quarta-feira, 27 de agosto de 2008

O uso de ING em Inglês

Alguns alunos já viram em aula.

O uso do sufixo ING em Inglês está longe de ser apenas o Present Continuous ( cuidado ao escrever: já vi muito Present Continous e Present Continus por aí).

Lembrando que o Present Continuous menciona a ação em andamento no presente e é formado pelo verbo to be (am, is e are) e um verbo qualquer no gerúndio, ou seja, com o acréscimo do sufixo ING.

She is working at the moment.
They are watching TV now.

Temos muitos outros casos. Vamos a eles:

Obs - Lembrando 2 - a missão: Não pensem nestas regras todas para falar. Apenas tenham-nas guardadas para fácil consulta se precisar. Ficar pensando em regra gramatical para falar trava a pessoa completamente.

1) Present Perfect Continuous - É a tal ação em andamento de cima que envolve um tempo decorrido, geralmente usando SINCE e FOR
I have been waiting for you for 2 hours ( since 7 o'clock)
I've been keeping this secret since I was a child.

2) Past Perfect Continuous - É uma ação em andamento no passado antes de outra ação no passado.
She had been studying for 2 hours when they got home.

3) Past Continuous - É simplesmente uma ação em andamento no passado.
I didn't go there because it was raining.


Temos então acima os casos que representam as ações em andamento.
Há ainda outros casos relacionados a verbos e até a outras classes gramaticais:

Verbos:
4) Usamos o verbo com ING depois de uma preposição. Mas o sentido, ou uma eventual tradução, continuam no infinitivo:
She is tired of walking.
I am interested in studying French.

5) Usamos após alguns verbos
They avoid talking to her when he is near.
She stopped reading when he got home.
I can't stand watching this !

6) Como sujeito de frase:
Learning English is wonderful.
Smoking is not good for your health.

Outros:
7) Adjetivo
The movie was frightening !
I had a tiring day yesterday.

8) Substantivo
What a wonderful building !

Finalizando : Temos ao total NOVE casos de uso de ING em Inglês.
E houve uma vez que eu vi numa prova de trainee pra uma multinacional : "Explique e exemplifique todos os casos de ING em Inglês." Maldade...

terça-feira, 26 de agosto de 2008

O uso do particípio - Past Participle

Em Inglês temos 3 colunas de conjugação:

speak - spoke - spoken
eat - ate - eaten
do - did - done
drink - drank - drunk
e muitos outros...

A terceira coluna ( spoken, eaten, done...) é a dos verbos no particípio.
Eles são usados em dois casos:


1) Os tempos "perfect" ( Present e Past Perfect, quando teremos o auxiliar + um particípio qualquer; e Present Perfect Continuous e Past Perfect Continuous, quando teremos o auxiliar + um particípio fixo, been, e um verbo qualquer no gerúndio)

Present Perfect - I have spoken a lot today.

She has written many e-mails.

Have you seen her ?

Past Perfect - When she got home he had already left.

Present Perfect Continuous - She has been living in Rio since 2005.

Past Perfect Continuous - When their mother called, the children had been playing for 2 hours.

2) Voz passiva The floor is swept every day; The girl was taken to school a few minutes ago; The house is being robbed; Will the homework be done ?

Tudo isso vocês provavelmente já sabem. O que eu quero mostrar neste tópico é como assimilar estes verbos.

O pior que se pode fazer é pegar uma tabelinha e ficar se estressasando tentando decorá-los. Não vai dar certo. Só vai servir para estressar a pessoa.

Tenha a tabela ( digite irregular verbs no google que aparecem milhares delas ) e consulte quando precisar, mas para assimilar de verdade, deixe os verbos entrarem naturalmente.

O ideal: assista muitos filmes, leia livros e ouça músicas. Eles vão aparecer e o seu próprio interesse no filme, na música ou na leitura, vai dar um belo empurrão para ajudá-lo a gravar.

