "corda no pescoço"). Você ganha um prêmio de, digamos, 1 milhão de reais na mega sena e usa metade no que precisa e acha necessário.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobram 500.000 reais que, se aplicados na caderneta de poupança com juros de 0,5 a 0,6% ao mês, vão render de 2500 a 3000 reais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Você então, conseguiu um alívio mensal mais ou menos equivalente à renda da família. Se a família parar de trabalhar, vai viver com os rendimentos mais ou menos nas mesmas condições, mas, a cada saque extraordinário na conta, menos dinheiro fica e menos segurança, um número menor de vantagens e possibilidades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com o aprendizado do Inglês é exatamente a mesma coisa. Viajando ou não, se relaxar, vai estagnar e tende a piorar logo logo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom, o tópico ficou um pouco maior do que eu queria, me empolguei um pouco escrevendo e espero que você tenha chegado até aqui lendo tudo isso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bom dia e bom trabalho (ou estudo) a todos hoje.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-1866430892308909564?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/1866430892308909564/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=1866430892308909564' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1866430892308909564'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/1866430892308909564'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/12/adquirindo-e-mantendo-fluencia-em.html' title='Adquirindo e mantendo a fluência em Inglês'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-2492903318149568441</id><published>2009-12-04T12:07:00.003-02:00</published><updated>2009-12-09T07:07:31.619-02:00</updated><title type='text'>Colégio Santo Amaro - Aula 23 - Última do ano</title><content type='html'>Assuntos vistos em aula:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - Uso do pronome IT (que muita gente boa esquece quase sempre):&lt;br /&gt;a - Sujeito de frase - It is raining.&lt;br /&gt;b - Sujeito de ORAÇÃO (aí é que todo mundo esquece)&lt;br /&gt;Ex: I don´t want to go there tonight because it is too far from here.&lt;br /&gt;Because conecta as duas orações na frase. O pronome I é sujeito da frase e da primeira oração e o pronome it é o sujeito da segunda oração, que começa logo depois do nosso conectivo because.&lt;br /&gt;c - Objeto de verbo transitivo.&lt;br /&gt;Pergunta: Did you buy the computer ?&lt;br /&gt;Resposta errada: Yes, I bought. Isso é Português ao pé da letra. Temos 3 respostas corretas possíveis:&lt;br /&gt;c1 - Yes, I did.&lt;br /&gt;c2 - Yes, I bought the computer.&lt;br /&gt;c3 - Yes, I bought it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - Estudo (o mais completo possível) de advérbios de frequência.&lt;br /&gt;Regra geral: Advérbio vem antes de verbo:&lt;br /&gt;Ex: She always wears pink.&lt;br /&gt;They never drink beer.&lt;br /&gt;I often have breakfast with my brother.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exceção 1 - Com o verbo to be fazemos o contrário. Ele virá antes do verbo.&lt;br /&gt;Ex: She is always tired.&lt;br /&gt;They are never late.&lt;br /&gt;I am often hungry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exceção 2 - O advérbio SOMETIMES pode começar a frase:&lt;br /&gt;Ambas frases certas:&lt;br /&gt;She sometimes sleeps late.&lt;br /&gt;Sometimes she sleeps late.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exceção 3 - (Essa a maior parte das pessoas desconhece)&lt;br /&gt;Os advérbios que indicam pouca ou nenhuma frequência também podem começar a frase &lt;strong&gt;MAS&lt;/strong&gt; virão com estrutura de pergunta, apesar de não representarem pergunta.&lt;br /&gt;Ex: &lt;br /&gt;Caso que estamos acostumados: She never visits her parents.&lt;br /&gt;A frase ao lado parece estranha mas está igualmente correta: Never does she visit her parents. Sem ponto de interrogação. Não é pergunta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Terminei a aula explicando um outro caso em que esta inversão é comum. É no caso da última condicional (past perfect + would have particípio)&lt;br /&gt;Frase comum: If she had slept earlier yesterday she wouldn´t have missed her class today.&lt;br /&gt;Outra forma (tira o IF e faz a inversão) - Had she slept earlier yesterday, she wouldn´t have missed her classs today.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-2492903318149568441?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/2492903318149568441/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=2492903318149568441' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2492903318149568441'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/2492903318149568441'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/12/colegio-santo-amaro-aula-23-ultima-do.html' title='Colégio Santo Amaro - Aula 23 - Última do ano'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6858850841918591936.post-7131869703045424450</id><published>2009-12-01T17:39:00.002-02:00</published><updated>2009-12-01T18:01:50.656-02:00</updated><title type='text'>Livros que comprei e venho usando com os alunos.</title><content type='html'>Além dos livros das Coleções Interchange Third Edition, Tactics for Listening e Grammar in Use.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - Coleção New Headway - Autores Liz and John Soars - Oxford&lt;br /&gt;Workbook with key - Pre-Intermediate&lt;br /&gt;Workbook with key - Intermediate&lt;br /&gt;Workbook with key - Upper-Intermediate&lt;br /&gt;Workbook with key - Advanced&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - Inglês de tudo um pouco&lt;br /&gt;Edmilson Jose de Sá&lt;br /&gt;Editora - Texto Novo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 - What you need to know about English Expressions&lt;br /&gt;Virginia Klein&lt;br /&gt;Learners Publishing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 - What you need to know about Proverbs and Sayings&lt;br /&gt;Anne Seaton &amp; Rowena Knox&lt;br /&gt;Learners Publishing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 - English just for Lawyers&lt;br /&gt;Luanda Garibotti Victorino&lt;br /&gt;Disal Editora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6 - Inglês para Turismo e Hotelaria&lt;br /&gt;Cristina Schumacher e Francisco da Costa&lt;br /&gt;Editora Campus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7 - Dicionário de Expressões com GET&lt;br /&gt;Roman Christopher Roskowinski&lt;br /&gt;SBS Editora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8 - Determiners&lt;br /&gt;Ken Singleton&lt;br /&gt;SBS &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9 - Inglês para concursos - Gramática&lt;br /&gt;Carlos Augusto&lt;br /&gt;Campus Concursos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10 - Como dizer tudo em Inglês - Livro de atividades&lt;br /&gt;Ron Martinez&lt;br /&gt;Campus&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6858850841918591936-7131869703045424450?l=inglesnapontadalingua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/feeds/7131869703045424450/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6858850841918591936&amp;postID=7131869703045424450' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7131869703045424450'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6858850841918591936/posts/default/7131869703045424450'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://inglesnapontadalingua.blogspot.com/2009/12/livros-que-comprei-e-venho-usando-com.html' title='Livros que comprei e venho usando com os alunos.'/><author><name>Fabio Costa e Silva</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16145125431029146624</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_xK_Ka0xolg8/SH8tByA70OI/AAAAAAAAAAU/RMsWGzu6gfQ/S220/DSC00202.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry></feed>