Sempre digo que o melhor para melhorar a capacidade auditiva é acompanhar seriados em DVD com legenda e áudio em Inglês pois você se acostuma com o vocabulário, mais ou menos o mesmo o tempo todo ( a Ilha de Lost, a CTU de 24, a cadeia de Prison Break, entre outros) e se acostuma também com as vozes das pessoas.

A música é a segunda opção por ser bem mais curta, depois os livros e revistas e por último a decoreba. Fazer exercícios de repetição de gramática também é bom. É o mesmo procedimento: basta digitar Present Perfect no google que dá pra se esbaldar.

Até mais !

sábado, 23 de agosto de 2008

Verbo to be, auxiliares DO, DOES e DID e Present Perfect.

Atendendo a pedidos:

Verbo To Be

Características:

- Equivale aos verbos ser e estar
- Aparece em frases que:
a – Não tenham outro verbo
b – Tenham um verbo no gerúndio. (Present Continuous)
c - Tenham um verbo no particípio. (Voz Passiva)

- Não pode aparecer em ORAÇOES em que apareçam Do/does/did
- Usamos "am" para I quando sujeito único da frase.
- Usamos "is" para he/she/it e qualquer outro sujeito singular.
- Usamos "are" para you/we/they e qualquer outro sujeito plural ou composto

Usamos para mencionar, entre outras coisas:
A – Parentesco – Maria is my sister.
B – Idade – She is 24 years old.
C – Nacionalidade – Maria is American
D – Profissão – Mike is a doctor.
E – Localização – Paris is in France.
F – Tempo cronológico – Today is Thursday.
G – Tempo meteorológico – It is sunny today.
H – Características subjetivas – Joao is a nice guy.
I – Características físicas – Julia is very beautiful.
J – Humor – I am happy/sad today.

AUXILIARES DO/DOES ( Simple Present ou Present Simple ) DID (Simple Past/Past Simple)
Acompanham os verbos na frase.
Aparecem em frases negativas e interrogativas.
Nunca aparecem na mesma oração do verbo to be.
Nunca aparecem com verbos conjugados. Se há um auxiliar na oração, não pode haver verbo conjugado na terceira pessoa, nem no passado, nem no gerúndio.
Indicam freqüência e fatos.

AUXILIARES HAVE/HAS – Acompanham sempre um verbo no particípio.
Have – I/you/we/they e qualquer sujeito plural ou composto.
Has – He/she/it e qualquer sujeito singular.
NÃO EQUIVALEM AO VERBO TER.

O present perfect é um tempo verbal que abrange passado, presente e futuro.
Muita atenção nos exemplos e evite pensar muito em Português – A tradução já não adianta muito pois há várias palavras que significam a mesma coisa.
Ex:
Felipe Massa venceu 8 corridas.
Felipe Massa has won 8 races – Lembrando então a idéia de presente, passado e futuro: Massa começou a vencer em 2006 (passado) e vai continuar correndo outras temporadas (futuro). Por isso usamos o present perfect.

Agora, cuidado pois a próxima frase, em Português tem o mesmo tempo verbal da frase anterior.
Ayrton Senna venceu 41 corridas.
Ayrton Senna won 41 races – Usamos o past simple pois esta é uma ação acabada. Senna, infelizmente, não vai mais vencer corridas.

Acima comparamos o present perfect com o passado. Para usarmos o passado, então, ou a ação não acontece mais, ou definimos um tempo: yesterday, ago, last, in 2006, at + horário.

Agora vamos comparar o present perfect com o presente. E a explicação continua a mesma, no present perfect, que vai representar presente, passao e futuro, vamos enfatizar que a ação tende a continuar. As palavras chave são since e for.
Maria mora em Paris. – Maria lives in Paris
Maria mora em Paris há 2 anos ( ou desde 2006 ). – Maria has lived in Paris for 2 yearas or since 2006.

E por último há as palavras chave que quase sempre equivalem a um tempo especial.
Cuidado para não traduzir JÁ sempre por already, a mais comum.

Present Perfect – Ever, already, yet, never, just.
Voce ja jogou golf ? - Have you ever played golf ? Usamos ever pois trata-se de uma ação rara.
Respostas – Yes, I have already played golf. – No, I have never played golf.

Voce ja comeu hoje ? – Have you eaten today yet ? Usamos yet pois trata-se de uma ação comum, corriqueira.
Respostas – Yes, I have already eaten today. – No, I haven't eaten today yet. – E esse yet da resposta equivale a ainda.

sexta-feira, 22 de agosto de 2008

Vocabulário II

Preencha os espaços com a palavra adequada.

  1. You have to ___________________your teeth 3 times a day every day.
  2. A ___________________ is a place where people go to after they finish high school.
  3. An ___________________ is a thing you turn on when it´s hot in your bedroom or living room.
  4. A ___________________ is something used for writing but if you make a mistake you can erase and write again.
  5. A ___________________ is a thing you need to cut vegetables and meat.
  6. You need a ___________________ to lock your house or car.
  7. “ Oh, my God ! I ___________________ the bus again ! Now I´ll have to go to work on foot.”
  8. “ I´m wet because I ___________________ my umbrella and didn´t have money to ___________________ another one.”
  9. She put her books in her ___________________ and went to school.
  10. Some people think that ___________________ is the best season because you can go to the bveach every day but I prefer winter.

O uso de CAN, COULD, MAY e MIGHT

E agora? Quando usar cada um deles?
Vamos primeiro ao que eles têm em comum: os verbos ligados a eles não variam, não são precedidos por “to” e nunca veremos auxiliares como do, does e did e nem as conjugações do verbo to be ligados a eles.
Exemplo:

I can dance and he can dance too. What about you? Can you dance too?
I could drive when I was younger.

Continuando: Quanto ao uso dessas palavras nas frases, é imprescindível desvincularmos, principalmente em relação a can e could, o conceito de poder fazer algo. Este é um erro bem comum.
São três as situações de uso:
No primeiro caso temos, aqui sim, a idéia de capacidade e could é o passado de can.

I can play the piano but I can’t play the guitar. Eu posso (ou sei, ou sou capaz de) tocar piano mas não posso tocar violão.
I could speak French 10 years ago.

Agora muita atenção; a seguir could não será passado de can, não significará ter capacidade de fazer algo e ainda teremos a companhia de mais uma palavrinha: may.

Can I drink some water?
Could you open the door?
May I leave earlier this afternoon?

Estamos tratando de pedidos e permissões e o diferencial aqui é a formalidade. Usamos may na situação mais formal (ao falar com chefes, por exemplo) ; could para um caso em que não há intimidade mas também não há necessidade de ter tanto cuidado. E, finalmente, can para amigos e familiares.
Ainda não mencionei a palavra might. Ela está ligada à terceira situação, possibilidade, e pode ser intercambiada com could ou may. Aqui também não cabe a idéia de ter poder para fazer algo.
Então atenção ! Se quisermos falar algo equivalente a “Ele pode vir sábado ou domingo, ainda não tem certeza” nunca usaremos can, e sim may, might ou could. Eu prefiro may.
Exemplos:

I may be wrong but it seems to me that he doesn’t love her anymore.
This might be the last match.

quarta-feira, 20 de agosto de 2008

Vocabulário

Material de vocabulário.

As expressões abaixo são geralmente ignoradas pelo grande público. Ou por não terem uma tradução segura ao pé da letra em Português ou pela própria falta de contato do brasileiro com outras fontes de estudo além de materiais didáticos de curso.

Obs - Estou colocando 10 contextos de comprensão bem fácil. Aconselharia tentar assimilar sem tentar traduzir. Uma dica: Visualizar a fala, aplicá-la em situações da vida real.

I charge $25 for my classes. If you have 8 classes a month, you'll pay $200.
She told me again and again not to go there but I was too stubborn to listen.
The cop took aim and pulled the trigger. The bullet hit the thief's arm and he immediately dropped his weapon.
My uncle always does badly in Math. He must study harder.
After 2 hours she had to hand in her test. She started to complain but it was in vain. The teacher said she had to go.
Keep an eye on my backpack while I answer the phone outside.
Here in Rio, in January, we have to leave the air conditioning on around the clock ! It's very expensive .
What became of the books I lent you, Dan ? What ??? You lost them ???
Come on ! You've done that on purpose !
I'll help you. Let's put together the puzzle.

quinta-feira, 14 de agosto de 2008

Exercício 20

1 - She told me she ____________ when her mother called her for lunch.
Was working ou Had been working ? Por quê ?

2 - Passe para o plural:
That strange guy and his beautiful girlfriend are waiting for the bus.

3 - Passe para o singular:
They are people who need to work as soon as possible.

4 - Dê sinônimos para as expressões em negrito:
Everybody says that she has to be more patient.
Don't be so naïve !
She is not old enough to go there.

5 - Reescreva as frases abaixo, que não estão erradas, de um modo mais natural:
I have to drive 50 minutes to get to work every day.
I don't know how to cook.

6 - Use a palavra em negrito para escrever outra frase em que seu significado seja completamente diferente:
Ex: She was born in May.
May I open the window ?

a) Can I help you ?
b) She is a pretty girl.
c) I can't open the door without my key.

7 - As palavras que completam os espaços em branco abaixo podem ser extraídas da palavra SUPERMARKET.
Ex: I hurt my ________ yesterday.
Resp: ARM - Sétima, oitava e sexta letras da palavra Supermarket.

a) Let's have some ____________ at 5p.m.
b) I am going to ____________ a shower in 5 minutes.
c) You'll probably need a ____________ to find that street.
d) They ____________ me laugh all the time.

8 - As frases You have to go e You must go significam a mesma coisa já suas respectivas negativas You don't have to go e You mustn't go não são similares. Por quê ?

9 - Por quê a frase abaixo está errada ?
The child and her dogs are waiting for you.
Obs - Não há contexto anterior.

10 - Complete de modo que a frase faça sentido:
a) When I was a child I used...
b) The baby is among...
c) Whose car...?

quarta-feira, 13 de agosto de 2008

Sobre outros assuntos confusos em Inglês

I - Can - Sabemos que sua variação é Could quando tratamos de habilidade e permissão.
Não podemos esquecer que a variação é a mesma mais o motivo dela é diferente.

Permissão:
Can - Informal:
Can I go now ?

Could- Mais formal ( mas não tanto quanto may ):
Could you tell me where the bus station is ?

Habilidade:
Can - Presente:
She can cook; They can play tennis very well.

Could - Passado:
They could play tennis when they were younger.

Como fazer com outros tempos verbais ?
Transformar CAN em BE ABLE TO
I won't be able to do that !
She has been able to fix everything since she was a child.

Nada de will can e have can.


II - That

Ao olharmos esta palavra pensamos nas nossas aulas de escola primária ( hoje ensino fundamental ) e o exemplo bobinho de This is a book (perto) e That is a pen (longe).

a) Usamos That também para a maioria das expressões, por mais que a eventual tradução indique "isso" ou "isto"em Português.
Fabio: "I found $50 at the beach yesterday."
Rafaela: "That's wonderful !"

Ricardo: "I have been studying a lot lately, man. "
Fabio : "That's terrific ! Keep on studying. "

b) E usamos também como pronome relativo conectando idéias e orações.
That TV that's being sold at the mall is the best one here.
The girl that you've been going out with is very beautiful. Congratulations !

Obs - No primeiro caso não podemos suprimir o pronome por vir antes de verbo; já no segundo, por vir antes de pronome reto ( subjective pronoun: I, you, he, she ,it...) ele pode ser omitido.
The girl you've been...

Grande abraço a todos.

terça-feira, 12 de agosto de 2008

O uso de BEEN

Muitas pessoas encontram uma certa dificuldade com esta palavrinha. Conseguem entender um texto ou um áudio qualquer mas travam para criar frases. Não é difícil. Vejamos:

Primeiro, vamos relembrar que o particípio é a terceira coluna de conjugação e não pode ser traduzido como os particípios em Português pois raramente será equivalente a eles.

Verbos regulares
work - worked - worked
help - helped - helped

Verbos irregulares com o passado igual ao particípio
buy - bought - bought
catch - caught - caught

Verbos irregulares com o passado diferente do particípio
speak - spoke - spoken
take - took - taken

O verbo to be está neste último caso acima:
am,is,are - was,were - been

Muitos confundem BEEN com BEING. O primeiro é particípio, o segundo, gerúndio.
Being está sempre relacionado à voz passiva, ou seja, alguém ou alguma coisa está sofrendo uma ação:
The house is being built.
The match was being played when he had to go.

E BEEN é usado nos seguintes casos:

1 - Como um verbo qualquer no Present Perfect Simple:
She has spoken a lot this evening.
I have written two books.
John has already arrived.
I have been a teacher for five years.

2 - No present perfect continuous ele é O particípio que precede o gerúndio.
I have been living here for four years.
I have been looking for you for two hours.

3 - Na voz passiva ele é o primeiro de dois particípios, ou seja, haverá sempre dois.
The house has been built.
The pictures have been removed.

Obs - Todos os casos acima valem também para o past perfect, ou seja, past perfect, past perfect continuous e voz passiva de past perfect.

sexta-feira, 8 de agosto de 2008

Algumas exceções na gramática da língua inglesa.

Um assunto que deixa muita gente chateada em Inglês é toda hora ter exceção para uma regra.

Vamos ver algumas:
1) Regra: Where do you live ? Why does she need your help ? What did they do last weekend ?
Exceção: Who likes chocolate ? How many people came yesterday ?
Explicação - Não colocamos auxiliares do/does/did quando buscamos o sujeito como resposta.

2) Regra: Is she your girlfriend ? Do you like liver ? Did they go out last night ?
Exceção:She is your girlfriend ? You like liver ? They went out last night ?
Explicação: As perguntas da segunda linha dependem de contexto e quem as faz, não quer ter conhecimento de nenhuma informação. Quer, sim, demonstrar surpresa e perplexidade.

Ex: Fabio: "that famous actress is my girlfriend."
Alexandre: "She is your girlfriend ? I didn't know that ! Tell me...

Ex: Barbara: "It was very dangerous last night."
Eduardo: "My cousin and his girlfriend went out last night at 11:30"
Barbara: "They went out ?" "I told them it was not a good idea, we'll have a serious talk when they get back..."

3) Regra: She is a teacher - They are teachers; She is an intelligent girl - They are intelligent girls.
Exceção: I need money; I need information.
Explicação: Não basta ser singular para usarmos os artigos indefinidos, tem que ser contável.

4) Regra: They often watch tv at night; I never drink coffee; She always wears pink.
Exceção:She is always late.
Explicação: Os advérbios de intensidade vêm antes dos verbos mas depois do verbo to be.

5) Regra: Do you have any problems about that ? Do you know any Wendy ?
Exceção:Would you like some water ? Could you lend me some money ?
Explicação: Usamos ANY nas perguntas mas SOME se pedimos ou oferecemos algo.

quarta-feira, 6 de agosto de 2008

Sobre dúvidas com perguntas



What is your name ?

Esta deve ser a pergunta que primeiro ouvimos em Inglês no curso e na escola. E a partir daí muitas pessoas já adquirem o primeiro problema: achar que what=qual. Lembrem-se sempre: a tradução ao pé da letra não dá certo em 99% dos casos em Inglês e a própria atitude de aprender por traduzir geralmente não é boa também.

Ao mencionarmos opções usamos which e não what. E elas não precisam estar claras na pergunta. Eis alguns exemplos:

What is your favorite color ?

Which is your favorite color in the Brazilian flag ?


Mais:

Which car do you prefer: the black one or the red one ?

Which resumé is better ? Lara's or Julia's ?


Outra confusão se dá com Whose. Ele sempre precede um substantivo ( que pode, logicamente, vir precedido de um adjetivo ). A construção não é ao pé da letra como em Português:

Whose car is this ?
Whose English book did you borrow ?


Cuidado com How. É o pior de todos para ser traduzido ao pé da letra (Como)

How is your father ? Resp: He is fine, thank you.

What is her mother like ? Resp: She is very nice.

Veja que, para a resposta acima, não cabe How is her mother ?


Ainda: How often, How long, How far... sempre ignorados nas conversas mais simples.

How long tem sentidos diferentes em 3 tempos verbais: presente, passado e present perfect.
Veja:

How long are your classes ? Resp: They start at 8 and finish at 9.
How long did you work there ? Resp: From 1999 to 2005
How long have you worked there ? Resp: Since 2006


Quanto a How much, muitos pensam que ele só se refere a dinheiro (money) e que a única forma de perguntar é How much is it ? Erradão ! How much é usado para todos os substantivos incontáveis.

Para dinheiro, então:

How much is this book ? + How much does this book cost ?

How much are these earrings ? + How much do these earrings cost ?

Mais:
How much soup ( ou rice, ou water ) would you like ?
How much information do you need ?

Por último, passa em branco também um assunto delicado: as perguintas com preposições. Elas devem vir afastadas do pronome interrogativo, no fim da frase.
Who did she go out with ?
Who are you talking to ?
What are they interested in ?

See ya !

segunda-feira, 4 de agosto de 2008

Mais tópicos de conversação

Tópicos de conversação baseados na revista Época desta semana.
Obs - Não tenho nenhum vínculo de trabalho ou propaganda com a revista. É apenas um meio de formular perguntas para conversação usando um material de fácil acesso a um grande número de pessoas.

Capa
Have you ever had any problems with your heart ?
Do you know any expressions in english using the word "heart"?
What about songs ? There are lots of them mentioning the word. How many songs can you remember ?

Pags 8-9
Three adjectives for this picture.

Pag 36
Write a paragraph answering this question: What are they looking at ?

Pag 61
What is the little girl doing ?
What is she wearing ?
How old do you think she is ?

Pag 69
Who is he ?
What do you know about him ?
Do you agree that he's one of the most intelligent men ever ?

Pag 83
Ten nouns for this picture.

Diário em redação II

Angra dos Reis, August 1-3, 2008

It was one of the best weekends in our lives. Flavia, Laís and I spent 3 wonderful days in one of the best resorts in Brazil: Eco Resort in Angra.
We got there on Friday at noon and, very tired, because we had left Rio at 6:30h, slept a little before lunch.
The food was incredible: lots of options, wonderfully prepared.
In the afternoon and evening, still tired, we spent the day by the pool, had dinner and slept early, around 10 o´clock.
Saturday was THE BEST day. It was the day I´m sure my daughter will never forget and maybe it´was the best day in her life so far. She played, had fun and laughed from 9a.m to 11p.m with the people at kid´s point. Flavia and I relaxed lying lazily by the pool, eating ice cream and getting tanned.
It rained on Sunday and then we had the only bad moment: the traffic when we got back home. We were supposed to be in Rio in two hours and a half but it took us almost five. We went straight to my grandmother´s. Hungry and exhausted.
That´s it. I´ll try to tell you guys the things about my weekends every Monday. In English of course.
Bye,